Beko VCO32818WR User Manual
Hide thumbs Also See for VCO32818WR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Vacuum Cleaner
User Manual
VCO32818WR
EN TR TH
SR MK SQ
01M-8814353200-4218-01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko VCO32818WR

  • Page 1 Vacuum Cleaner User Manual VCO32818WR EN TR TH SR MK SQ 01M-8814353200-4218-01...
  • Page 2: Meanings Of The Symbols

    Please read this manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Beko appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the- art technology. For this reason, please read this user manual and all other provided documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use.
  • Page 3 CONTENTS ENGLISH 4-11 TÜRKÇE 12-19 20-27 ไทย СРПСКИ 28-36 МАКЕДОНСКИ 37-45 SHQIPTARE 46-54 3 / EN Vacuum Cleaner / User Manual...
  • Page 4: Important Safety And Environmental Instructions

    Important safety and environmental instructions This section contains safety • This appliance can be used by instructions that will help protect children aged from 8 years and from risk of personal injury or above and persons with reduced property damage. physical, sensory or mental capabilities or lack of experience Failure...
  • Page 5 Important safety and environmental instructions • Your mains power supply should • Never use the appliance comply with the information in or near to combustible or inflammable places and supplied on the rating plate of materials. the appliance. • The mains supply of the •...
  • Page 6: Package Information

    Important safety and environmental instructions • Keep fingers, hair and loose 1.4 Package information clothing from moving parts Packaging materials of the product are and openings whilst using the manufactured from recyclable materials in accordance with our National vacuum cleaner. Environment Regulations.
  • Page 7: Your Vacuum Cleaner

    Your vacuum cleaner 2.1 Overview 2.2 Technical data 1. On/Off button 2. Suction power adjustment knob Power : 1600W 3. Power cable winding button 4. Dust container Supply voltage : 220-240 V~, 50-60 Hz 5. Suction nozzle Sound : 81 dB(A) 6.
  • Page 8: Attaching/Removing The Hose

    Usage 3.1 Intended use 3. You can extend or shorten the telescopic tube (13) by sliding the telescopic tube adjustment The appliance has been designed for household latch (12) back and forth. use and is not suitable for industrial use. 3.2 Attaching/removing the hose 1.
  • Page 9: Adjusting The Parquet/ Carpet Brush

    Usage 3.5 Adjusting the parquet/ 3.7 Accessories carpet brush Accessories have been designed in one piece to save space and provide practical use. Press the adjustment latch (10) located on the parquet/carpet brush (11) and; Upholstery tool • Vacuum on firm ground and parquet; extend the Suitable for cleaning the floorings, brush before vacuuming.
  • Page 10: Cleaning And Care

    Usage 3.8 Switching off the vacuum Horizontal parking feature cleaner and parking feature Attach the hook of the parquet/carpet brush (9) to 1. Switch off the appliance with the on/off button the parking groove located at the rear side of the (1) and unplug it.
  • Page 11: Motor Protection Filter And Hepa Filter

    Cleaning and care 4.4 Handling and 4.2.1 Motor protection filter and HEPA filter transportation • During handling and transportation, carry These filters are located on the rear side of the the appliance in its original packaging. The dust container (4). packaging of the appliance protects it against 1.
  • Page 12 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı...
  • Page 13: Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları Bu bölümde, yaralanma ya da • Şebeke güç kaynağınız cihazın maddi hasar tehlikelerini önleme- tip etiketinde belirtilen bilgilere ye yardımcı olacak güvenlik tali- uygun olmalıdır. matları yer almaktadır. • Cihazı kullanacağınız şebeke Bu talimatlara uyulmaması halin- en az 16 A’lık bir sigorta ile de her türlü...
  • Page 14: Aeee Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları • Temizlik ve bakım öncesi cihazın 1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden fişini prizden çekin. çıkarılması • Cihazı veya elektrik kablosunu Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı temizlemek için suya tarafından yayımlanan “Atık Elektrikli ve daldırmayın.
  • Page 15: Elektrikli Süpürgeniz

    Elektrikli süpürgeniz 2.1 Genel bakış 1. Açma/kapama düğmesi 2.2 Teknik veriler 2. Vakum gücü ayar düğmesi Güç : 1600 W 3. Elektrik kablosu sarma düğmesi 4. Toz haznesi Besleme gerilimi : 220-240 V~, 50-60 Hz 5. Vakum ağzı : 81 dB(A) 6.
  • Page 16 Kullanım 3.1 Kullanım amacı 3. Teleskobik borunun (11) uzunluğunu ayarlamak için teleskobik boru ayar mandalını (10) ileri geri Cihaz ev tipi kullanım için tasarlanmıştır, sanayi tipi kaydırarak uzatıp kısaltabilirsiniz. kullanım için uygun değildir. 3.2 Hortumu takma/çıkarma 1. Hortumu (5) takmak için hortum başlığını (4) yuvaya denk gelecek şekilde ok yönünde itin (“klik”...
  • Page 17 Kullanım 3.5 Parke halı fırçasını 3.7 Aksesuarlar ayarlama Yerden tasarruf etmek ve pratik kullanım sağlamak amacıyla aksesuarlar tek parça şeklinde Parke halı fırçasının (9) üzerinde bulunan ayar tasarlanmıştır. mandalına (10 ) basarak; • Sert zemin ve parke için kıl fırçalar üzerinde Geniş...
  • Page 18: Temizlik Ve Bakım

    Kullanım 3.8 Süpürgenin kapatılması ve Yatay park özelliği park özelliği Parke/halı fırçasının (9) kancasını, cihazın 1. Açma/kapama düğmesinden (1) cihazı kapatın arkasında bulunan park oluğuna takın. ve fişini prizden çekin. 2. Kablo sarma düğmesine (3) basarak kabloyu cihazın iç kısmına sarın. Dikey park özelliği Parke/halı...
  • Page 19: Motor Koruma Filtresi Ve Hepa Filtre

    Temizlik ve bakım 4.2.2 Hava çıkış filtresi UYARI: Filtreler kuruduktan sonra 1. Arka kapak açma mandalını iterek kapağı açın. yerlerine yerleştirin. 2. Kapağın arkasında yer alan mikro filtreyi çıkarıp yıkayın. 4.3.1 Motor koruma filtresi ve 3. Mikro filtreyi yıkadıktan sonra hafifçe sıkın. HEPA filtre 4.4 Saklama Bu filtreler, toz hanesinin (4) arka tarafında yer alır.
  • Page 20 ขอบคุ ณ สำ า หรั บ การเลื อ กใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ Beko เราหวั ง ว่ า คุ ณ จะได้ ร ั บ ประสิ ท ธิ ภ าพการใช้ ง านที ่ ด ี ท ี ่ ส ุ...
  • Page 21 ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย และสิ ่ ง แวดล้ อ มที ่ ส � า คั ญ • แหล่ ง จ่ า ยไฟหลั ก ของเครื ่ อ งใช้ น ี ้ จ ะ ในบทนี ้ ป ระกอบด้ ว ยค� ำ แนะน� ำ ด้ ำ นควำม ต้...
  • Page 22 ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย และสิ ่ ง แวดล้ อ มที ่ ส � า คั ญ • ห้ า มพยายามถอดแยกชิ ้ น ส่ ว นเครื ่ อ ง 1.3 การปฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ ก� า หนด RoHS ใช้...
  • Page 23 เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น ของคุ ณ 2.1 ภาพรวม 2.2 ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค 1. ปุ ่ ม เปิ ด /ปิ ด 2. ปุ ่ ม ปรั บ พลั ง ดู ด ก� า ลั ง ไฟ : 1600W 3.
  • Page 24 การใช้ ง าน 3.1 วั ต ถุ ป ระสงค์ ก ารใช้ ง าน 3. คุ ณ สามารถยื ด ขยายหรื อ ทำ า ให้ ท ่ อ แบบยื ด ได้ ส ั ้ น ลง (13) โดยการเลื ่ อ นตั ว ล็ อ คปรั บ ท่ อ (12) ไปทางด้ า นหลั ง และ เครื...
  • Page 25 การใช้ ง าน 3.5 การปรั บ ระดั บ แปรงส� า หรั บ พื ้ น ปาร์ 3.7 อุ ป กรณ์ เ สริ ม เก้ / พรม อุ ป กรณ์ เ สริ ม ได้ ร ั บ การออกแบบให้ เ ป็ น ชิ ้ น เดี ย วเพื ่ อ ประหยั...
  • Page 26 การใช้ ง าน 3.8 การปิ ด สวิ ท ช์ เ ครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น และ คุ ณ สมบั ต ิ ก ารพั ก เครื ่ อ งในแนวนอน ลั ก ษณะการพั ก เครื ่ อ ง ติ ด ตะขอพั ก เครื ่ อ งของแปรงสำ า หรั บ พื ้ น ปาร์ เ ก้ / พรม (9) ใน 1.
  • Page 27 การท� า ความสะอาดและการดู แ ลรั ก ษา 4.2.1 ตั ว กรองป้ อ งกั น มอเตอร์ แ ละตั ว 4.4 การจั ด การและการขนส่ ง กรอง HEPA • ในระหว่ า งการจั ด การและการขนส่ ง ให้ ใ สเครื ่ อ งใช้ ไ ว้ ใ น กล่...
  • Page 28: Značenje Simbola

    Pročitajte ovaj Korisnički priručnik pre korišćenja! Poštovani i cenjeni kupci, Zahvaljujemo vam na kupovini uređaja kompanije Beko. Nadamo se da ćete na najbolji mogući način iskoristiti svoj uređaj koji je napravljen sa visokim kvalitetom i vrhunskom tehnologijom. Iz tog razloga, pročitajte ovaj priručnik za upotrebu i sve druge prateće dokumente pažljivo pre korišćenja proizvoda i sačuvajte ih za buduću upotrebu.
  • Page 29 Važna uputstva u vezi sa bezbednošću i zaštitom životne sredine Ovaj odeljak sadrži sigurnosna • Ako su kabl za napajanje ili sam uputstva koja će vam pomoći da uređaj oštećeni, nemojte da koristite uređaj. Obratite se se zaštitite od opasnosti povreda ovlašćenom servisu.
  • Page 30: Usaglašenost Sa Weee Direktivom I Odlaganje Otpada

    Važna uputstva u vezi sa bezbednošću i zaštitom životne sredine • Zaštitite uređaj od kiše, vlage i 1.2 Usaglašenost sa WEEE direktivom i odlaganje otpada izvora toplote. Ovaj proizvod je usaglašen sa WEEE direktivom • Nikada nemojte da koristite Evropske unije (2012/19/EU). Ovaj proizvod nosi uređaj unutar ili u blizini simbol klasifikacije za električni i elektronski otpad zapaljivih okruženja ili mesta.
  • Page 31: Vaš Usisivač

    Vaš usisivač 2.1 Pregled 2.2 Tehnički podaci 1. Dugme za uključivanje/isključivanje 2. Dugme za podešavanje snage usisavanja Snaga : 1600 W 3. Dugme za namotavanje kabla za napajanje Napon 4. Posuda za prašinu 5. Cev za usisavanje 220–240 V~, 50–60 Hz 6.
  • Page 32 Upotreba 3.1 Namena 3. Možete proširiti teleskopsku (13) pomeranjem klizne bravice za podešavanje Uređaj je projektovan za kućnu upotrebu i nije teleskopske cevi (12) napred i nazad. pogodan za industrijsku upotrebu. 3.2 Postavljanje/uklanjanje creva 1. Da biste postavili crevo (7), gurajte poklopac za crevo (6) u pravcu strelice dok se ne poravna sa kućištem (čućete zvuk „klika”).
  • Page 33 Upotreba 3.5 Podešavanje četke za 3.7 Dodaci parket/tepih Dodaci su projektovani u jednom komadu radi uštede prostora i pružanja praktične primene. Pritisnite bravicu za podešavanje (10) koja se nalazi na četki za parket/tepih (11) i; Nastavak za tapacirane predmete • Za usisavanje čvrstog tla i parketa proširite četku Pogodan za čišćenje podova, pre usisavanja.
  • Page 34 Upotreba 3.8 Isključivanje usisivača i funkcija parkiranja 1. Isključite uređaj putem dugmeta za uključivanje/ isključivanje (1) i izvucite utikač iz struje. 2. Pritisnite dugme za namotavanje kabla (3) da namotate kabl unutar uređaja. Funkcija vertikalnog parkiranja Ubacite kuku za postavljanje četke za parket/tepih (9) u žleb koji se nalazi na donjoj strani uređaja.
  • Page 35: Čišćenje I Održavanje

    Čišćenje i održavanje Isključite i izvucite utikač uređaja iz struje pre UPOZORENJE: Nemojte čišćenja. postavljati filtere ako ih prethodno niste u potpunosti osušili; u UPOZORENJE: Nikada nemojte suprotnom, može doći do mirisa koristiti benzin, rastvarač, abrazivna vlage tokom upotrebe, voda može sredstva za čišćenje ili grube četke procureti sa zadnje strane uređaja ili za čišćenje ovog uređaja.
  • Page 36 Čišćenje i održavanje 4.2.2 Filter za odvod vazduha 1. Gurnite nadole bravu za otvaranje zadnjeg poklopca da biste otvorili poklopac. 2. Uklonite mikro filter koji se nalazi na zadnjoj strani poklopca da biste ga isprali. 3. Nakon ispiranja nežno stisnite mikro filter. 4.3 Skladištenje •...
  • Page 37 Ве молиме прво прочитајте го ова упатство! Почитуван клиенту, Ви благодариме што го избравте овој уред на Beko. Очекуваме да ги добиете најдобрите резултати со нашиот уред којшто е произведен со висококвалитетна и врвна технологија. Затоа, внимателно прочитајте ги целото упатство и целата...
  • Page 38 Важни упатства за безбедноста и животната средина Ова поглавје содржи • Вашиот напон во домот треба безбедносни упатства што ќе да биде во согласност со ви помогнат да се заштитите информациите што се наоѓаат од лична повреда или штета на плочката на уредот. по...
  • Page 39 Важни упатства за безбедноста и животната средина • Никогаш не употребувајте го 1.2 Усогласеност со директивата за WEEE за уредот во или близу места фрлање на производот каде што има запаливи материјали или каде што Овој производ е усогласен со директивата на ЕУ...
  • Page 40: Вашата Правосмукалка

    Вашата правосмукалка 2.1 Преглед 2.2 Технички податоци 1. Копче за вклучување/исклучување 2. Копче за приспособување на моќноста на Моќност : 1600 W смукање Напојување 3. Копче за намотување на кабелот 220-240 V~, 50-60 Hz 4. Собирник на прав 5. Млазница за вшмукување Ниво...
  • Page 41: Наменета Употреба

    Употреба 3.1 Наменета употреба 2. Повлечете ја телескопската цевка (13) од рачката (15) за да ја отстраните. Уредот е дизајниран за домашна употреба и не 3. Телескопската цевка (13) можете да одговара за индустриска примена. ја продолжувате или скратувате со лизгање...
  • Page 42 Употреба 3.5 Приспособување на 3.7 Додатоци четката за паркет/тепих Додатоците се дизајнирани како целосни парчиња за да се заштеди простор и да се Притиснете го резето за приспособување (10) овозможи практично користење. што се наоѓа на четката за паркет/тепих (11) и; •...
  • Page 43 Употреба 3.8 Исклучување на правосмукалката и нејзино фиксирање (паркирање) 1. Исклучете го уредот со копчето за вклучување/исклучување (1) и исклучете го од струја. 2. Притиснете го копчето за намотување на кабелот (3) за да го намотате во уредот. Функција за вертикално паркирање...
  • Page 44: Чистење И Одржување

    Чистење и одржување Исклучете го уредот од струја пред да го ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не чистите. монтирајте ги филтрите без целосно да се исушат; инаку П Р Е Д У П Р Е Д У В А Њ Е : може да се појави мирис на влага Никогаш...
  • Page 45: Ракување И Транспорт

    Чистење и одржување 4.2.2 Филтер за издувен воздух 1. Притиснете го резето на капакот на задниот отвор за да го отворите. 2. Отстранете го микро-сунѓерот поставен на задниот крај од капакот за да го исплакните. 3. Откако сте го исплакниле, нежно истискајте го...
  • Page 46 Ju lutem lexoni këtë manual më parë! I nderuar klient, Faleminderit që keni preferuar këtë pajisje Beko. Shpresojmë që të arrini rezultatet më të mira nga pajisja juaj e cila është prodhuar me cilësi të lartë dhe teknologjinë më të...
  • Page 47 Udhëzime të rëndësishme për sigurinë dhe mjedisin Kjo pjesë përmban udhëzime • Mos e përdorni pajisjen nëse sigurie të cilat do të ndihmojnë kablli i energjisë ose vetë pajisja për t'u mbrojtur nga lëndimet është e dëmtuar. Kontaktoni një personale ose dëmtimet e pronës. shërbim të...
  • Page 48 Udhëzime të rëndësishme për sigurinë dhe mjedisin • Mbrojeni pajisjen nga shiu, 1.2 Pajtueshmëria me direktivën WEEE dhe hedhja e lagështia dhe burimet e mbetjeve nxehtësisë. Ky produkt i përmbahet Direktivës WEEE të BE • Asnjëherë mos e përdorni (2012/19/EU). Ky produkt mbart një...
  • Page 49: Të Dhëna Teknike

    Fshesa me korrent 2.1 Përmbledhje 2.2 Të dhëna teknike 1. Butoni i ndezjes/fikjes Energjia :1600 W 2. Çelësi i rregullimit të fuqisë së thithjes Tensioni i furnizimit 3. Butoni i mbledhjes së kabllit të energjisë 4. Depozita e pluhurit 220-240 V~, 50-60 Hz 5.
  • Page 50: Përdorimi I Synuar

    Përdorimi 3.1 Përdorimi i synuar 3. Mund ta zgjatni ose shkurtoni tubin teleskopik (13) duke lëvizur shulin e rregullimit të tubit Pajisja është bërë për përdorim shtëpiak dhe nuk teleskopik (12) para e prapa. është e përshtatshme për përdorim industrial. 3.2 Vendosja/heqja e zorrës 1.
  • Page 51 Përdorimi 3.5 Rregullimi i furçës së 3.7 Aksesorët parketit/tapetit Aksesorët janë ndërtuar në një pjesë për të kursyer hapësirë dhe për përdorim praktik. Shtypni shulin e rregullimit (10) që ndodhet në furçën e parketit/tapetit (11) dhe; Mjeti për tapiceri • Fshini me korrent mbi dysheme të fortë dhe : I përshtatshëm për pastrimin e parket;...
  • Page 52 Përdorimi 3.8 Fikja e fshesës me korrent dhe veçorisë së parkimit 1. Fikeni pajisjen me butonin e ndezjes/fikjes (1) dhe hiqeni nga priza. 2. Shtypni butonin e mbledhjes së kabllit (3) për ta mbledhur kabllin brenda pajisjes. Veçoria e parkimit vertikal Lidheni çengelin e furçës së...
  • Page 53: Pastrimi Dhe Kujdesi

    Pastrimi dhe kujdesi Fikeni dhe hiqeni pajisjen nga priza para se ta PARALAJMËRIM: Mos i montoni pastroni. filtrat pa i tharë komplet; përndryshe mund të ketë erë lagështie gjatë PARALAJMËRIM: Asnjëherë përdorimit, mund të rrjedhë ujë nga mos përdorni benzinë, hollues, mbrapa pajisjes ose filtrat mund të...
  • Page 54 Pastrimi dhe kujdesi 4.2.2 Filtri i daljes së ajrit 1. Shtypeni shulin e hapjes së kapakut të pasmë për ta hapur kapakun. 2. Hiqeni mikro filtrin që ndodhet në pjesën e pasme të kapakut, për ta shpëlarë. 3. Pasi ta keni shpëlarë, shtrydheni mikro filtrin me kujdes.
  • Page 56 www.beko.com...

This manual is also suitable for:

01m-8814353200-4218-01

Table of Contents