Table of Contents
  • Caractéristiques Techniques
  • Pièces de Rechange
  • Information Importante
  • Allgemeine Informationen
  • Technische Daten
  • Informacion General
  • Informacion Importante
  • Algemene Informatie
  • Technische Specificaties
  • Belangrijke Informatie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Elcometer 456 Ultra / Scan Probes
1 GENERAL INFORMATION
The Elcometer 456 Ultra/Scan Probes have been specifically designed for use with the "Scan" and "Auto Repeat"
modes on Elcometer 456 Model T separate gauges. They are supplied with a highly durable 'snap on', user
replaceable, probe cap - allowing users to take individual readings or rapidly scan large surface areas without
damaging the probe or the coating.
Scan Mode: When Scan Mode is selected, users can slide the Ultra/Scan Probe
over the entire surface area. As the probe is lifted off the surface the gauge
displays the average coating thickness value (x) together with the highest (Hi)
and lowest (Lo) thickness values. Each set of three readings can be displayed
on a run graph and stored into the memory. This is ideal for on line inspection.
Auto Repeat Mode: When the probe is placed onto the coated substrate in Auto
Repeat Mode, the gauge automatically takes readings at a rate of 140 per
minute until the probe is removed from the substrate. Each individual reading is
stored into the memory. The Auto Repeat Mode can be used to significantly
speed up the inspection of large coated areas such as steel I-beams (RSJ's),
tanks, ship hulls, etc.
Note: "Scan Mode with Hold" allows the probe to be lifted off the surface for a maximum of 1.5 seconds and replaced without
starting a new set of readings - allowing the user to avoid holes, weld seams, etc. in the substrate without affecting the
measurement results.
a
Replacement probe end caps are available - see Section 4 "Spares" on page 4 for details.
www.elcometer.com
a
R
Hi, x & Lo
1, 2, .......n
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Elcometer 456 Ultra

  • Page 1 Elcometer 456 Ultra / Scan Probes 1 GENERAL INFORMATION The Elcometer 456 Ultra/Scan Probes have been specifically designed for use with the “Scan” and “Auto Repeat” modes on Elcometer 456 Model T separate gauges. They are supplied with a highly durable ‘snap on’, user replaceable, probe cap - allowing users to take individual readings or rapidly scan large surface areas without damaging the probe or the coating.
  • Page 2 The Scale 2 probe is supplied with a 3mm (120mils) and 1mm (40mils) foil which can be used to make a 4mm (160mils) foil. If an alternative calibration method has been selected, the gauge will prompt the user to select either “Smooth” or “Rough / 2 Point”. www.elcometer.com...
  • Page 3: Technical Specification

    2 CALIBRATION USING AN ULTRA/SCAN PROBE (continued) The Ultra/Scan Probes use the Elcometer 456's patented offset feature ensuring that any cap wear during use is incorporated within the calibration procedure, displaying the maximum coating thickness range of the probe and cap combination at the end of the calibration routine.
  • Page 4 Elcometer Limited, Edge Lane, Manchester, M43 6BU. United Kingdom © Elcometer Limited 2013 - 2015. All rights reserved. No part of this document may be reproduced, transmitted, transcribed, stored (in a retrieval system or otherwise) or...
  • Page 5 Les sondes Ultra/Scan pour Elcometer 456 ont été spécialement conçues pour fonctionner avec les modes "Scan" et "Auto Repeat" disponibles sur les jauges "Elcometer 456 Top sonde séparée". Elles sont livrées avec un capuchon de sonde amovible, très résistant et remplaçable par l'utilisateur. Il permet de prendre des mesures individuelles ou de scanner de larges surfaces sans endommager la sonde ni le revêtement.
  • Page 6 La sonde Echelle 2 est fournie avec des feuilles d'étalonnage (câles) de 3mm (120mils) et 1mm (40mils), qui peuvent être utilisées pour former une feuille d'étalonnage de 4mm (160mils). Si vous avez choisi une autre méthode de calibration, la jauge vous demande de sélectionner "Lisse" ou "Rugueuse/2 points”. www.elcometer.com...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    2 CALIBRER AVEC UNE SONDE ULTRA/SCAN (suite) Les sondes Ultra/Scan utilisent la fonction d'offset brevetée de l'Elcometer 456 garantissant que la moindre usure du capuchon dûe à l'utilisation est prise en compte pendant la procédure de calibration. A la fin de la procédure, la plage de mesure de la sonde et la combinaison du capuchon sont affichées.
  • Page 8: Pièces De Rechange

    Elcometer Limited, Edge Lane, Manchester, M43 6BU. Royaume-Uni © Elcometer Limited 2013 - 2015. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document peut être reproduite, transmise, stockée (dans un système d'extraction ou autre), ou traduite quelque langue que ce soit, sous quelque forme ou moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique ou autre), sans l'autorisation préalable écrite d'Elcometer Limited.
  • Page 9: Allgemeine Informationen

    Elcometer 456 Ultra/Scan-Sonden 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Die Elcometer 456 Ultra/Scan-Sonden sind speziell für den Scan- und Wiederholautomatikmodus des separaten Elcometer 456 Messgerätemodells T konzipiert. Sie werden mit einer hoch verschleißfesten, durch den Benutzer austauschbaren Sondenkappe mit 'Schnappverschluss' geliefert und ermöglichen sowohl das Erfassen einzelner Messwerte als auch das schnelle Scannen größerer Flächen, ohne die Sonde oder die Beschichtung zu beschädigen.
  • Page 10 Die Sonde der Skala 2 wird geliefert mit einer 3mm (120mils) und einer 1mm (40mils) Folie aus denen dann zusammen auch eine 4mm (160mils) Folie erzeugt werden kann. Wenn eine andere Kalibriermethode gewählt wurde, fordert das Messgerät den Benutzer auf, "Glatt" oder "Rau/2-Punkt" zu wählen. www.elcometer.com...
  • Page 11: Technische Daten

    2 KALIBRIEREN MIT EINER ULTRA/SCAN-SONDE (Fortsetzung) Die Ultra/Scan-Sonde verwendet die patentierte Offset-Funktion des Elcometer 456, die gewährleistet, dass jeder gebrauchsbedingter Kappenverschleiß bei der Kalibrierung berücksichtigt wird. Am Ende des Kalibriervorgangs wird der maximale Beschichtungsdickenbereich für die Kombination von Sonde und Kappe angezeigt.
  • Page 12 Markenzeichen der Elcometer Limited, Edge Lane, Manchester, M43 6BU. © Elcometer Limited 2013 - 2015. Sämtliche Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Elcometer Limited in jedweder Form oder auf jedwede Art reproduziert, übertragen, transkribiert, gespeichert (in einem Abrufsystem oder auf sonstige Weise) oder in jedwede Sprache (elektronisch, mechanisch, magnetisch, optisch, manuell oder auf sonstige Weise) übersetzt werden.
  • Page 13: Informacion General

    1 INFORMACION GENERAL Las sondas Ultra / Escan Elcometer 456 han sido diseñadas específicamente para su uso con los modos "Escan" y "Auto Repetición" de los medidores separados Elcometer 456 Modelo T . Se suministran con una tapa de la sonda de gran durabilidad 'snap on' o ajuste a presión, reemplazable por el usuario - que permite a los usuarios tomar las...
  • Page 14 La sonda Escala 2 se suministra con una lámina de 3mm (120mils) y otra de 1mm (40mils), las cuales se pueden utilizar para obtener una lámina de 4mm (160mm). Si un método de calibración alternativo ha sido seleccionado, el medidor le pedirá al usuario el seleccionar "Lisa" o “Rugosa / 2 Puntos” www.elcometer.com...
  • Page 15 2 CALIBRACIÓN UTILIZANDO UNA SONDA ULTRA / ESCAN (continuación) Las sondas Ultra / Escan usan la característica patentada de compensación del Elcometer 456 asegurando que cualquier desgaste de la tapa durante el uso está incorporado dentro del procedimiento de calibración, que muestra rango de espesor de revestimiento máximo de la combinación de la sonda y tapa al final de la rutina de calibración.
  • Page 16: Informacion Importante

    Elcometer Limited, Edge Lane, Manchester, M43 6BU. Reino Unido. © Elcometer Limited 2013 - 2015. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este documento podrá reproducirse, difundirse ni almacenarse (en un sistema de recuperación u otro) ni traducirse a otro idioma, de ninguna forma ni medio (electrónico, mecánico, magnético, óptico, manual u otro), sin el previo consentimiento por escrito de Elcometer Limited TMA-0568-04 emisión 03 - Texto con Cubierta 23959-04...
  • Page 17: Algemene Informatie

    Elcometer 456 Ultra-/scansondes zijn speciaal ontworpen voor gebruik met de Scan- en Automatische herhaalmodi van Elcometer Model T meters voor afzonderlijke sondes. Deze sondes zijn voorzien van een duurzame, verwisselbare 'opzet' sondekap waarmee u individuele metingen kunt verrichten of snel grote oppervlakken kunt scannen zonder de sonde of coating te beschadigen.
  • Page 18 The schaal 2 sonde wordt geleverd met een 3mm (120 mils) en 1mm (40mils) folie die gebruikt kunnen worden om een 4mm (160mils) folie te maken (op elkaar leggen). Als er een alternatieve kalibreermethode is geselecteerd zal de meter aangeven om 'Glad' of 'Ruw/2-punts' te kiezen. www.elcometer.com...
  • Page 19: Technische Specificaties

    2 KALIBREREN VAN EEN ULTRA-/SCANSONDE (vervolg) Ultra-/scansondes maken gebruik van de gepatenteerde correctiefunctie van de Elcometer 456. Hierdoor wordt slijtage aan de kap meegenomen in het kalibratieproces en toont de meter uiteindelijk het maximale laagdiktebereik van de sonde plus de sondekap .
  • Page 20: Belangrijke Informatie

    Elcometer Limited, Edge Lane, Manchester, M43 6BU. United Kingdom © Elcometer Limited 2013 - 2015. Alle rechten voorbehouden. Niets van dit document mag worden gereproduceerd, overgedragen, getranscribeerd, opgeslagen (in een retrieval systeem of anderszins) of vertaald in enige taal, in welke vorm of door enig middel (elektronisch, mechanisch, magnetisch, optisch, handmatig of anderszins)
  • Page 21 易 456 Ultra/ 扫描 头 1 基本 息 易 456 Ultra/扫描 头是为配合456 级分体型测厚仪上的“扫描”和“自动重复”模式的使用而专门设计的。 头配 有经久耐用的保护 ,使用者可进行更换, 头保护 的作用——使用者可获 单点读 或在大面积 面上进行 快速扫描,而不损坏 头或涂层。 Hi, x & Lo 扫描模式:当选 扫描模式,使用者可在整个 面 动Ultra/扫描 头。 头 开 面时,仪 显示涂层厚 平 值x, 大值Hi和 小值Lo。上述三个读...
  • Page 22 ,再 “ ” 照屏幕上的指示 为 “扫描”或“自动重复”模式 头 点的损坏,需要 好 头保护 。 过程中,仪 提示 好保护 , 若不进行这一操作,仪 自动转 “标 ”测量模式。 要选测量模式, 菜单/设 /测量模式进 。 量程2 头提供 3mm(120mil) 和 1mm(40 mil) 膜片,可 用来做 4mm(160mils) 膜片 若选择了其他的 ,仪 提示使用者选择“平 ”或“粗 /两点” 。 www.elcometer.com...
  • Page 23 FNF (F): 4mm (0.16") T456CFNF1U 89mm (3.50") 15mm (0.59") 88mm (3.46") FNF (N): 6mm (0.24") 两用FNF; 量程 1 Ultra/扫描 头: T456CF2U 90mm (3.54") 15mm (0.59") 89mm (3.50") 4mm (0.16") 铁基F 量程 2 † FNF(F): FNF探头的F模式;FNF (N): FNF 头的N模式 头盖的名义厚 为500µm (20mils) www.elcometer.com...
  • Page 24 4 配件 头保护 损,当保护 需要更换时,仪 在 过程中进行提示 。当平 面的测量长 超过50km(30英 里),探头保护 需要更换,可向易 或当地经销 购买。 详情 型 更换Ultra/扫描 头保护 (3只 ) T456C23956 更换膜片组;量程1;0 - 1500µm (0 - 60mils) T99022255-1 更换膜片组;量程1;0 - 1500µm (0 - 60mils)-带证书 T99022255-1C 更换膜片组;量程2;0 - 5mm (0 - 200mils) T99022255-2 更换膜片组;量程2;0 - 5mm (0 - 200mils)-带证书...
  • Page 25 Elcometer 456ウルトラ·スキャンプローブ 1 概要 Elcometer 456ウルトラ·スキャンプローブは、Elcometer 456モデルTセパレート型膜厚計をScan(スキャン) モードとAuto Repeat(⾃動測定)モードで使⽤する場合に必要になります。耐久性が⾼く簡単に着脱可能なキ ャップ が付いており、個々の膜厚値を読み取ったり、広い⾯をプローブや塗膜を傷つけずに素早くスキャンで きます。 Hi, x & Lo スキャンモード:ウルトラ·スキャンプローブで試験⾯をなぞるようにして測 定することができます。試験⾯からプローブを離したときに、読み取った最⼤ 膜厚(Hi)と最⼩膜厚(Lo)、平均膜厚(x)が画⾯に表⽰されます。これら の値の時間の経過に伴う変化をグラフで表⽰したり、メモリに保存したりでき ます。オンライン検査に適しています。 1, 2, ..n ⾃動測定モード:下地の上にプローブを置くだけで、毎分140回の速度で⾃動 的に膜厚を読み取ります。読み取り値はメモリに保存されます。⾼速で読み取 るので、(RSJの)鋼Iビームやタンク、船舶の胴体などの広い⾯の測定に最適 です。 注:スキャンモードでホールド機能を使うと、プローブを試験⾯から1.5秒間離して、新しい読み取りを開始することなく、プ ローブを交換できます。下地に⽳を開けたり、溶接継⽬を付けたりする⼼配がなく、検査結果にも影響しません。 プローブの交換⽤キャップについては、セクション4の「交換⽤部品」(4ページ)を参照してください。 www.elcometer.com...
  • Page 26 2 ウルトラ·スキャンプローブを使った校正 スキャンモードまたは⾃動測定モード でウルトラ·スキャンプローブを使⽤するときは、プローブの先端を傷つ けないようにキャップを装着し、膜厚計の校正⽅法には必ず平滑⾯または粗⾯/2ポイントを使⽤してくださ い。 スケール1: 平滑⾯で校正する場合は、1500µm(60mil)の標準フォイルと、塗装前の素地またはゼロ点調整板 が必要になります。粗⾯/2ポイントの場合も、50µm(2mil)の標準フォイルが必要になります。 スケール2: 平滑⾯で校正する場合は、 ( 60mil)の標準フォイルと、塗装前の素地またはゼロ点調整板が 必要になります。粗⾯/2ポイントの場合も、50µm(2mil)の標準フォイルが必要になります。 ウルトラ·スキャンプローブの接続 1 プローブのプラグを本体端⼦のピンの並びに合わせます。 2 プローブを差し込んで右に回します。 スキャンモードまたは⾃動測定モード での校正: 1 調整ソフトキーを押して、調整⽅法を選択します。 2 平滑⾯または粗⾯/2ポイントを選択して、調整するを選択します。 3 画⾯に表⽰される指⽰に従います。 スキャンモードまたは⾃動測定モードでの使⽤中は、プローブの先端を傷 つけないようにキャップを装着してください。校正中にキャップを装着し ないようにという指⽰が画⾯に表⽰される場合は、膜厚計が⾃動的に標準 モードに戻ります。 測定モードを選択するには、メニュー/設定/測定モードの順に選択します。 スケール2のプローブには、3mm(120mils)と1mm(40mils)のフォイルが付属し、重ねると4mm(160mils)で使⽤できます。 校正⽅法を選択すると、Smooth (平滑⾯)Rough/ 2 Point (粗⾯/2ポイント)のどちらかを選択するように指⽰が表⽰されます。 www.elcometer.com...
  • Page 27 (F): 4mm (0.16 ブ:磁性·⾮磁性⾦属両⽤; T456CFNF1U インチ インチ (3.46 インチ インチ (3.50 (0.59 (N): 6mm (0.24 スケール1 ウルトラ·スキャンプロー 90mm 15mm 89mm T456CF2U ブ:磁性⾦属⽤; スケール (3.54 インチ ) (0.59 インチ ) (3.50 インチ ) (0.16 インチ ) † ( F):FNFプローブをFモードで使⽤、(N):FNFプローブをNモードで使⽤ プローブのキャップの厚さは、通常500µm(20mil です。 ) www.elcometer.com...
  • Page 28 交換⽤フォイルセット:スケール2、0~5mm(0~200mil)- 証明書付き T99022255-2C 磁性⾦属⽤ゼロ点調整板、1% T9994910- ⾮磁性⾦属⽤ゼロ点調整板、1% T9994911- 5 注意事項 スキャンモードと⾃動測定モードを使⽤できるのは、Elcometer 456モデルTセパレート型膜厚計のみです。これらの モードでウルトラ·スキャンプローブを使⽤する場合は、プローブの先端を傷つけないように必ずキャップを装着し てください。キャップを装着せずにこれらのモードでプローブを使⽤し、破損した場合は、保証の対象外となります。 ウルトラ·スキャンプローブをElcometer 456セパレート型膜厚計に接続し、標準モードで使⽤する場合は、キャッ プを装着してもしなくてもかまいません。 ウルトラ·スキャンプローブにキャップを装着する測定⽅法は、100µm(4mil)より薄い膜厚の測定には適してい ません。 キャップの厚さが200µm(8mil)より⼩さい場合 は、Elcometer Limitedの登録商標です。所在地:Edge Lane, Manchester, M43 6BU. United Kingdom © Elcometer Limited 2013-2015. All rights reserved.この⽂書の⼀部または全部を、Elcometer Limitedの事前の書⾯による許可なく、いかなる形式や⽅法(電⼦的、機 械的、磁気的、⼯学的、⼿動を問わず)によっても、複製、転送、保管(検索可能なシステムかどうかを問わず)、または他の⾔語に翻訳することを禁じます。 TMA-0568-12 第03版. 表紙と本⽂ 23959-12...

Table of Contents