IMG STAGE LINE MPX-2005 Instruction Manual

IMG STAGE LINE MPX-2005 Instruction Manual

Stereo dj mixer

Advertisement

Quick Links

Stage Line
STEREO-DJ-MISCHPULT
STEREO DJ MIXER
TABLE DE MIXAGE STEREO POUR DJ
MIXER DJ STEREO
MPX-2005
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D`EMPLOI
ISTRUZIONI PER L´USO • GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING • MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE
DJ MIC
CH 1
CH 2
LINE
LINE
LINE
PHONO
PHONO
CD
GAIN
GAIN
GAIN
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
HIGH
0
HIGH
0
HIGH
CUT
CUT
CUT
GAIN
MIN
MAX
-30
+15
-30
+15
-30
dB
dB
0
MID
0
MID
0
MID
CUT
CUT
CUT
HIGH
AUTO
-15
+15
-30
+15
-30
+15
-30
TALK
dB
dB
dB
0
BASS
0
BASS
0
BASS
CUT
CUT
CUT
BASS
-15
+15
-30
+15
-30
+15
-30
dB
dB
dB
SEND
ON AIR
SEND
PFL
SEND
PFL
10
10
10
5
5
5
0
0
0
R
CH 3
CH 4
LINE
CD
GAIN
MAX
MIN
MAX
0
HIGH
0
CUT
MASTER A
+15
-30
+15
dB
dB
10
0
MID
0
CUT
+15
-30
+15
dB
dB
0
BASS
0
CUT
5
+15
-30
+15
dB
dB
5
RETURN
0
0
10
SEND
PFL
SEND
PFL
10
10
2
5
5
1
3
10
OFF
4
0
ASSIGN
0
0
Best.-Nr. 20.1180
LAMP
POWER
12V/5W
DISPLAY SELECT
MASTER B
PHONES
10
+9
+6
+3
0
5
-1
5
-3
LEVEL
-5
0
10
-7
-10
MIX
-20
0
PFL
PROG.
MASTER
PFL
2
1
3
0
OFF
4
10
ASSIGN
SUPER X FADER

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IMG STAGE LINE MPX-2005

  • Page 1 PROG. SEND ON AIR SEND SEND SEND SEND MASTER ASSIGN ASSIGN SUPER X FADER MPX-2005 Best.-Nr. 20.1180 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D`EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO • GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING • MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE...
  • Page 2 Inden De tænder for apparatet ... Förskrift Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye “img Vi önskar dig mycket nöje med din nya “img Stage Line” Stage Line” apparat. Denne brugsanvisning giver mulig- enheten. Om du först läser instruktionerna kommer du hed for at lære alle apparatets funktioner at kende.
  • Page 3 BASS BASS LEVEL BASS RETURN PROG. MASTER SEND ON AIR SEND SEND SEND SEND ASSIGN ASSIGN SUPER X FADER MPX-2005 EFFECT OUTPUT CH 4 CH 3 CH 2 CH 1 DJ MIC A–RIGHT A–LEFT RETURN SEND LINE LINE PHONO LINE...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 8 4polige XLR-Buchse LAMP zum Anschluß einer 23 Zuordnungsschalter ASSIGN für den Crossfader dann immer die beschriebenen Bedienelemente Pultleuchte (12 V/5 W max.) (20); bestimmt, welcher Eingangskanal einge- und Anschlüsse. blendet wird, wenn der Crossfader rechts steht 9 Masterfader für den Masterkanal B 24 Regler MIX für den Kopfhörerausgang (11): 10 Ein-/Ausschalter POWER...
  • Page 5: Safety Notes

    The unit is suitable for indoor use only. Protect it 2) For audio recordings connect the recording unit The mixer MPX-2005 with four stereo input chan- against humidity and heat (admissible ambient to the output REC (32). The recording level is nels and one DJ microphone channel is suitable for temperature range 0 –...
  • Page 6: Bedienung

    4.4 Pultbeleuchtung und Netzanschluß Den Regler desjenigen Masterkanals, der für die 8) Das VU-Meter durch Lösen der Taste (21) wieder Grundeinstellung der Eingangskanäle genutzt in den Anzeigemodus „MASTER“ schalten, und Für eine optimale Pultbeleuchtung kann an die wird, auf ca. des Maximums, z.
  • Page 7: Technische Daten

    4) Mit den Masterfadern A (6) und B (9) für die Mas- führt werden. Mit dem Regler RETURN (19) die vom Technische Daten terkanäle A und B den gewünschten Gesamt- Effektgerät kommenden Signale auf die Signal- Eingänge pegel einstellen. Jeden Masterkanal anhand des summe mischen.
  • Page 8: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à 10 Interrupteur POWER marche/arrêt 24 Potentiomètre MIX pour la sortie casque (11): visualiser les éléments et branchements. 11 Prise Jack 6,35: branchement d’un casque sté- Pour une préécoute du niveau pré-fader d’un réo (impédance ≥...
  • Page 9: Funzionamento

    2) Si vous souhaitez effectuer des enregistrements Conseils d’utilisation audio, reliez l’enregistreur à la sortie REC (32); le La table de mixage MPX-2005 est équipée de 4 ca- niveau d’enregistrement est indépendant de la L’appareil répond à la norme européenne 89/336/ naux d’entrée stéréo et d’un canal micro DJ et con-...
  • Page 10 Utilisation Remarque: les réglages de tonalité agissent sur Touche non enfoncée ( ): les niveaux. C’est pourquoi après un réglage, vé- Le niveau du canal Master A est affiché. Avant d’allumer la table de mixage, les potentio- rifiez le niveau du canal en fonction de l’affichage mètres Master A (6) et B (9) doivent être sur le mini- Touche enfoncée ( ): et le cas échéant, corrigez-le.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    tez les sélecteurs ASSIGN (18 et 23) sur la posi- fondu-enchaîné doit être effectué peut être sélec- Caractéristiques techniques tion OFF. tionné. Entrées Il est également possible de faire une préécoute 2) Poussez le potentiomètre Master A (6) ou B (9) 2 x Mic, mono .
  • Page 12: Bedieningselementen En Aansluitingen

    Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds Opmerking: Voor de weergave van het niveau Toets ingedrukt ( ): een overzicht hebt van de bedieningselementen van een van beide masterkanalen moet de VU- Weergavemodus “PFL”: De VU-meter duidt het en de aansluitingen. meter in de weergavemodus “MASTER”...
  • Page 13 Posibilidades de utilización Consejos de utilización dos potenciómetros Master (6 y 9). La mesa de mezclas MPX-2005 está equipada de La MPX-2005 responde a la norma 89/336/CEE re- 3) Mediante un auricular estéreo, puede efectuarse 4 canales de entrada estéreo y de un canal micró- ferente a la compatibilidad electromagnética y a la...
  • Page 14 CD (bij kanaal 3 en 4) is geselecteerd. regelen. Voor de kanalen 1 – 4 kan de ingangs- wordt. para GNL-405 de la gama “img Stage line”. La lám- entrada, a aprox. del máximo, por ejemplo en Para los canales 1 – 4, utilizar los ecualizadores para está...
  • Page 15: Technische Gegevens

    2) Plaats de schuifregelaars (16) van de ongebruik- 5.4 Send- en Return-kanalen 5.6 Talkover-functie voor de DJ-microfoon te kanalen in de minimumstand en stuur de beide Om een kanaal resp. meerdere kanalen naar het Druk op de AUTOTALK-toets (14) voor een betere geselecteerde kanalen met de betreffende schuif- Send uitgangskanaal te schakelen, drukt u op de verstaanbaarheid van de aankondigingen via de mi-...
  • Page 16: Betjeningselementer Og Tilslutninger

    Fold side 3 ud. Så kan De altid se de beskrevne 8 Den 4-polede XLR bøsning LAMP for tilslutning 22 Stereo VU-meter betjeningselementer og tilslutninger. af en konsollampe (12 V/5 W maks.) 23 Omskifteren ASSIGN for crossfader’en (20); gør 9 Master-fader for master-kanal B det muligt at vælge, hvilken kanal der skal fades ind, når crossfader’en skubbes helt til højre 10 Hovedafbryderen POWER...
  • Page 17 CD-afspiller eller båndoptager) Funktioner - Master-signalet for master-kanal B kan hentes på udgangen B (30) (phono). Mixeren MPX-2005 med fire stereoindgange og en DJ mikrofonkanal er velegnet til hjemmebrug eller til 2) Tilslut en optageenhed til udgangen REC (32), Vigtige sikkerhedsoplysninger forskellige professionelle DJ opgaver hvis der skal foretages lydoptagelser.
  • Page 18 XLR bøsningen LAMP (8), f. eks. lampen Det er for kanal 1 – 4 muligt at hæve diskant-, GNL-405 fra “img Stage Line” serien. Lampen tæn- f. eks. position 7. mellemtone- og basfrekvenserne med op til maks.
  • Page 19: Tekniske Specifikationer

    4) Justér det ønskede samlede niveau for master- udgangen SEND (34) før kanalernes fadere. Hvis knappen ikke er trykket ned, er talkover-funk- kanal A og B med master-fader’ne A (6) og B (9). tionen slået fra. Hvis signalerne, som hentes på udgangen, sen- Kontrollér niveauet for hver master-kanal separat des gennem en effektenhed, er det muligt at retur- ved hjælp af VU-meteret (22).
  • Page 20 (15). Toiminnan LED merkkivalo syttyy 1 – 4 musiikkia master fadereiden edestä (lue lu- osoittaen toiminnon olevan käytössä. MPX-2005 on neljällä sisääntulo- ja yhdellä DJ mik- ku 5.5 “Kanavien kuuntelu ennen faderia kuulok- keiden avulla”). Kytke kuulokkeet (impedanssi ≥...
  • Page 21: Tekniset Tiedot

    tari näyttää nyt kanavan signaalitason ennen 4) Aseta haluttu kokonaistaso masterkanaville A ja Painike yläasennossa ( ): faderia. Säädä kanavan GAIN säätö (3) siten, että B masterfadereilla A (6) ja B (9). Säädä kumpikin Sisääntulo LINE on valittu. 0 dB LEDi syttyy hetkittäin musiikin huippukohdis- masterkanava erikseen VU mittarin (22) avulla.
  • Page 22 Stage Line  Copyright by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.

Table of Contents