FlySky FS-i6 Instruction Manual

FlySky FS-i6 Instruction Manual

Digital proportional radio control system
Hide thumbs Also See for FS-i6:

Advertisement

**** Atenção! Este manual foi traduzido para livre acesso e distribuição gratuita ****
Está sujeito a alterações no texto, por isso, utilize com responsabilidade.
Não me responsabilizo pelo mau uso das informações ou eventual falha de tradução.
Sugestões de correção do texto podem ser encaminhadas para o email:
Acesse o canal Skull Drones no Youtube, inscreva-se e deixe o like!
www.youtube.com/skulldrones
ou no facebook, @skulldrones
www.facebook.com/skulldrones
Todos os direitos reservados à FlySky.
skulldrones@gmail.com
MANUAL DE INSTRUÇÕES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FlySky FS-i6

  • Page 1 Está sujeito a alterações no texto, por isso, utilize com responsabilidade. Não me responsabilizo pelo mau uso das informações ou eventual falha de tradução. Todos os direitos reservados à FlySky. Sugestões de correção do texto podem ser encaminhadas para o email: skulldrones@gmail.com...
  • Page 2 Índice Introdução Serviço Símbolos Especiais Guia de segurança Sistema 2,4GHz Características do Sistema Especificações do Transmissor Receptor FS-iA6 Instruções de Operação Receptor FS-iA6 Ligando e Desligando Definindo a função das chaves Aviso Os sticks podem ser ajustados Tela Principal Menu Principal Configurações de Sistema Seleção de Modelo Nome do Modelo...
  • Page 3 Introdução Obrigado por escolher o Rádio Controle Fly Sky FS-i6 de 6 canais 2,4GHz AFHDS2A digital para sistemas aeromodelos e helicópteros. Se este é o seu primeiro uso de um sistema de rádio digital, esse manual de usuário trará a você de forma simples um novo mundo de diversão e sofisticação. Em todos os casos, por favor, leia atentamente e completamente esse manual de usuário pois ele contém todas as informações...
  • Page 4 Símbolos especiais Por favor, observe os seguintes símbolos que serão exibidos no manual e leia com atenção. Perigo A inobservância destas instruções pode expor o usuário a ferimentos graves ou morte. Advertência A inobservância destas instruções pode expor o usuário a ferimentos graves. daquintafinanceiro@terra.com.br Atenção A inobservância destas instruções pode expor o usuário de ferimentos leves a ferimentos graves.
  • Page 5 Não opere em áreas externas em dias chuvosos, percorra possas de água ou faça uso quando a visibilidade for limitada. A umidade contida (na chuva ou neve) penetra nos componentes do sistema, causando falhas de operação e perda de controle. Não opere nos seguintes locais: Perto de outros locais com operação de rádio controles, perto de pessoas ou vias públicas, em qualquer hidrovia quando barcos com passageiros estiverem presentes, perto de linhas de alta tensão ou antenas de transmissão.
  • Page 6 Sistema de 2,4GHz Mau uso deste rádio pode provocar sérios ferimentos ou morte. Por favor, leia totalmente este manual e somente opere o seu sistema de rádio conforme as orientações deste manual. AFHDS2A significa “Sistema digital de alternância de frequência 2A". Este é um sistema de rádio transmissão sofisticado que garante a você...
  • Page 7 Características do Sistema Este sistema de rádio opera na faixa de frequências de 2,405 a 2,475GHz. Essa banda é dividida em 142 canais independentes. Cada rádio utiliza 16 diferentes canais e 160 tipos diferentes de algoritmos de passo. Mesmo utilizando vários rádios ligados ao mesmo tempo, os algoritmos de passo e as frequências de canais, garantem a boa operacionalidade da transmissão de rádio livres de bloqueios.
  • Page 8 Especificações do Transmissor Especificações do Transmissor Número de Canais: 6 Tipos de Modelo: Asa Fixa / Planador / Helicóptero Resolução de Canais: 1024 passos Alimentação: 6V (1,5V x 4 AA) Tipo de Modulação: GFSK Tipo de Sistema: AFHDS2A Alerta de Baixa Voltagem: Ícone pisca e soa alarme quando a voltagem é...
  • Page 9 Introdução a Configuração do RX Certifique-se de afastar o transmissor do receptor na maior distância possível e siga as seguintes instruções: 1. As duas antenas devem estar esticadas ao máximo. De outra forma, a distância de recepção pode diminuir consideravelmente. 2.
  • Page 10 Conexões do Receptor e do Servo (Aviões) Bateria Chave Plug do Principal Carregador Aileron e Flaps Modo “Flaperon” independentes. (Dois servos de Aileron nos canais CH1 e CH6). Receptor (Helicópteros) Bateria Sensibilidade Gyro (CH05) Rudder (CH06) Sistema de Chave Plug do Gyro Principal Carregador...
  • Page 11 Notas de Operação 2,4GHz Pareamento O transmissor e o receptor fornecidos já foram pareados quando produzidos, assim não é necessário refazer o procedimento. Se você utilizar outro transmissor ou receptor, você precisa fazer o primeiro pareamento antes do uso conforme descrito a seguir: 1.
  • Page 12 Conexões do Receptor e do Servo Certifique-se de afastar o transmissor do receptor na maior distância possível e siga as seguintes instruções: 1. As duas antenas devem estar esticadas ao máximo. De outra forma, a distância de recepção pode diminuir consideravelmente.
  • Page 13 Instalação em Modelo tipo Avião Bateria Chave Servo do Flap Servo do Trem de pouso Servo do Leme Servo do Acelerador Servo do Elevator Receptor Servo do Aileron Conexão sugerida para o receptor em asa fixa, como exemplo: Estrutura: Dois ailerons+flap+trem de pouso Ch1: Aileron Ch2: Elevator Ch3: Acelerador...
  • Page 14 Instruções de operação do receptor Configuração das Portas Ch1-Ch6: Representam os canais relevantes ao transmissor Bind, VCC: Representam os canais utilizados para pareamento e alimentação, respectivamente. OUT: Porta i-BUS de saída de dados PPMS utilizada para conectar um receptor serial BUS para expandir o número de canais. CH1/PPM: saída do canal 1 ou protocolo PPM (consulte a configuração do receptor) Configuração do Pareamento...
  • Page 15 RPM: Módulo de Telemetria Magnética Especificações Tipos de Modelo: Asa Fixa / Planador / Helicóptero Faixa de controle de velocidade: 0 ~ 60000RPM Peso: 6g Alimentação: 4,0 – 6,5V DC Dimensões: 31 x 15 x 8,5 mm Cor: Preta RPM: Módulo de Telemetria Óptica Especificações Tipos de Modelo: Asa Fixa / Planador / Helicóptero...
  • Page 16 Instruções de Configuração de Conexão Receptor i-BUS Detalhes da Função: O sistema está preparado para suportar mais canais. Isto permite o usuário do sistema aumentar o número de canais de saída. O receptor i-BUS permite conectar até 4 módulos de 16 canais em série. Os botões K1 e K4 correspondem a C1 e C4, respectivamente. Instruções de operação: 1.
  • Page 17 Detalhes da função: Essa função permite o monitoramento da velocidade via transmissor. Isto se torna Configuração do módulo de bastante útil quando for necessário o monitoramento da velocidade de rotação do motor. Telemetria de RPM (óptico) Operação: Insira um cabo de 3 vias na porta de saída (OUT) do módulo de telemetria de RPM e insira a outra ponta do cabo na porta “IN”...
  • Page 18 Ligando / Desligando Ligando 1. Faça todas as conexões 2. Ligue o transmissor 3. Conecte a bateria no receptor 4. O LED vermelho aceso continuamente indica a comunicação adequada com o transmissor. 5. Utilize o sistema de rádio. Desligando 1. Desconecte a bateria do receptor. 2.
  • Page 19 Definição das funções dos botões Conexão de Treino Interface de Atualização Tampa das Baterias Alerta Para sua segurança, quando o transmissor for ligado, as 4 chaves do transmissor devem estar na posição “desligada” e o stick do acelerador deve estar na posição mínima. Caso isto não aconteça, será...
  • Page 20 Os Sticks direito e esquerdo podem ser ajustados Descrição da Funcionalidade: Essa característica permite diferentes modos de operação para diferentes usuários, que podem personalizar de acordo com sua preferência. A seguir descreve-se como trocar o modo do transmissor dos sticks direito e esquerdo. 1.
  • Page 21 Tela principal Nível de Bateria Transmissor Logotipo Nível de Bateria Receptor Número do Modelo Modelo Nome do Modelo Dados Recebidos Telemetria Ajustes stick direito Ajustes stick esquerdo Ao lado do logotipo Fly Sky e do tipo de modulação (AFHDS2A), a tela principal exibe as seguintes informações: 1.
  • Page 22 Menu principal O Menu principal é divido em duas seções: Configuração do Sistema e Configuração das Funções. A Configuração do Sistema permite você configurar o transmissor e administrar os 20 modelos. A Configuração de Funções é utilizada para personalizar cada modelo separadamente. Para acessar o Menu Principal, pressione e segure a tecla “OK”.
  • Page 23 Nome do Modelo Utilize essa função para alterar o nome associado ao modelo selecionado. Pressione “OK” para selecionar caractere do nome a ser alterado e utilize “Cima” “Baixo” para alterar o caractere selecionado. Seleção de Tipo Utilize essa função para selecionar o tipo de avião ou helicóptero que será...
  • Page 24 Redefinindo o Modelo Utilize essa função para redefinir os parâmetros do modelo selecionado para o padrão. Outros modelos não são afetados. Como este comando é “destrutivo”, uma confirmação é solicitada. Pressione “OK” para executar a cópia, selecione “Sim” com “Cima” “Baixo”...
  • Page 25 Modo dos Sticks Esta função permite você escolher entre 4 modos diferentes de stick. Os 4 primeiros canais serão mapeados de acordo com seus hábitos de voo (acelerador na esquerda ou direita, por exemplo) Configuração do RX Esta função é utilizada para definir se a comunicação será de uma via (somente transmissão do sinal para o receptor) ou duas vias (o transmissor recebe o retorno de informações de sensores e telemetria, por exemplo).
  • Page 26 Modo de segurança em caso de Falha Essa função é utilizada para configurar os valores dos canais em modo “Failsafe”. Se o sinal foi perdido, um ou mais canais passarão a adotar os valores previamente estabelecidos nesta configuração. Se selecionado “Desligar”, os canais continuarão com os mesmos valores em caso de perda de sinal.
  • Page 27 Distância-Velocidade Sensor de Velocidade: Selecione o sensor de velocidade de rotação. Se não estiver selecionado, esta função estará desabilitada. Distância de rotação (passo): Configure a distância percorrida pelo modelo correspondente a uma volta do sensor de rotação. Essa distância é utilizada para controlar a velocidade virtual e os sensores de odômetro.
  • Page 28 Brilho da Tela Ajuste o contraste da tela de LCD de acordo com a luz ambiente. Versão de Firmware Essa tela mostra as informações de versionamento e data do firmware instalado no rádio. Estas informações permitem você saber se existem novas versões de firmware para ser instalada no transmissor (veja a seguir).
  • Page 29 Redefinição de Fábrica Esta função irá restaurar as configurações do transmissor aos padrões de fábrica. Toas as configurações efetuadas nos modelos previamente serão perdidos. Pelo fato da função ser “destrutiva” será apresentada uma tela pedindo para que você confirme a restauração. Configuração das Funções Inversão Esta função permite inverter um canal.
  • Page 30 Pontos de Máximo e Mínima Esta função configura o ponto de mínimo e máximo de todos os canais. Selecione o número do canal e clique em “OK”. Atribua o valor de máximo e mínimo de cada canal modificando os valores. Atribua cada valor de acordo com a mecânica do seu modelo.
  • Page 31 Ajuste Fino Esta função permite você ajustar o valor de “centro” de cada canal(servo). Esta função é particularmente útil se não for possível fazer este ajuste mecanicamente. Ajuste de Curvas de Resposta dos Canais Esta função permite você ajustar a forma da curva de resposta dos canais 1, 2 e 4, tanto no modo normal quanto no “sport”.
  • Page 32 Curva de Pitch Esta função é similar a “Curva de Aceleração” e serve permite você ajustar a forma da curva de transferência do Pitch. Pitch Variável com Swash AFR (Somente Helicópteros) Esta função permite configurar a proporção de combinação entre o “aileron”, o “elevator”...
  • Page 33 Elevon (Somente Aviões) Para modelos sem cauda e asas zaggi, você pode configurar a mixagem dos controles correspondentes ao Aileron (CH1) e o Elevator (CH2) com esta função. Cauda em V (Somente Aviões) Para modelos com cauda em formato V, você pode configurar as taxas de mixagem dos controles de Elevator (CH2) e Rudder(leme) (CH4) através desta funcionalidade.
  • Page 34 Atribuições de Chaves Esta função permite você atribuir uma chave para controlar os modos de voo (Fly mode), idle (Idle mode) e aceleração constante (Thro. Hold). Aceleração Constante Esta função permite você ativar a aceleração constante (Thro. Hold) e definir o seu valor atribuído.
  • Page 35 Conteúdo da Embalagem...

Table of Contents