Upright LX31 Operator's Manual

Upright LX31 Operator's Manual

Lx electric & bienergy
Hide thumbs Also See for LX31:

Advertisement

Quick Links

FOR MORE INFORMATION
USA
TEL: (1) 209-891-5200
FAX: (1) 209-896-9012
PARTSFAX: (1) 209-896-9244
1775 Park St., Selma, CA 93662
http://www.upright.com
EUROPE
TEL: (353) 1-202-4100
FAX: (353) 1-285-1710
Pottery Road, Dun Laoire, Ireland
ÉTATS-UNIS
TÉL. : (1) 209-891-5200
TÉLÉC. : (1) 209-896-9012
TÉLÉC. (PIÈCES) : (1) 209-896-9244
1775 Park St., Selma, CA 93662
http://www.upright.com
EUROPE
TÉL : (353) 1-202-4100
TÉLÉC. : (353) 1-285-1710
Pottery Road, Dun Laoire, Ireland
USA
TEL: (1) 209-891-5200
FAX: (1) 209-896-9012
Fax für Ersatzteile: (1) 209-896-9244
1775 Park St., Selma, CA 93662
http://www.upright.com
EUROPA
TEL: (353) 1-202-4100
FAX: (353) 1-285-1710
Pottery Road, Dun Laoire, Ireland
USA
TÉLÉFONO: (1) 209-891-5200
FACSÍMIL : (1) 209-896-9012
FACSÍMIL PARA REPUESTOS: (1) 209-896-9244
1775 Park St., Selma, CA 93662
http://www.upright.com
EUROPA
TÉLÉFONO: (353) 1-202-4100
FACSÍMIL : (353) 1-285-1710
Pottery Road, Dun Laoire, Ireland
Local Distributor:
Distributeur local :
Inr Ortsveitrieb:
Distribudor local:
067449-020
Revised 10-99
48
Guide de l'opérateur
Manual del operador
All personnel shall carefully read, understand and follow all safety rules, and
operating instructions before performing maintenance on or operating any
Refer to page 2 for the English language version of this Operator Manual.
Tout le personnel doit lire attentivement et respecter toutes les consignes de
sécurité avant d'entretenir ou d'utiliser une plate-forme élévatrice UpRight.
Reportez-vous à la page 12 pour la version française de ce guide de l'opérateur
Alle Bediener müssen die Sicherheitsregeln und Bedienungsanleitungen gründlich durchlesen,
verstehen und befolgen, bevor sie an irgendeiner UpRight-Hocharbeitsbühne Wartungsarbeiten
Bezüglich der deutschsprachigen Ausgabe dieser Betriebsanleitung siehe Seite 22.
Todo el personal debe leer atentamente, entender y respetar todas las reglas de
seguridad, las instrucciones de operación antes de efectuar trabajos de
mantenimiento o manejar cualquier plataforma aérea de trabajo UpRight.
Referirse a la página 32 para la versión en español de este manual del operador.
9901 .1 D
Operator Manual
Betriebsanleitung
LX Electric & BiEnergy
LX Electric & BiEnergy
LX-SERIES
SERIAL NO. 1879 TO CURRENT
WARNING
UpRight aerial work platform.
AVERTISSEMENT
WARNUNG
ausführen oder diese in Betrieb nehmen.
ADVERTENCIA
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LX31 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Upright LX31

  • Page 1 Tout le personnel doit lire attentivement et respecter toutes les consignes de 1775 Park St., Selma, CA 93662 http://www.upright.com sécurité avant d’entretenir ou d’utiliser une plate-forme élévatrice UpRight. EUROPA Reportez-vous à la page 12 pour la version française de ce guide de l’opérateur...
  • Page 2: Safety Rules

    NEVER recharge battery near sparks or open flame; batteries that are being charged emit highly explosive hydrogen gas. AFTER USE secure the work platform against unauthorized use by turning key switch off and removing key. NEVER replace any component or part with anything other than original UpRight replacement parts without the manufacturer's consent.
  • Page 3 System Function Inspection Introduction UPRIGHT ELECTRICAL SCHEMATIC LX ELECTRIC PART NO. 067447-003 This manual covers Electric and BiEnergy of the LX Series Work Platforms. This manual must be stored on ENGLISH SPANISH FRANÇAIS GERMAN STAND CLEAR of the work platform while the machine at all times.
  • Page 4 2. Turn controller key switch clockwise to ON. 9. Release the tilt sensor and fully elevate platform. 3. Position drive/lift switch to DRIVE position. Drive 10. Visually inspect the elevating assembly, lift cylinder, enable indicator will be illuminated. cables and hoses for damage or erratic operation. Check for missing or loose parts.
  • Page 5: Travel With Platform Lowered

    Operation depressed (releasing the interlock lever cuts power to controller). Slowly push or pull the control lever to UPRIGHT ELECTRICAL SCHEMATIC LX BI-ENERGY Before operating work platform, ensure that the pre- FORWARD or REVERSE to travel in the desired PART NO. 067447-002 operation and safety inspection has been completed, any direction.
  • Page 6: Travel With Work Platform Elevated

    Travel with Work Platform Elevated After Use Each Day Travel with platform elevated ONLY on firm and level 1. Ensure that the platform is fully lowered. surfaces. 2. Park the machine on level ground, preferably under Note: The work platform will travel at reduced speed cover, secure against vandals, children or unautho- when in the elevated position, and then only when rized operation.
  • Page 7: Fold Down Guardrails

    Erection Procedure Fold Down Guardrails 1. Raise side guardrails making sure each is pushed UPRIGHT HYDRAULIC SCHEMATIC LX ELECTRIC & BI-ENERGY down to secure the guardrail in the vertical position. This procedure is only for passing through doorways. PART NO. 67446-000 Guardrails must be returned to proper position before 2.
  • Page 8: Transporting Work Platform

    Especificaciones* Double Deck Erection Procedure Transporting Work Platform 1. Raise front guardrail making sure it is pushed down to ÍTEM LX31 LX41 secure the guardrail in the vertical position. Repeat By Crane Tamaño de plataforma for rear guardrail. (dentro de banda de protección) 1.
  • Page 9: Mantenimiento De Rutina

    Inspeccione operación conmutador Diario Cable de Inspeccione exterior cable por daños spilled fluid thoroughly with clean water. Diario control Always replace batteries with UpRight batteries Baranda Verifique par de torsión pernos Diario or manufacturer approved replacements weighing y piso Inspeccione soldaduras Diario 54.4 kg (120 lbs.) each.
  • Page 10: Routine Service

    2. Gire el puntal en el sentido de los punteros del reloj Cable for pinching, binding or wear hasta que el pasador de enganche encaje. Use siempre baterías UpRight de repuesto o Platform Check fasteners for proper torque Daily aquellas aprobadas por el fabricante como tales...
  • Page 11 Procedimiento de elevación para Transportar la plataforma ITEM LX31 LX41 modelos de doble cubierta Platform Size (Inside Toeboards) de trabajo Standard 3.64 m x 1.78 m [143.38 in. x 70 in.] 3.64 m x 1.78 m [143.38 in. x 70 in.] 1.
  • Page 12: Version Française

    NE JAMAIS utiliser une machine endommagée. (Si la machine est endommagée, communiquer baranda lateral derecha, para poder separarla en dos avec UpRight en composant le numéro sans frais inscrit à la page couverture arrière.) piezas. NE JAMAIS modifier les éléments assurant le fonctionnement de la machine, ni les dispositifs de 5.
  • Page 13 Después de cada uso diario Introduction Traslado con la plataforma elevada 1. Cerciórese que la plataforma esté totalmente abajo. Traslade la plataforma elevada SÓLO en superficies NE PAS utiliser la machine si elle est endom- Ce manuel se rapporte à l'utilisation des modèles 2.
  • Page 14: Operación

    2. Régler l’interrupteur à clé du boîtier de commande à 9. Relâcher le détecteur d’inclinaison, et élever la plate- 7. Coja la palanca de control de tal manera que presione la position « ON ». forme à la hauteur maximale. Operación la palanca de enganche (soltando la palanca de 3.
  • Page 15 7. Saisir le levier de commande de façon à appuyer sur Mode d’emploi le levier d’enclenchement solidaire. (Le fait de 9. Suelte el sensor de inclinación y levante la 2. Gire la llave del contralor hacia la derecha a contacto relâcher ce dernier coupe l’alimentation du boîtier de plataforma totalmente.
  • Page 16 Inspección de funciones del sistema Introducción Déplacement – plate-forme élevée Après utilisation, tous les jours Lorsque la plate-forme est élevée, NE déplacer la 1. Abaisser à fond la plate-forme. Este Manual incluye todos los modelos de la electrica y machine QUE sur des surfaces horizontales solides. energia doble de Plataformas de trabajo y debe 2.
  • Page 17: Versión En Español

    4. Ouvrir le portillon pour que les garde-corps latéraux JAMÁS use equipo dañado. (Pida instrucciones a UpRight. Vea el número de llamado gratis en la contraportada). de gauches puissent être mis à plat séparément en deux parties.
  • Page 18: Transport De La Plate-Forme Élévatrice

    Redressement, double plate-forme Transport de la plate-forme 1. Lever le garde-corps avant en veillant à le pousser élévatrice GEGENSTAND LX31 LX41 bien à fond, de manière à le fixer en position Plattformgröße verticale. Répéter pour le garde-corps arrière. (innerhalb der Fußbleche) Déplacement par grue...
  • Page 19: Entretien De La Batterie

    Reifen Auf Schäden prüfen Täglich UpRight ou de rechange homologuée par le Luftdruck (5,2 bar = 75 psi) prüfen Täglich 3. Abaisser la plate-forme complètement. fabricant et pesant au moins 54,4 kg (120 lb).
  • Page 20: Entretien Courant

    Vérifier le serrage des pièces de fixation Boîtier de Vérifier le bon fonctionnement des boutons Vérifier l’absence de toute trace de corrosion; Batterien stets durch UpRight-Batterien ersetzen Quot. commande de commande décaper et peindre au besoin oder durch solche, die vom Hersteller zugelas- Câble de...
  • Page 21: Transport Der Arbeitsbühne

    Fiche technique* Transport der Arbeitsbühne führung Durch Kran ÉLÉMENT 1. Vorderes Schutzgeländer aufrichten und darauf LX31 LX41 achten, daß es zur Sicherung in senkrechter 1. Gurte nur an den Verankerungspunkten oder Dimensions de la plate-forme Stellung weit genug heruntergedrückt wird. Vorgang (intérieur de la plinthe)
  • Page 22 4. Geländertür ausklinken, um das linksseitige der Arbeitsbühne siehe Angaben auf dem hinteren Deckblatt. Schutzgeländer in zwei getrennten Teilen NIEMALS ein beschädigtes Gerät benutzen. (Ggf. Anweisungen von UpRight einholen. Benutzen herunterklappen zu können. Außerdem die Sie die gebührenfreie Telefonnummer auf dem hinteren Deckblatt.) Beschlagteile gegenüber der Türverriegelung des...
  • Page 23: Sicherheitsinspektion Vor Inbetriebnahme

    Fahren mit hochgefahrener Nach täglichem Gebrauch Inspektion der Systemfunktionen Einleitung Arbeitsbühne 1. Sicherstellen, daß die Arbeitsbühne vollständig abgesenkt ist. Dieses Handbuch behandelt die Elektro-und Doppel- Fahren mit hochgefahrener Arbeitsbühne ist NUR auf energiemodelle der Arbeitsbühnenserie LX. Das 2. Maschine auf ebenem Boden abstellen, vorzugsweise festem und ebenem Boden zulässig.
  • Page 24: Betrieb

    7. Steuerhebel so greifen, daß der Sperrhebel gedrückt 2. Schlüsselschalter des Steuergeräts nach rechts auf 9. Neigungssensor loslassen und die Arbeitsbühne Betrieb ist (Loslassen des Sperrhebels macht das ON (Ein) drehen. völlig hochfahren. Steuergerät spannungslos). Steuerhebel langsam auf 3. Den Schalter Drive/Lift (Fahren / Heben) auf DRIVE 10.

This manual is also suitable for:

Lx41

Table of Contents