Table of Contents
  • Türkçe

    • 1 Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları

      • Genel Güvenlik
      • AEEE Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün
      • Elden Çıkarılması
      • Ürünün Ambalajı
    • 2 Elektrikli Süpürgeniz

      • Genel Bakış
      • Teknik Veriler
    • 3 KullanıM

      • KullanıM Amacı
      • Hortumu Takma/Çıkarma
      • Teleskobik Boruyu Takma/Çıkarma
      • Parke Halı Fırçasını Takma/Çıkarma
      • Parke Halı Fırçasını Ayarlama
      • Çalıştırma
      • Emiş GüCünün Ayarlanması
      • Aksesuarlar
      • Süpürgenin Kapatılması Ve Park ÖzelliğI
    • 4 Temizlik Ve BakıM

      • Toz Haznesinin Boşaltılması
      • Filtrelerin Temizlenmesi
      • Motor Koruma Filtresi Ve HEPA Filtre
      • HEPA Filtre
      • Saklama
      • Taşıma Ve Nakliye
  • Русский

    • Общая Безопасность
    • Правила Техники Безопасности И Защиты Окружающей Среды
    • Информация Об Упаковке
    • Соответствие Директиве WEEE И Утилизация Отходов
    • Ваш Пылесос
    • Обзор
    • Технические Характеристики
    • Назначение Изделия
    • Установка/Снятие Телескопической Трубки
    • Установка/Снятие Шланга
    • Установка/Снятие Щетки Для Паркета/Ковров
    • Эксплуатация
    • Выключение И Хранение Пылесоса
    • Настройка Мощности Всасывания
    • Принадлежности
    • Регулировка Щетки Для Паркета/Ковров
    • Эксплуатация
    • Опорожнение Контейнера Пылесборника
    • Очистка Фильтров
    • Чистка И Уход
    • Погрузка И Его Транспортировка
    • Фильтр HЕРА
    • Хранение
  • Hrvatski

    • 1 Važna Uputstva I Upozorenja Za Bezbjednost I Okolinu

      • Opšta Bezbjednost
      • Usaglašenost Sa WEEE Direktivom I Bacanje
      • Starog Uređaja
      • Informacije O AmbalažI
    • 2 Vaš Usisivač

      • Pregled
      • Tehnički Podaci
    • 3 Rad

      • Namijenjena Upotreba
      • Postavljanje/Uklanjanje Crijeva
      • Postavljanje/Uklanjanje Teleskopske Cijevi
      • Postavljanje/Uklanjanje Četke Za
      • Parket/Tepih
      • Podešavanje Četke Za Parket/Tepih
      • Rad
      • Podešavanje Usisne Snage
      • Dodatni Pribor
      • Isključivanje Usisivača I Funkcija Odlaganja
    • 4 ČIšćenje I Njega

      • Pražnjenje Spremnika Za Prašinu
      • ČIšćenje Filtera
      • Filter Za Zaštitu Motora I HEPA Filter
      • HEPA Filter
      • Skladištenje
      • Rukovanje I Transport
  • Mакедонски

    • Важни Упатства И Предупредувања За Безбедноста И Животната Средина
    • Општа Безбедност
    • Информации За Амбалажата
    • Усогласеност Со WEEE Директивата И Отстранување На Стариот Уред
    • Вашата Правосмукалка
    • Преглед
    • Технички Податоци
    • Наменета Употреба
    • Приклучување/Отстранување На Телескопската Цевка
    • Приклучување/Отстранување На Цревото
    • Приклучување/Отстранување На Четката За Паркет/Тепих
    • Работа
    • Додатоци
    • Исклучување На Правосмукалката И Нејзино Фиксирање (Паркирање)
    • Приспособување На Моќноста На Смукање
    • Приспособување На Четката За Паркет/Тепих
    • Работа
    • Заштита На Моторот И HEPA Филтер
    • Празнење На Собирникот На Прав
    • Чистење И Одржување
    • Чистење На Филтрите
    • HEPA Филтер
    • Ракување И Транспорт
    • Чување
  • Srpski

    • 1 Važna Uputstva I Upozorenja Za Bezbednost I Okolinu

      • Opšta Bezbednost
      • Usaglašenost Sa WEEE Direktivom I Bacanje
      • Starog Uređaja
      • Informacije O AmbalažI
    • 2 Vaš Usisivač

      • Pregled
      • Tehnički Podaci
    • 3 Upotreba

      • Namena
      • Postavljanje/Uklanjanje Creva
      • Postavljanje/Uklanjanje Teleskopske Cevi
      • Postavljanje/Uklanjanje Četke Za
      • Parket/Tepih
      • Podešavanje Četke Za Parket/Tepih
      • Rukovanje
      • Podešavanje Snage Usisavanja
      • Dodaci
      • Isključivanje Usisivača I Funkcija
      • Postavljanja
    • 4 ČIšćenje I Održavanje

      • Pražnjenje Kese Za Prašinu
      • ČIšćenje Filtera
      • Filter Za Zaštitu Motora I HEPA Filter
      • HEPA Filter
      • Skladištenje
      • Prenos I Transport

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Vacuum Cleaner

User Manual
VCO 6325 FD
EN TR RU
BS MK SR
01M-8834433200-2216-02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko VCO 6325 FD

  • Page 1: Vacuum Cleaner

    Vacuum Cleaner User Manual VCO 6325 FD EN TR RU BS MK SR 01M-8834433200-2216-02...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for preferring a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Important safety and environmental instructions 4-5 1.1 General safety ......4 1.2 Compliance with the WEEE Directive and disposal of waste products .
  • Page 4: Important Safety And Environmental Instructions

    Important safety and environmental instructions This section contains safety • Your mains power supply should instructions that will help protect comply with the information from risk of personal injury or supplied on the rating plate of property damage. the appliance. Failure follow these...
  • Page 5: Compliance With The Weee Directive And Disposal Of Waste Products

    Important safety and environmental instructions • Never use the appliance 1.2 Compliance with the WEEE Directive and disposal of in or near to combustible waste products or inflammable places and This product does not include harmful and materials. prohibited materials specified in the •...
  • Page 6: Your Vacuum Cleaner

    Your vacuum cleaner 2.1 Overview 1. On/Off button 2.2 Technical data 2. Dust container 3. Suction nozzle 4. Hose cap Supply voltage : 220-240 V~, 50/60 Hz 5. Hose Power : 1550 W Nom 6. Dust container removal button : 1800 W Max 7.
  • Page 7: Operation

    Operation 3.1 Intended use 3. You can extend or shorten the telescopic tube (11) by sliding the telescopic tube adjustment The appliance was designed to be used in houses, latch (10) back and forth. and is not fit for industrial use. 3.2 Attaching/removing the hose 1.
  • Page 8: Adjusting The Parquet/Carpet Brush

    Operation 3.5 Adjusting the parquet/ 3.8 Accessories carpet brush Upholstery tool Perform the following actions on the adjustment Suitable for the cleaning of the latch (10) located on the parquet/carpet brush (9); floorings, stair steps, inside of the • Vacuum on firm ground and parquet; extend the cars, sofas, armchairs etc.
  • Page 9: Cleaning And Care

    Cleaning and care Switch off and unplug the appliance before WARNING: Do not install the cleaning it. filters without completely drying them; otherwise smell of moisture WARNING:Never use gasoline, may occur during the use, water can solvent, abrasive cleaning agents, leak from the back of the appliance metal objects or hard brushes to or the filters may get damaged.
  • Page 10: Hepa Filter

    Cleaning and care 4.3.2 HEPA filter HEPA outlet filter is located on the rear side of the appliance. 1. Remove the HEPA filter by pulling it from its handle. 2. Shake off the HEPA outlet filter to eliminate the dusts on it. After that, you can wash it by holding its clean side under running cool water.
  • Page 11 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı...
  • Page 12 1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları 13-14 1.1 Genel güvenlik ......13 1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden çıkarılması...
  • Page 13: Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları Bu bölümde, yaralanma ya da • Şebeke güç kaynağınız cihazın maddi hasar tehlikelerini önleme- tip etiketinde belirtilen bilgilere ye yardımcı olacak güvenlik tali- uygun olmalıdır. matları yer almaktadır. • Cihazı kullanacağınız şebeke Bu talimatlara uyulmaması halin- en az 16 A’lık bir sigorta ile de her türlü...
  • Page 14: Aeee Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları • Temizlik ve bakım öncesi cihazın 1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden fişini prizden çekin. çıkarılması • Cihazı veya elektrik kablosunu Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı temizlemek için suya tarafından yayımlanan “Atık Elektrikli ve daldırmayın.
  • Page 15: Elektrikli Süpürgeniz

    Elektrikli süpürgeniz 2.1 Genel bakış 1. Açma/Kapama düğmesi 2.2 Teknik veriler 2. Toz haznesi 3. Emiş ağzı 4. Hortum başlığı Besleme gerilimi : 220-240 V~, 50/60 Hz 5. Hortum Güç : 1550 W Nom 6. Toz haznesi çıkarma düğmesi : 1800 W Max 7.
  • Page 16: Kullanım

    Kullanım 3.1 Kullanım amacı 3. Teleskobik borunun (11) uzunluğunu ayarlamak için teleskobik boru ayar mandalını (10) ileri geri Cihaz ev tipi kullanım için tasarlanmıştır, sanayi tipi kaydırarak uzatıp kısaltabilirsiniz. kullanım için uygun değildir. 3.2 Hortumu takma/çıkarma 1. Hortumu (5) takmak için hortum başlığını (4) yuvaya denk gelecek şekilde ok yönünde itin (“klik”...
  • Page 17: Parke Halı Fırçasını Ayarlama

    Kullanım 3.5 Parke halı fırçasını 3.8 Aksesuarlar ayarlama Geniş ağızlı uç Parke halı fırçasının (9) üzerinde bulunan ayar Döşemelerin, merdiven mandalına (10 ) basarak; basamaklarının, otomobil içinin, • Sert zemin ve parke için kıl fırçalar üzerinde kanepelerin, koltukların vb. temizlik yapın. süpürülmesi için uygundur.
  • Page 18: Temizlik Ve Bakım

    Temizlik ve bakım Temizlik yapmadan önce cihazı kapatın ve fişini UYARI: Filtreler kuruduktan sonra prizden çekin. yerlerine yerleştirin. UYARI: Cihazı temizlemek için kesinlikle benzin, solvent, aşındırıcı 4.3.1 Motor koruma filtresi ve temizleyiciler, metal nesneler veya HEPA filtre sert fırçalar kullanmayın. Bu filtreler toz haznesi (2) bölmesinin alt kısmında 4.1 Toz haznesinin yer alır.
  • Page 19: Hepa Filtre

    Temizlik ve bakım 4.3.2 HEPA filtre HEPA çıkış filtresi, cihazın arka tarafındadır. 1. HEPA çıkış filtresini tutma yerinden çekerek çıkartın. 2. HEPA çıkış filtresinin tozunu silkeleyerek dökün. Daha sonra temiz tarafını akan soğuk suyun altına tutarak yıkayabilirsiniz. 3. Yıkamanız halinde HEPA filtreyi oda sıcaklığında kurutun (en az 24 saat).
  • Page 20 Прочитайте это руководство перед началом эксплуатации. Уважаемый покупатель! Благодарим вас за выбор изделия компании Beko. Мы надеемся, что вы будете довольны работой этого прибора, изготовленного из высококачественных компонентов по самым современным технологиям. Перед началом эксплуатации прибора полностью прочтите это руководство и сохраните его в качестве...
  • Page 21 СОДЕРЖАНИЕ 1 Правила техники безопасности и защиты окружающей среды 22-24 1.1 Общая безопасность ..22 1.2 Соответствие Директиве WEEE и утилизация отходов ..24 1.3 Информация об упаковке . . . 24 2 Ваш...
  • Page 22: Правила Техники Безопасности И Защиты Окружающей Среды

    Правила техники безопасности и защиты окружающей среды В этом разделе содержатся должны выполняться детьми правила техники безопасности, без присмотра взрослых. соблюдение которых позволит • Ни в коем случае не пользуй- избежать травмирования или тесь электроприбором, если материального ущерба. шнур питания или электро- При...
  • Page 23 Правила техники безопасности и защиты окружающей среды • Не наматывайте шнур пита- повреждений не следует ис- ния на прибор при отключе- пользовать устройство – об- нии от сети питания. ратитесь в авторизованный сервисный центр. • Не следует убирать пылесо- • Ни в коем случае не разби- сом...
  • Page 24: Соответствие Директиве Weee И Утилизация Отходов

    Правила техники безопасности и защиты окружающей среды 1.2 Соответствие Директиве WEEE и утилизация отходов Данный прибор не содержит опасных и запрещенных материалов, указанных в «Положении о надзоре за отходами электрического и электронного оборудования», изданного Министерством по охране окружающей среды и городского планирования.
  • Page 25: Ваш Пылесос

    Ваш пылесос 2.1. Обзор 1. Выключатель питания 2.2. Технические 2. Контейнер пылесборника характеристики 3. Насадка всасывания 4. Крышка шланга 5. Шланг Напряжение сети : 220–240 В перем. тока, 6. Кнопка для снятия контейнера 50/60 Гц пылесборника Мощность : 1550 Вт, ном. 7.
  • Page 26: Эксплуатация

    Эксплуатация 3.1. Назначение изделия 3. Вы можете удлинить или укоротить телескопическую трубку (11), перемещая Прибор предназначен для бытового фиксатор регулировки телескопической использования и не подходит для трубки (10) в направлении вперед-назад. использования в промышленных целях. 3.2. Установка/снятие шланга 1. Для установки шланга (5) нажмите на крышку...
  • Page 27: Регулировка Щетки Для Паркета/Ковров

    Эксплуатация 3.5. Регулировка щетки для согласно типу поверхности, уборку которой следует выполнить. Для уменьшения мощности паркета/ковров всасывания следует вращать эту рукоятку в Выполните следующие действия на фиксаторе направлении против часовой стрелки. регулировки (10), расположенном на щетке для 3.8. Принадлежности паркета/ковра (9). •...
  • Page 28: Чистка И Уход

    Чистка и уход Перед очисткой прибора выключите его. ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте фильтры, пока ВНИМАНИЕ! Не используйте они полностью не просохнут; для очистки прибора бензин, в противном случае при растворители или абразивные использовании может появиться чистящие средства, запах влаги, с задней части металлические...
  • Page 29: Фильтр Hера

    Чистка и уход 4.3.2 Фильтр HЕРА 4.5 Погрузка и его транспортировка Выпускной фильтр HEPA расположен на задней • При погрузке и транспортировке переносите стороне прибора. устройство в его оригинальной упаковке. Упаковка прибора защищает его от физических повреждений. • Не размещайте тяжелые грузы на изделии или...
  • Page 30 Molimo Vas, prvo pročitajte korisnički priručnik! Poštovani korisniče, Zahvaljujemo Vam za kupovinu ovog Beko uređaja. Nadamo se da ćete dobiti najbolje rezultate od svog uređaja, proizvedenog pomoću najsavrijemenije tehnologije visokog kvaliteta. Molimo Vas, pažljivo pročitajte cijeli korisnički priručnik i sve prateće dokumente prije upotrijebe uređaja i čuvajte ga u slučaju da Vam zatreba ubuduće.
  • Page 31 SADRŽAJ 1 Važna uputstva i upozorenja za bezbjednost i okolinu 32-33 1.1 Opšta bezbjednost ......32 1.2 Usaglašenost sa WEEE direktivom i bacanje starog uređaja .
  • Page 32: Važna Uputstva I Upozorenja Za Bezbjednost I Okolinu

    Važna uputstva i upozorenja za bezbjednost i okolinu Ovaj dio sadrži bezbjednos- • Ne koristite uređaj ako je na uputstva koja će Vam strujni kabl ili uređaj oštećen. pomoći da se zaštitite od rizika Kontaktirajte ovlašćeni servis. povrijeđivanja ili oštećenja imo- •...
  • Page 33: Usaglašenost Sa Weee Direktivom I Bacanje

    Važna uputstva i upozorenja za bezbjednost i okolinu • Ne usisavajte vodu ili druge • Kada usisavate stjepenište, tečnosti. uređaj se mora nalaziti ispod korisnika. • Zaštitite uređaj od kiše, vlage i izvora toplote. • Ako čuvate ambalažu uređaja, držite je van domašaja djece. •...
  • Page 34: Vaš Usisivač

    Vaš usisivač 2.1 Pregled 1. Tipka za uklj/isklj 2.2 Tehnički podaci 2. Spremnik za prašinu 3. Usisna mlaznica 4. Poklopac crijeva Napon napajanja : 220-240 V~, 50/60 Hz 5. Crijevo Snaga : 1550 W Nom 6. Tipka za odvajanje spremnika za prašinu : 1800 W Max 7.
  • Page 35: Rad

    3.1 Namijenjena upotreba 3. Možete produžiti ili skratiti teleskopsku cijev (11) tako što ćete pomicati kvačicu za prilagođavanje Ovaj uređaj je dizajniran za korištenje u teleskopske cijevi (10) naprijed i nazad. domaćinstvima i nije pogodan za industrijsku upotrebu. 3.2 Postavljanje/uklanjanje crijeva 1.
  • Page 36: Podešavanje Četke Za Parket/Tepih

    3.5 Podešavanje četke za 3.8 Dodatni pribor parket/tepih Alat za tapacirani namještaj Izvršite sljedeće radnje na kvačici za podešavanje Pogodan je za čišćenje podova, (10) koja je smještena na četki za parket/tepih (9); stepeništa, unutrašnjosti • Usisavanje na čvrstom tlu i parketu; produžite automobila, sofa, fotelja itd.
  • Page 37: Čišćenje I Njega

    Čišćenje i njega Isključite i iskopčajte uređaj iz utičnice prije UPOZORENJE: Nemojte čišćenja. postavljati filtere bez da ih potpuno osušite; u suprotnom se može UPOZORENJE:Nikada nemojte pojaviti miris vlage tokom upotrebe, koristiti benzin, rastvarače, voda može curiti na stražnjoj strani abrazivna sredstva za čišćenje, uređaja ili može doći do oštećenja metalne predmete ili grube četke da...
  • Page 38: Hepa Filter

    Čišćenje i njega 4.3.2 HEPA filter HEPA izlazni filter je smješten na stražnjoj strani uređaja. 1. Izvadite HEPA filter tako što ćete povući za ručku filtera. 2. Protresite HEPA izlazni filter da biste odstranili prašinu s njega. Nakon toga, filter možete oprati držeći njegovu čistu stranu pod mlazom hladne vode.
  • Page 39 Ве молиме, првин прочитајте го упатството за употреба! Почитуван кориснику, Ви благодариме за купувањето на овој Beko уред. Се надеваме дека ќе го добиете најдоброто од вашиот уред, произведен со помош на најсовремената технологија со висок квалитет. Ве молиме, внимателно прочитајте го целото упатство за...
  • Page 40 СОДРЖИНА 1 Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина 41-43 1.1 Општа безбедност ..41 1.2 Усогласеност со WEEE директивата и отстранување на стариот уред ....43 1.3 Информации...
  • Page 41: Важни Упатства И Предупредувања За Безбедноста И Животната Средина

    Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина Oвој дел содржи безбедносни Децата не смеат да го чистат упатства кои ќе Ви помогнат и одржуваат уредот доколку да се заштитите од ризикот од се без надзор. повреди или оштетување на •...
  • Page 42 Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина • Не влечете го кабелот кога го • Не обидувајте се да го исклучувате уредот од струја. размонтирате уредот. • Секогаш држете го за • Користете само оригинални приклучокот. делови или делови кои ги препорачал...
  • Page 43: Усогласеност Со Weee Директивата И Отстранување На Стариот Уред

    Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина 1.2 Усогласеност со WEEE директивата и отстранување на стариот уред Oвој уред не содржи штетни и забранети материјали наведени во “Регулативата за супервизија на електрични и електронски уреди за отпад” издадена од...
  • Page 44: Вашата Правосмукалка

    Вашата правосмукалка 2.1 Преглед 1. Копче за вклучување/исклучување 2.2 Технички податоци 2. Собирник на прав 3. Млазница за вшмукување 4. Капаче на црево Напојување : 220-240 V~, 50/60 Hz 5. Црево Моќност : 1550 W номинално 6. Копче за отстранување на собирникот на : 1800 W Max прав...
  • Page 45: Работа

    Работа 3.1 Наменета употреба 3. Телескопската цевка (11) можете да ја продолжувате или скратувате со Уредот е дизајниран за домашна употреба и не лизгање напред или назад на резето за одговара за индустриска примена. приспособување на телескопската цевка (10). 3.2 Приклучување/ отстранување...
  • Page 46: Приспособување На Четката За Паркет/Тепих

    Работа 3.5 Приспособување на 3.8 Додатоци четката за паркет/тепих Алатка за тапацир Направете го следново со резето за Одговара за чистење на под, приспособување (10) што се наоѓа на четката скалила, внатрешност на за паркет/тепих (9); автомобили, софи, фотелји итн. •...
  • Page 47: Чистење И Одржување

    Чистење и одржување Исклучете го уредот од струја пред да го ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не чистите. ги монтирајте филтрите без целосно да се исушат; инаку П Р Е Д У П Р Е Д У В А Њ Е : може да се појави мирис на влага Никогаш...
  • Page 48: Hepa Филтер

    Чистење и одржување 4.3.2 HEPA филтер HEPA филтерот е лоциран на задната страна од уредот. 1. Отстранете го HEPA филтерот со негово извлекување од рачката. 2. Истресете го излезниот HEPA филтер за да ја отстраните правта од него. Потоа можете да...
  • Page 49 Molimo Vas, prvo pročitajte uputstvo za upotrebu! Poštovani korisniče, Zahvaljujemo Vam za kupovinu ovog Beko uređaja. Nadamo se da ćete dobiti najbolje rezultate od svog uređaja, proizvedenog pomoću najsavremenije tehnologije visokog kvaliteta. Molimo Vas, pažljivo pročitajte celo uputstvo za upotrebu i sve prateće dokumente pre upotrebe uređaja i čuvajte ga u slučaju da Vam zatreba ubuduće.
  • Page 50 SADRŽAJ 1 Važna uputstva i upozorenja za bezbednost i okolinu 51-52 1.1 Opšta bezbednost ......51 1.2 Usaglašenost sa WEEE direktivom i bacanje starog uređaja .
  • Page 51: Važna Uputstva I Upozorenja Za Bezbednost I Okolinu

    Važna uputstva i upozorenja za bezbednost i okolinu Ovaj deo sadrži bezbednos- • Ne koristite uređaj ako je na uputstva koja će Vam strujni kabl ili uređaj oštećen. pomoći da se zaštitite od rizika Kontaktirajte ovlašćeni servis. povređivanja ili oštećenja imo- •...
  • Page 52: Usaglašenost Sa Weee Direktivom I Bacanje

    Important safety and environmental instructions • Ne usisavajte vodu ili druge • Kada usisavate stepenište, tečnosti. uređaj se mora nalaziti ispod korisnika. • Zaštitite uređaj od kiše, vlage i izvora toplote. • Ako čuvate ambalažu uređaja, držite je van domašaja dece. •...
  • Page 53: Vaš Usisivač

    Vaš usisivač 2.1 Pregled 1. Dugme za uključivanje/isključivanje 2.2 Tehnički podaci 2. Kesa za prašinu 3. Cev za usisavanje 4. Poklopac za crevo Napon : 220–240 V~, 50/60 Hz 5. Crevo Snaga : 1550 W nom. 6. Dugme za uklanjanje kese za prašinu : 1800 W maks.
  • Page 54: Upotreba

    Upotreba 3.1 Namena 3. Možete proširiti teleskopsku (11) pomeranjem klizne bravice za podešavanje Aparat je dizajniran za korišćenje u kućama i nije za teleskopske cevi napred i nazad. industrijsku upotrebu. 3.2 Postavljanje/uklanjanje creva 1. Da biste postavili crevo (5), gurajte poklopac za crevo (4) u pravcu strelice dok se ne poravna sa kućištem (čućete zvuk „klika“).
  • Page 55: Podešavanje Četke Za Parket/Tepih

    Upotreba 3.5 Podešavanje četke za 3.8 Dodaci parket/tepih Nastavak za tapacirane predmete Uradite sledeće na bravici za podešavanje (10) Pogodan za čišćenje podova, koja se nalazi na četki za parket/tepih (9); stepenica, unutrašnjosti • Za usisavanje čvrstog tla i parketa proširite automobila, kauča, fotelja itd.
  • Page 56: Čišćenje I Održavanje

    Čišćenje i održavanje Isključite i izvucite utikač aparata iz struje pre UPOZORENJE: Nemojte čišćenja. postavljati filtere ako ih prethodno niste u potpunosti osušili; u UPOZORENJE:Nikada nemojte suprotnom, može doći do mirisa koristiti benzin, rastvarač, abrazivna vlage tokom upotrebe, voda može sredstva za čišćenje ili grube četke procureti sa zadnje strane uređaja ili za čišćenje ovog aparata.
  • Page 57: Hepa Filter

    Čišćenje i održavanje 4.3.2 HEPA filter Izlazni HEPA filter se nalazi na zadnjoj strani aparata. 1. Uklonite HEPA filter povlačenjem sa drške. 2. Otresite HEPA filter izlaznog otvora da uklonite prašinu sa njega. Nakon toga, možete ga oprati držeći njegovu čistu stranu pod mlazom hladne vode.
  • Page 59 ‫التنظيف والعناية‬ HEPA ‫2.3.4 فلتر‬ .‫يقع فلتر منفذ هيبا على الجانب الخلفي للجهاز‬ .‫ من خالل سحبه من مقبضه‬HEPA ‫اخلع فلتر‬ ‫ للتخلص من الغبار عليه. بعد ذلك يمكنك‬HEPA ‫قم برج فلتر طرد‬ .‫غسله من خالل اإلمساك بجانبه النظيف أسفل الماء البارد الجاري‬ 24) ‫...
  • Page 60 ‫التنظيف والعناية‬ HEPA ‫1.3.4 فلتر حماية المحرك ومرشح‬ .‫أوقف الجهاز وانزع قابس الطاقة منه قبل البدء في التنظيف‬ .(2) ‫يوجد هذا الفلتر تحت حجيرة حاوية األتربة‬ ‫تحذير:يحظر تما م ًا استخدام البنزين أو المذيبات‬ ‫اضغط على زر إزالة حاوية الغبار )6( إلزالة حاوية الغبار )2( وقم‬ ‫أو...
  • Page 61 ‫التشغيل‬ ‫8.3 االكسسوارات‬ ‫5.3 ضبط فرشاة الباركيه/السجاد‬ ‫أداة الفرش‬ ‫تنفيذ العمليات التالية على لسان الضبط )01( الموجود على فرشاة‬ ،(9) ‫الباركيه/السجاد‬ ‫مناسبة لتنظيف األرضيات ودرجات السلم وداخل‬ .‫التخوية على أرضية ثابتة والباركيه، قم بتمديد الفرشاة قبل التخوية‬ .‫السيارات ولألرائك والكراسي الخ‬ ‫فرشاة...
  • Page 62 ‫التشغيل‬ ‫1.3 االستخدام المرغوب‬ ‫يمكنك توسيع أو تقصير األنبوب التلسكوبي )11( من خالل تحريك‬ .‫لسان ضبط األنبوب التلسكوبي )01( للوراء واألمام‬ ‫تم تصميم الجهاز لالستخدام في المنازل والمكاتب، وليس لالستخدام‬ .‫الصناعي‬ ‫2.3 تثبيت/إزالة الخرطوم‬ ‫لتوصيل الخرطوم )5( ادفع غطاء الخرطوم )4( في اتجاه السهم إلى‬ .(‫أن...
  • Page 63 ‫مكنستك الكهربائية‬ ‫1.2 نظرة عامة‬ ‫زر التشغيل/اإليقاف‬ ‫2.2 البيانات الفنية‬ ‫حاوية األتربة‬ ‫فوهة االمتصاص‬ 50/60 ،~ ‫: 042-022 فولت‬ ‫جهد التيار الكهربائي‬ ‫غطاء الخرطوم‬ ‫هيرتز‬ ‫الخرطوم‬ ‫زر فتح حاوية الغبار‬ ‫:0551 واط اسمي‬ ‫الطاقة‬ ‫خطاف تخزين فرشاة الباركيه/السجاجيد‬ ‫: 0081 وات حد أقصى‬ ‫مزالج...
  • Page 64 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫ال تستخدم الجهاز في أو بالقرب من‬ WEEE ‫2.1 متوافق مع تشريعات‬ .‫وتشريعات التخلص من المنتجات الفاسدة‬ ‫األماكن والمواد القابلة لالحتراق، أو سريعة‬ .‫االحتراق‬ ‫هذا المنتج ال يشمل مواد مؤذية أو محظورة من تلك المشار‬ ‫إليها في "تشريعات اإلشراف على النفايات الكهربائية‬ .‫انزع...
  • Page 65 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ .‫باألسطح الحادة‬ ‫يحتوي هذا القسم على تعليمات السالمة التي‬ ‫ال تلمس الغالية أو قابس الغالية أبد ا ً عند‬ ‫ستساعدك على تجنب خطر إصابة األفراد أو‬ .‫اإلضرار بالممتلكات‬ .‫توصيله ويداك مبتلتان أو رطبتان‬ ‫عدم اتباع هذه التعليمات يؤدي إلى إبطال‬ .‫التسحب...
  • Page 66 ‫جدول احملتويات‬ ‫1 تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫2 مكنستك الكهربائية‬ ‫3 التشغيل‬ 9-10 ‫4 التنظيف والعناية‬ AR 10 / 3 ‫مكنسة كهربائية‬...
  • Page 67 ‫!يرجى قراءة هذا الدليل أوال‬ ‫،عزيزي العميل‬ ‫ شكر ا ً لك على شرائك لهذا المنتج من‬Beko. ‫نأمل أن تحصل على افضل النتائج من جهازك‬ ‫والذي قد تم تصنيعه بأعلى جودة وبأحدث التقنيات. وعلى ذلك، يرجى قراءة كامل دليل المستخدم‬...
  • Page 68 ‫مكنسة كهربائية‬ ‫دليل املستخدم‬ VCO 6325 FD 01M-8834433200-2216-02...

Table of Contents