Chauvin Arnoux C.A 773 User Manual

Chauvin Arnoux C.A 773 User Manual

Voltage detector
Hide thumbs Also See for C.A 773:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

„ DÉTECTEUR DE TENSION
„ VOLTAGE DETECTOR
„ SPANNUNGSPRÜFER
„ RIVELATORE DI TENSIONE
„ DETECTOR DE TENSIÓN
Notice de fonctionnement
FRANÇAIS
User's manual
E N G L I S H
Bedienungsanleitung
DEUTSCH
Manuale d'uso
ITALIANO
Manual de instrucciones
ESPAÑOL
C.A 773
C.A 773 IP2X
CHAUVIN ARNOUX GROUP
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chauvin Arnoux C.A 773

  • Page 1 C.A 773 „ DÉTECTEUR DE TENSION „ VOLTAGE DETECTOR C.A 773 IP2X „ SPANNUNGSPRÜFER „ RIVELATORE DI TENSIONE „ DETECTOR DE TENSIÓN ® Notice de fonctionnement FRANÇAIS User's manual CHAUVIN ARNOUX GROUP E N G L I S H Bedienungsanleitung DEUTSCH Manuale d’uso...
  • Page 2 Deutsch ................. 42 Italiano ................62 Español ................. 82 Vous venez d’acquérir un détecteur de tension C.A 773 ou C.A 773 IP2X et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : „ lisez attentivement cette notice de fonctionnement, „...
  • Page 3: Table Of Contents

    PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Cet appareil est protégé contre des tensions n’excédant pas 1000 V par rapport à la terre en catégorie de mesure IV. La protection assurée par l’appareil peut-être compromise si celui-ci est utilisé de façon non spécifiée par le constructeur et mettre ainsi l’utilisateur en danger. „...
  • Page 4: Présentation

    1. PRÉSENTATION 1.1. C.A 773 Pointe de touche Pointe de noire L1. touche rouge. Éclairage Capuchon. du point de mesure. Bargraphe. 1400 1000 Indicateur de phase. Indicateur de tension dangereuse. Ω Indicateur de polarité. 30mA Afficheur Ω AUTO numérique TEST rétroéclairé.
  • Page 5 1.2. AU DOS La pointe de touche noire peut se fixer au dos de l’appareil de deux manières possible : „ à plat, et l’entraxe des pointes de touche est de 16 mm, „ sur le côté, et l’entraxe des pointes de touche est de 19 mm. 19 mm 16 mm Pointe de touche...
  • Page 6 Le C.A 773 est un Détecteur De Tension (DDT) à voyants. Il est conforme aux prescriptions de la norme IEC 61243-3. La fonction principale du C.A 773 est la Vérification d’Absence de Tension (VAT). Il détecte les tensions dangereuses, c’est à dire supérieure à la TBT (très basse C.A 773...
  • Page 7: Utilisation

    à des fins de mesure. 2.1. AUTO TEST Avant d’utiliser le C.A 773, procédez à un autotest. Il permet de vérifier l’intégrité du cordon et des pointes de touche, le bon fonctionnement du circuit électronique et un niveau de tension suffisant pour les piles.
  • Page 8 2.2. ÉCLAIRAGE DU POINT DE MESURE Le C.A 773 permet d’éclairer le point de mesure grâce à un voyant blanc situé sous la pointe de touche rouge. Ω...
  • Page 9 Placez les pointes de touche sur l’élément à tester et maintenez fermement le contact. Il n’est pas nécessaire d’allumer le C.A 773 car il se met en fonctionnement auto- matiquement. La tension s’affiche sur le bargraphe et sur l’afficheur numérique.
  • Page 10 Si l’appareil n’a pas été utilisé depuis plus de 10 minutes ou s’il a été placé en veille, effectuez d’abord un autotest afin de le placer en veille active. Ω Maintenez le bouton appuyé. Si aucune tension n’est détectée, le C.A 773 effectue une mesure de continuité. Le résultat n’est indiqué que sur l’afficheur numérique.
  • Page 11 S’il est inférieur à 125 W, l’appareil émet un signal sonore continu. 2.5. DÉTECTION DE PHASE Le C.A 773 effectue une détection de phase unipolaire. C’est à dire qu’il suffit de brancher une seule pointe de touche pour savoir si une phase est présente.
  • Page 12 „ Sinon, l’appareil indique qu’il prend la référence de tension en faisant clignoter «référence» sur l’afficheur. Lorsque la référence est acquise, le C.A 773 émet deux bips aigus, et «reference» s’affiche en fixe. Déplacez alors la pointe de touche rouge sur la dernière phase du système.
  • Page 13 à utiliser cette fonction. 2.8. POINTES DE TOUCHE IP2X Les cordons à pointe de touche IP2X sont livrés avec l’appareil (C.A 773 IP2X) ou en option (C.A 773) selon le modèle commandé.
  • Page 14 Pointes de touche IP2X 1400 1000 30mA Ω AUTO TEST 30mA C.A 773 SAFETY TESTER Pour effectuer un test, placez la pointe sur l’objet à tester et appuyez pour faire coulisser la protection.
  • Page 15: Caractéristiques

    Si la tension présente est < 12 V, aucun voyant n’est allumé. Si la tension présente est < 1 V, l’affichage numérique est éteint. Le C.A 773 doit être utilisé uniquement sur des réseaux de tensions normalisées. Cycle de fonctionnement : 30 s (durée maximale pendant laquelle l’appareil peut être connecté...
  • Page 16 3.2.4. ORDRE DES PHASES Fréquence comprise entre 45 et 400 Hz. Tension comprise entre 50 et 1000 V entre phases. Temps d’acquisition des informations après contact ≤ 1 s. Temps de rétention de l’information : 10 s. Taux de déséquilibre admissible en amplitude : 20%. Taux d’harmoniques admissible en tension : 10%.
  • Page 17 3.4. ALIMENTATION L’alimentation du C.A 773 est réalisée par deux piles 1,5 V alcaline (type AA ou LR6). L’autonomie est de 2 500 mesures de 10 secondes. Les piles peuvent être remplacées par des accumulateurs rechargeables, mais l’autonomie sera bien moindre.
  • Page 18: Maintenance

    4.4. RÉPARATION Pour les réparations sous garantie et hors garantie, contactez votre agence commer- ciale Chauvin Arnoux la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure qui établira un dossier de retour et vous communiquera la procédure à suivre. Coordonnées disponibles sur notre site :...
  • Page 19: Garantie

    01 44 85 44 85 (Chauvin Arnoux). Pour les réparations hors de France métropolitaine, sous garantie et hors garantie, retournez l’appareil à votre agence Chauvin Arnoux locale ou à votre distributeur. 5. GARANTIE Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois après la date de mise à...
  • Page 20: Pour Commander

    „ deux piles alcaline AA ou LR6, „ une notice de fonctionnement 5 langues, „ un certificat de vérification. Détecteur de tension C.A 773 IP2X ..........P01191773A Livré avec : „ une pointe de touche rouge IP2X Ø 4 mm, „ une pointe de touche noire IP2X Ø 4 mm, „...
  • Page 21 Pointe de touche rouge IP2X Ø 2 mm (une rouge et une noire) ..P01102127Z Pointes de touche rouge IP2X Ø 4 mm (une rouge et une noire) ..P01102128Z Capuchon ................... P01102126Z 6.2. OPTIONS Sacoche de transport ................P01298076...
  • Page 22 ENGLISH Thank you for purchasing a C.A 773 or C.A 773 IP2X voltage detector. For best results from your instrument: „ read these operating instructions carefully, „ comply with the precautions for use. WARNING, risk of DANGER! The operator must refer to these instruc- tions whenever this danger symbol appears.
  • Page 23 PRECAUTIONS FOR USE This device is protected against voltages up to 1000V with respect to earth in meas- urement category IV. The protection provided by the device may be compromised if it is used other than as specified by the manufacturer and so endanger the user. „...
  • Page 24: Introduction

    1. INTRODUCTION 1.1. C.A 773 Black test Red test probe L1. probe. Lighting of Cap. measure- ment point. Bargraph. 1400 1000 Phase indicator. Hazardous volt- age indicator. Polarity Ω indicator. Backlit digi- 30mA Ω AUTO tal display. TEST 30mA Function buttons.
  • Page 25 1.2. ON THE BACK There are two ways to attach the black test probe to the back: „ flat, with a 16 mm distance between test probes, „ on the side, with a 19 mm distance between test probes. 16 mm 19 mm Red test probe (underneath).
  • Page 26 The C.A 773 is a voltage detector with indicator lights. It complies with the recommendations of the IEC 61243-3 standard. The main function of the C.A 773 is Voltage Absence Testing (VAT). It detects haz- ardous voltages, i.e. higher than ELV (extra-low voltage) 50 V...
  • Page 27: Use

    This device is a detector. The indications it provides must not be used for measure- ment purposes. 2.1. SELF-TEST Before using the C.A 773, run a self-test. This checks the integrity of the cable and the test probes, correct operation of the electronic circuit, and a sufficient voltage level for the batteries.
  • Page 28 Note: If the AUTO TEST button is held down for more than 10 seconds with the test probes not in contact, the device goes into stand-by mode. 2.2. LIGHTING OF MEASUREMENT POINT The C.A 773 can light up the measurement point, with a white indicator light located under the red test probe. Ω...
  • Page 29 Place the test probes on the element to be tested, and hold them firmly in contact. There is no need to switch on the C.A 773; it starts up automatically. The voltage is displayed on the bargraph and on the digital display unit.
  • Page 30 Ω Keep the button pressed. If no voltage is detected, the C.A 773 performs a continuity check. The result is indicated only on the digital display. If it is less than 125 W, the device emits a continuous audible signal.
  • Page 31 2.5. PHASE DETECTION The C.A 773 performs single-pole phase detection.. This means that you can con- nect just one test probe to find out if a phase is present. To operate properly, phase detection must be used on earth-referenced networks.
  • Page 32 „ Otherwise, the device reports that it is taking the voltage reference by the blinking of “reference” on the display unit. When the reference has been acquired, the C.A 773 emits two treble beeps and “reference” is displayed steadily. Then shift the red probe tip to the last phase of the system.
  • Page 33 2.8. IP2X TEST PROBES IP2X test probe leads are delivered with the device (C.A 773 IP2X) or as an option (C.A 773) according to the model ordered. The use of IP2X accessories is an additional safety feature. These accessories may be mandatory in certain countries.
  • Page 34 IP2X Test Probes 1400 1000 30mA Ω AUTO TEST 30mA C.A 773 SAFETY TESTER To perform a test, place the test probe on the object to be tested and press to slide the protective cover.
  • Page 35: Characteristics

    If the voltage present is < 12 V, no indicator is lit. If the voltage present is < 1 V, the digital display is off. The C.A 773 must be used on voltage-normalized networks only. Operating cycle: 30 s (maximum time that the device can be connected to a live element) - 240 s (minimum rest time during which the detector must not be con- nected to a live element).
  • Page 36: Environmental Conditions

    3.2.4. ORDER OF PHASES Phase between 45 and 400 Hz. Voltage between 50 and 1000 V between phases. Time for acquisition of information after contact ≤ 1 s. Information retention time: 10 s. Allowable unbalance amplitude: 20%. Allowable voltage harmonics: 10%. Rejection of EDF remote control frames (TCC-175 Hz-188 Hz).
  • Page 37: Power Supply

    3.4. POWER SUPPLY The C.A 773 is powered by two 1.5 V alkaline batteries (type AA or LR6). The battery life provides 2,500 ten-second measurements. The batteries can be replaced with rechargeable accumulators, but these will not last as long.
  • Page 38: Maintenance

    This instrument should be checked at least once a year. For checking and calibration, contact one of our accredited metrology laboratories (information and contact details available on request), at our Chauvin Arnoux subsidiary or the branch in your country. 4.4. REPAIR For all repairs before or after expiry of warranty, please return the device to your distributor.
  • Page 39: Warranty

    5. WARRANTY Except as otherwise stated, our warranty is valid for twelve months starting from the date on which the equipment was sold. Extract from our General Conditions of Sale provided on request. The warranty does not apply in the following cases: „...
  • Page 40: To Order

    „ two alkaline batteries (AA or LR6) „ one user’s manual in five languages, „ a test certificate. Voltage detector C.A 773 IP2X ............P01191773A Delivered with: „ one red IP2X test probe Ø 4 mm, „ one black IP2X test probe Ø 4 mm, „...
  • Page 41 Red IP2X test probe Ø 2 mm (one red and one black)......P01102127Z Red IP2X test probe Ø 4 mm (one red and one black)......P01102128Z Cap ..................... P01102126Z 6.2. OPTIONS Carrying case ..................P01298076...
  • Page 42 DEUTSCH Sie haben einen Spannungsprüfer C.A 773 bzw. C.A 773 IP2X erworben und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Um die optimale Benutzung Ihres Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie: „ diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen „ die Benutzungshinweise genau zu beachten.
  • Page 43 SICHERHEITSHINWEISE Geräteschutz für max. Spannung von 1000V gegenüber Erde bei Anlagen der Messkategorie IV. Der Geräteschutz und damit eine gefahrlose Handhabung sind nur dann gegeben, wenn das Gerät nach Herstellerangaben verwendet wird. „ Halten Sie sich an die Messkategorie und die max. zul. Nennspannungen und -ströme.
  • Page 44: Vorstellung

    1. VORSTELLUNG 1.1. C.A 773 Schwarze Prüfspitze L1 Rote Prüfspitze Mess stellen- Schutzkappe leuchte Balken- anzeige 1400 1000 Phasenanzeiger Anzeige bei Gefahren- spannung Ω Polaritäts- anzeige 30mA Beleuchtete Ω AUTO Digital- TEST anzeige. 30mA Funktions- tasten C.A 773 SAFETY TESTER...
  • Page 45 1.2. DIE RÜCKSEITE Die schwarzen Prüfspitzen finden an der Rückseite Platz, wenn das Gerät nicht im Einsatz ist: „ flach; dann beträgt der Achsabstand der Prüfspitzen 16 mm „ seitlich; dann beträgt der Achsabstand der Prüfspitzen 19 mm 16 mm 19 mm Rote Prüfspitze (unter)
  • Page 46 1400 V mit Polaritätsanzeige „ Durchgängigkeitsqualität „ Phasenlagebestimmung „ Phasenfolge der Außenleiter „ Lastschaltung (Auslöseprüfung von Fehler strom schutzschaltern 30 mA) Der C.A 773 zeigt Nennspannungswerte an. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nur an normgerechten Spannungsnetzen angelegt wird.
  • Page 47: Verwendung

    Es handelt sich um ein Prüfgerät, das nicht für Messeinsätze geeignet ist. 2.1. SELBSTTEST Führen Sie einen Selbsttest durch, bevor Sie den C.A 773 verwenden. Der Geräte- Selbsttest überprüft, dass die Kabel und Prüfspitzen unbeschädigt sind, dass die Leitungen einwandfrei funktionieren und dass die Batterien nicht zu schwach sind.
  • Page 48 Hinweis: Drückt man länger als 10 Sek. auf AUTO TEST, ohne dass die Prüfspitzen sich dabei berühren, schaltet das Gerät auf Standby. 2.2. BELEUCHTUNG DES MESSPUNKTS Beim C.A 773 besteht die Möglichkeit, den Messpunkt mit einer weißen LED unter- halb der roten Prüfspitze zu beleuchten. Ω...
  • Page 49 Äußerste Position der Hände. Halten Sie die Prüfspitzen fest an den Prüfling. C.A 773 braucht nicht eigens eingeschaltet zu werden, dies geschieht automatisch. Die Spannung erscheint auf der Balkenanzeige und der Digitalanzeige. Je nach Art der vorhandenen Spannung geschieht Folgendes: Spannung vorhanden mit folgender Anzeige: „...
  • Page 50 Wenn das Gerät seit mehr als 10 Minuten nicht mehr verwendet wurde bzw. wenn es auf Standby war, führen Sie einen Selbsttest durch, damit wird das Gerät aktiviert. Der C.A 773 nimmt die Durchgangsprüfung vor, wenn keine Spannung vorhanden ist. Ω...
  • Page 51 2.5. PHASENPRÜFUNG Die Phasenprüfung am C.A 773 ist einpolig, das heißt Sie brauchen nur eine Prüfspitze anzuschließen, um den Außenleiter („Phase») zu bestimmen. Die Außenleiter-Bestimmung kann nur dann ordentlich erfolgen, wenn eine Bezugserde vorhanden ist. Sie dient zum Beispiel dazu, an einem Netzstecker festzustellen, wo der Außenleiter liegt.
  • Page 52  „ Bei einem Wert unter 50 V bzw. V ist die Messung unmöglich. „ Andernfalls zeigt das Gerät durch ein blinkendes „reference“ auf der Anzeige an, dass die Spannungsreferenz aufgenommen wird. Danach erklingen zwei hohe Warntöne und „reference“ blinkt nicht mehr. Legen Sie dann die rote Prüfspitze auf die letzte Phase des Systems.
  • Page 53 2.8. PRÜFSPITZEN IP2X Die Prüfspitzen IP2X werden je nach bestelltem Modell entweder mit den Geräten mitgeliefert (C.A 773 IP2X) oder stehen als Option zur Verfügung (C.A 773). Die IP2X-Zubehörteile sind zusätzliche Sicherheitselemente. In gewissen Ländern ist dieses Zubehör Vorschrift.
  • Page 54 Prüfspitzen IP2X 1400 1000 30mA Ω AUTO TEST 30mA C.A 773 SAFETY TESTER Vorgehensweise beim Prüfen: Halten Sie die Spitze an den Prüfling und drücken Sie, bis die Schutzvorkehrung zurückschiebt.
  • Page 55: Technische Daten

    Wenn die Spannung < 12 V ist leuchtet keine LED. Wenn die Spannung < 1 V ist die Digitalanzeige ist ausgeschaltet. C.A 773 darf nur an normgerechten Spannungsnetzen angelegt werden. Betriebszyklus: 30s (maximale Anschlussdauer des Geräts an einen spannungs- führenden Prüfling) - 240 s (minimale Ruhezeit, während der das Gerät an keinen spannungsführenden Prüfling angeschlossen werden darf).
  • Page 56 3.2.3. BESTIMMUNG DER PHASEN 15 Hz < Frequenz < 65 Hz bei 45 Hz < Frequenz ≤ 65 Hz 50 V < Spannung < 1000 V 150 V < Spannung < 1000 V bei Frequenz < 45 Hz 3.2.4 PHASENFOLGE DER AUSSENLEITER Frequenzbereich 45 bis 400 Hz Spannungsbereich 50 bis 1000 V zwischen Phasen...
  • Page 57 3.4 VERSORGUNG C.A 773 wird mit zwei 1,5 V Alkalibatterien (AAA bzw. LR6) versorgt. Die Batterie-Betriebsdauer beträgt 2 500 Messdurchgänge zu je 10 Sekunden. Anstelle der Batterien können Sie auch aufladbare Akkus verwenden, wodurch die Betriebsdauer allerdings erheblich reduziert wird.
  • Page 58: Wartung

    4 WARTUNG Außer den Batterien enthält das Gerät keine Teile, die von nicht ausge- bildetem oder nicht zugelassenem Personal ausgewechselt werden dürfen. Jeder unzulässige Eingriff oder Austausch von Teilen durch sog. „gleichwer- tige“ Teile kann die Gerätesicherheit schwerstens gefährden. 4.1. REINIGUNG Halten Sie das Gerät immer tadellos sauber.
  • Page 59: Garantie

    5. GARANTIE Unsere Garantie erstreckt sich, soweit nichts anderes ausdrücklich gesagt ist, auf eine Dauer von zwölf Monaten nach Überlassung des Geräts (Auszug aus unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen, die Sie gerne anfordern können). Eine Garantieleistung ist in folgenden Fällen ausgeschlossen: „ Bei unsachgemäßer Benutzung des Geräts oder Benutzung in Verbindung mit einem inkompatiblen anderen Gerät.
  • Page 60: Bestellangaben

    „ ein Klettverschluss, „ zwei Alkalibatterien AA bzw. LR6, „ eine Bedienungsanleitung in 5 Sprachen, „ ein Prüfzertifikat. Spannungsprüfer C.A 773 IP2X ............P01191773A Lieferung mit: „ eine rote IP2X-Prüfspitze Ø 4 mm, „ eine schwarze IP2X-Prüfspitze Ø 4 mm, „ ein Klettverschluss, „...
  • Page 61 Prüfspitzen IP2X Ø 2 mm (eine rote und eine schwarze) ....P01102127Z Prüfspitzen IP2X Ø 4 mm (eine rote und eine schwarze) ....P01102128Z Schutzkappe ..................P01102126Z 6.2 OPTIONEN Transporttasche ................... P01298076...
  • Page 62 ITALIANO Avete appena acquistato un rivelatore di tensione C.A 773 o C.A 773 IP2X. Vi ringraziamo per la fiducia che ci avete accordato. Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro strumento: „ Leggete attentamente il presente manuale d’uso. „ Rispettate le precauzioni d’uso.
  • Page 63 PRECAUZIONI D’USO Questo strumento è protetto contro le tensioni non superiori a 1000 V rispetto alla terra nella categoria di misura IV. Se si utilizza lo strumento in maniera non conforme alle specifiche del costruttore, la sua protezione non potrà più essere garantita e l’utente sarà allora in pericolo. „...
  • Page 64: Presentazione

    1. PRESENTAZIONE 1.1. C.A 773 Punta di contatto Punta di contatto nera L1. rossa. Illuminazione della punta di Cappuccio. misurazione. Indicatore a barre. 1400 1000 Indicatore di fase. Indicatore di tensione pericolosa. Ω Indicatore di polarità. 30mA Display digi- Ω...
  • Page 65 1.2. RETRO La punta di contatto nera sul retro dello strumento può essere fissata in due modi: „ in piano - l'interasse delle punte di contatto è di 16 mm; „ lateralmente - l'interasse delle punte di contatto è di 19 mm. 16 mm 19 mm Punta di contatto...
  • Page 66 Il C.A 773 è un rivelatore di tensione con spie. E’ conforme alle disposizioni della norma IEC 61243-3. La funzione principale del C.A 773 è la verifica dell'assenza di tensione. Lo strumento rileva le tensioni pericolose, ossia superiori alla ELV (bassissima tensione: 50 V 120 V ), anche se le pile sono esaurite o assenti.
  • Page 67: Utilizzo

    2.1. AUTO-TEST Prima di utilizzare il C.A 773, procedete a un auto-test. Questo consente di verificare l'integrità del cavo e delle punte di contatto, il corretto funzionamento del circuito elettronico e un livello di tensione sufficiente per le pile.
  • Page 68 Nota: se si preme il pulsante AUTO TEST per più di 10 secondi mentre le punte non sono a contatto, lo strumento entra in standby. 2.2. ILLUMINAZIONE DELLA PUNTA DI MISURAZIONE. Il C.A 773 consente di illuminare il punto di misurazione grazie a una spia bianca situata sulla punta di contatto rossa. Ω...
  • Page 69 Collocate le punte di contatto sull'elemento da verificare e mantenete saldamente il contatto. Non è necessario accendere il C.A 773, poiché lo strumento si attiva automatica- mente. La tensione si visualizza sul bargraph e sul display digitale. Se la tensione presente è: „...
  • Page 70 Se lo strumento è rimasto inutilizzato per più di 10 minuti o se è stato posto in standby, eseguite innanzitutto un auto-test per attivarlo. Ω Mantenete premuto il pulsante Se non viene rilevata tensione, il C.A 773 esegue un controllo di continuità. Il risultato è indicato solo sul display digitale.
  • Page 71 Se è inferiore a 125 W, lo strumento emette un segnale sonoro continuo. 2.5. RILEVAMENTO DI FASE Il C.A 773 esegue un rilevamento di fase unipolare, quindi è sufficiente collegare una sola punta di contatto per sapere se è presente una fase.
  • Page 72 „ Altrimenti lo strumento indica che prende la referenza della tensione facendo lampeggiare “referenza” sul display. Quando la referenza è acquisita, il C.A 773 emette due bip acuti, e “referenza” si visualizza in modalità fissa. Spostate allora la punta di contatto rossa sull’ultima fase del sistema.
  • Page 73 2.8. PUNTE DI CONTATTO IP2X I cavi con punta di contatto IP2X sono forniti con lo strumento (C.A 773 IP2X) o come opzione (C.A 773), secondo il modello ordinato. L'utilizzo di accessori IP2X offre una sicurezza supplementare. Tali accessori po- trebbero essere obbligatori in determinati paesi.
  • Page 74 Punte di con- tatto IP2X 1400 1000 30mA Ω AUTO TEST 30mA C.A 773 SAFETY TESTER Per eseguire un test, collocate la punta sull'oggetto da testare e premete per fare scorrere la protezione.
  • Page 75: Caratteristiche

    Se la tensione presente è < 12 V, nessuna spia è accesa. Se la tensione presente è < 1 V, la visualizzazione digitale è spenta. Il C.A 773 deve essere utilizzato esclusivamente su reti con tensioni normalizzate. Ciclo di funzionamento: 30 s (periodo massimo durante il quale lo strumento può...
  • Page 76 3.2.3. RILEVAZIONE DI FASE 15 Hz < frequenza < 65 Hz per 45 Hz < frequenza ≤ 65 Hz 50 V < tensione < 1000 V 150 V < tensione < 1000 V per frequenza < 45 Hz 3.2.4. ORDINE DELLE FASI Frequenza compresa tra 45 e 400 Hz.
  • Page 77 3.4. ALIMENTAZIONE L'alimentazione del C.A 773 è fornita da due pile alcaline da 1,5V (tipo AA o LR6). L'autonomia è pari a 2 500 misurazioni della durata di 10 secondi. Le batterie possono essere sostituite con accumulatori ricaricabili, ma l'autonomia risulterà...
  • Page 78: Manutenzione

    Vi consigliamo almeno una verifica annuale dello strumento. Per le verifiche e le calibrazioni, rivolgetevi ai nostri laboratori di metrologia accreditati (informazioni e recapiti su richiesta), alla filiale Chauvin Arnoux del Vostro paese o al vostro agente. 4.4. RIPARAZIONE Per qualsiasi intervento da effettuare in o fuori garanzia, si prega d’inviare lo stru-...
  • Page 79: Garanzia

    5. GARANZIA Salvo stipulazione espressa la nostra garanzia si esercita,dodici mesi a decorrere dalla data di messa a disposizione del materiale. L’estratto delle nostre Condizioni Generali di Vendita sarà comunicato su domanda. La garanzia non si applica in seguito a: „...
  • Page 80: Per Ordinare

    „ due pile alcaline AA o LR6, „ un manuale d'uso in 5 lingue, „ un certificato di verifica. Rivelatore di tensione C.A 773 IP2X ..........P01191773A Consegnato con: „ una punta di contatto rossa IP2X Ø 4 mm, „ una punta di contatto nera IP2X Ø 4 mm, „...
  • Page 81 Punte di contatto IP2X Ø 2 mm (una rossa e una nera) ...... P01102127Z Punte di contatto IP2X Ø 4 mm (una rossa e una nera) ...... P01102128Z Cappuccio ..................P01102126Z 6.2. OPZIONI Borsello per il trasporto ............... P01298076...
  • Page 82 ESPAÑOL Usted acaba de adquirir un detector de tensión C.A 773 o C.A 773 IP2X y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros. Para conseguir las mejores prestaciones de su instrumento: „ lea atentamente este manual de instrucciones, „...
  • Page 83 PRECAUCIONES DE USO Este instrumento está protegido contra tensiones que no superan 1000 V con respecto a la tierra en la categoría de medida IV. La protección garantizada por el instrumento puede verse alterada si el mismo se utiliza de forma no especificada por el fabricante y poner así en peligro al usuario. „...
  • Page 84: Presentación

    1. PRESENTACIÓN 1.1. C.A 773 Punta de prueba Punta de negra L1. prueba roja. Iluminación del punto Tapa. de medida. Escala de medición. 1400 1000 Indicador de fase. Indicador de tensión peligrosa. Ω Indicador de polaridad. Display digi- 30mA Ω...
  • Page 85 1.2. REVERSO La punta de prueba negra se puede fijar en el reverso del instrumento de dos formas posibles: „ en horizontal; la separación entre las puntas de prueba es de 16 mm, „ en un lateral; la separación entre las puntas de prueba es de 19 mm. 19 mm 16 mm Punta de prueba roja...
  • Page 86 El C.A 773 es un detector de tensión (DDT) con indicadores luminosos. Cumple las disposiciones de la norma IEC 61243-3. La función principal del C.A 773 es la de Verificación de Ausencia de Tensión (VAT). C.A 773 Detecta tensiones peligrosas, que son aquellas superiores a la MBT (muy baja SAFETY TESTER tensión: 50 V ca o 120 V cc), aun cuando el instrumento no tenga pilas o estas...
  • Page 87: Utilización

    2.1. AUTOCOMPROBACIÓN Antes de utilizar el C.A 773, efectúe una autocomprobación del instrumento. Esta operación permite comprobar el estado del cable y de las puntas de prueba, así como el correcto funcionamiento del circuito electrónico y la presencia de un nivel de tensión suficiente para las pilas.
  • Page 88 2.2. ILUMINACIÓN DEL PUNTO DE MEDIDA El C.A 773 permite iluminar el punto de medida gracias a un indicador luminoso blanco situado debajo de la punta de prueba roja. Ω...
  • Page 89 Coloque las puntas de prueba en el elemento que se vaya a comprobar y mantenga el contacto con firmeza. No es necesario encender el C.A 773, puesto que se pone en funcionamiento de forma automática. La tensión aparece en la barra analógica y en el display digital.
  • Page 90 Si el instrumento no se ha utilizado desde hace más de 10 minutos o se encuentra en modo de espera, debe efectuar en primer lugar una autocomprobación para ponerlo en modo de espera activa. Ω Mantenga pulsado el botón Si no se detecta ninguna tensión, el C.A 773 realiza una comprobación de con- tinuidad.
  • Page 91 Si es inferior a 125 W, el instrumento emite una señal acústica continua. 2.5. DETECCIÓN DE FASE El C.A 773 realiza una detección de fase unipolar, es decir, basta conectar una sola punta de prueba para saber si hay una fase presente.
  • Page 92 „ En caso contrario, el instrumento indica que toma la referencia de tensión ha- ciendo parpadear “referente” (referencia) en el display. Cuando se ha adquirido la referencia, el C.A 773 emite dos pitidos agudos, y “referente” aparece fija. Mueva entonce la punta de prueba roja hasta la última fase del sistema.
  • Page 93 2.8. PUNTAS DE PRUEBA IP2X Los cables para punta de prueba IP2X se entregan con el instrumento (C.A 773 IP2X) o como elemento opcional (C.A 773) dependiendo del modelo encargado.
  • Page 94 Puntas de prueba IP2X 1400 1000 30mA Ω AUTO TEST 30mA C.A 773 SAFETY TESTER Para realizar una prueba, coloque la punta en el ob- jeto a estudiar y presione para hacer que se deslice la protección.
  • Page 95: Características

    Si la tensión presente es < 12 V, ningún piloto está encendido. Si la tensión presente es < 1 V, el display digital está apagado. El C.A 773 debe utilizarse solamente en redes de tensiones normalizadas. Ciclo de funcionamiento: 30 s (espacio de tiempo máximo durante el que el instru- mento puede permanecer conectado a un elemento bajo tensión) - 240 s (tiempo...
  • Page 96 3.2.3. REGISTRO DE FASE 15 Hz < frecuencia <65 Hz para 45 Hz < frecuencia ≤65 Hz 50 V < tensión < 1000 V 150 V < tensión < 1000 V para frecuencia <45 Hz 3.2.4. ORDEN DE LAS FASES Frecuencia comprendida entre 45 y 400 Hz.
  • Page 97 3.4. ALIMENTACIÓN El C.A 773 recibe alimentación a través de dos pilas alcalinas de 1,5 V (de tipo AA o LR6). Tiene una autonomía de 2.500 mediciones de 10 segundos. Las pilas se pueden cambiar por baterías recargables, pero estas ofrecen una autonomía muy inferior.
  • Page 98: Mantenimiento

    Le aconsejamos por lo menos una verificación anual de este instrumento. Para las verificaciones y calibraciones, póngase en contacto con nuestros laboratorios de metrología acreditados (solicítenos información y datos), con la filial Chauvin Arnoux o con el agente de su país.
  • Page 99: Garantía

    5. GARANTÍA Nuestra garantía tiene validez, salvo estipulación expresa, durante doce meses a partir de la fecha de entrega del material. El extracto de nuestras Condiciones Generales de Venta, se comunica a quien lo solicite. La garantía no se aplicará en los siguientes casos: „...
  • Page 100: Para Pedidos

    „ dos pilas alcalinas AA o LR6, „ un manual de uso en cinco idiomas, „ un certificado de verificación. Detector de tensión C.A 773 IP2X ...........P01191773A Se entrega con los siguientes elementos: „ una punta de prueba roja IP2X de Ø 4 mm, „...
  • Page 101 Puntas de prueba roja IP2X de Ø 2 mm (una roja y una negra) ..P01102127Z Puntas de prueba roja IP2X de Ø 4 mm (una roja y una negra) ..P01102128Z Tapa ....................P01102126Z 6.2. OPCIONES Funda de transporte ................P01298076...
  • Page 104 CHAUVIN ARNOUX GROUP 07 - 2014 Code 693626A00 - Ed. 1 USA - Chauvin Arnoux Inc - d.b.a AEMC Instruments 200 Foxborough Blvd. - Foxborough - MA 02035 Tel: (508) 698-2115 - Fax: (508) 698-2118 DEUTSCHLAND - Chauvin Arnoux GmbH Straßburger Str.

This manual is also suitable for:

C.a 773 ip2x

Table of Contents