JUNO JB096B5 User Manual

JUNO JB096B5 User Manual

Hide thumbs Also See for JB096B5:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Benutzerin‐
User Manual
formation
Oven
Backofen
JB096B5

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JUNO JB096B5

  • Page 1 Benutzerin‐ User Manual formation Oven Backofen JB096B5...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Safety information Additional functions Safety instructions Hints and tips Product description Care and cleaning Before first use Troubleshooting Daily use Installation Clock functions Energy efficiency Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 3: Safety Instructions

    Internally the appliance becomes hot when in operation. Do • not touch the heating elements that are in the appliance. Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware. Before maintenance cut the power supply. • Ensure that the appliance is switched off before replacing •...
  • Page 4 • Do not let mains cables touch or come • Do not use the appliance as a work near the appliance door, especially when surface or as a storage surface. the door is hot. • Open the appliance door carefully. The •...
  • Page 5 Care and cleaning cooking residues and construction materials, as such consumers are WARNING! Risk of injury, fire, strongly advised to: or damage to the appliance. – provide good ventilation during and after each Pyrolytic cleaning. • Before maintenance, deactivate the –...
  • Page 6: Product Description

    Disposal Service • To repair the appliance contact an WARNING! Risk of injury or Authorised Service Centre. suffocation. • Use original spare parts only. • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discard it. •...
  • Page 7: Changing The Time

    After the software version goes off, the To set a new time, refer to "Setting the time". display shows and "12:00". "12" flashes. Preheating 1. Press to set the current hour. Preheat the empty appliance to burn off the 2. Press to confirm.
  • Page 8: Oven Functions

    Oven functions Oven function Application Off position The appliance is off. True Fan Cook- To bake on up to 2 shelf positions at the same time and to dry food. Set the temperature 20 - 40 °C lower than for Conventional Cooking.
  • Page 9: Clock Functions

    Buttons Button Function Description MINUS To set the time. CLOCK To set a clock function. PLUS To set the time. Heat-up indicator The bars show that the oven temperature increases or decreases. When you activate an oven function, the bars in the display come on one by one.
  • Page 10: Setting The Minute Minder

    4. When the set time ends, an acoustic If you press when you set the signal sounds for two minutes. "00:00" hours for DURATION , the flash in the display. Press any appliance goes to setting of the button or open the oven door to stop the acoustic signal.
  • Page 11: Hints And Tips

    Safety thermostat The Automatic switch-off does not work with the functions: Incorrect operation of the appliance or Light, Duration, End. defective components can cause dangerous overheating. To prevent this, the Cooling fan oven has a safety thermostat which interrupts the power supply. The oven When the appliance operates, the cooling activates again automatically when the fan activates automatically to keep the...
  • Page 12: Baking And Roasting Table

    Baking and roasting table Cakes Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time Com- (min) ments Temper- Shelf po- Temper- Shelf po- ature sition ature sition (°C) (°C) Whisked 2 (1 and 45 - 60 In a cake recipes mould Short- 2 (1 and 24 - 34 In a cake...
  • Page 13 Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time Com- (min) ments Temper- Shelf po- Temper- Shelf po- ature sition ature sition (°C) (°C) 20 - 30 In a bak- Biscuits ing tray Merin- 90 - 120 In a bak- gues ing tray 15 - 20 In a bak- Buns...
  • Page 14 Flans Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time Com- (min) ments Temper- Shelf po- Temper- Shelf po- ature sition ature sition (°C) (°C) Pasta flan 40 - 50 In a mould Vegetable 45 - 60 In a flan mould Quiches 40 - 50 In a mould...
  • Page 15 Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time Com- (min) ments Temper- Shelf po- Temper- Shelf po- ature sition ature sition (°C) (°C) English 51 - 55 On a wire roast beef shelf and medium a deep English 55 - 60 On a wire roast beef shelf and...
  • Page 16 Fish Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time Com- (min) ments Temper- Shelf po- Temper- Shelf po- ature sition ature sition (°C) (°C) Trout / 2 (1 and 40 - 55 3 - 4 fishes bream Tuna 2 (1 and 35 - 60 4 - 6 fil- fish / Sal-...
  • Page 17: Turbo Grilling

    Turbo Grilling Use this function with a maximum temperature of 200 °C. Food Quantity Temper- Time (min) Shelf po- ature sition Pieces 1st side 2nd side (°C) Rolled 1000 30 - 40 20 - 30 joints (tur- key) Chicken 1000 25 - 30 20 - 30 (cut in...
  • Page 18: Removing The Shelf Supports

    • Clean the appliance interior after each use. Fat accumulation or other food remains may result in a fire. • Clean stubborn dirt with a special oven cleaner. • Clean all accessories after each use and let them dry. Use a soft cloth with warm water and a cleaning agent.
  • Page 19: Cleaning Reminder

    When the oven is at its set temperature, the 2. Lift and turn the levers on the two door locks. The display shows the symbol hinges. and the bars of the heat indicator until the door unlocks. Cleaning reminder To remind you that the Pyrolysis is necessary, PYR flashes in the display for 10 seconds after each activation and deactivation of the appliance.
  • Page 20: Replacing The Lamp

    6. Turn the two fasteners by 90° and remove them from their seats. 90° Make sure that you install the middle panel of glass in the seats correctly. 7. First lift carefully and then remove the glass panels one by one. Start from the top panel.
  • Page 21: Troubleshooting

    2. Clean the glass cover. The back lamp 3. Replace the lamp with a suitable 300 °C heat-resistant lamp. 1. Turn the lamp glass cover 4. Install the glass cover. counterclockwise to remove it. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. What to do if...
  • Page 22 Problem Possible cause Remedy The display shows "F102". • You did not fully close the • Fully close the door. door. • Deactivate the oven with • The door lock is defective. the house fuse or the safety switch in the fuse box and activate it again.
  • Page 23: Installation

    We recommend that you write the data here: Model (MOD.) ......... Product number (PNC) ......... Serial number (S.N.) ......... INSTALLATION Securing the appliance to the WARNING! Refer to Safety cabinet chapters. Building In min. 550 min. 560 Electrical installation The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters.
  • Page 24: Energy Efficiency

    3680 3 x 1.5 ENERGY EFFICIENCY Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Juno Model identification JB096B5 Energy Efficiency Index 105.1 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional 0.87 kWh/cycle mode Energy consumption with a standard load, fan-forced 0.83 kWh/cycle...
  • Page 25: Environment Concerns

    setting. The display shows the residual heat temperature. ENVIRONMENT CONCERNS dispose appliances marked with the symbol Recycle the materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in applicable containers product to your local recycling facility or to recycle it.
  • Page 26: Sicherheitsinformationen

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Zusatzfunktionen Sicherheitsanweisungen Tipps und Hinweise Gerätebeschreibung Reinigung und Pflege Vor der ersten Inbetriebnahme Fehlersuche Täglicher Gebrauch Montage Uhrfunktionen Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
  • Page 27: Sicherheitsanweisungen

    Allgemeine Sicherheit Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss des • Geräts vornehmen und das Kabel austauschen. Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. • Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
  • Page 28: Elektrischer Anschluss

    • Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie • Die Mindestabstände zu anderen das Gerät von der Stromversorgung Geräten und Küchenmöbeln sind trennen möchten. Ziehen Sie stets am einzuhalten. Netzstecker. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät •...
  • Page 29 Alkohol enthalten, kann ein Alkohol- Gerät nach dem Gebrauch vollständig Luftgemisch entstehen. abgekühlt ist. • Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, Reinigung und Pflege dass keine Funken oder offenen Flammen in das Geräts gelangen. WARNUNG! Verletzungs-, • Platzieren Sie keine entflammbaren Brandgefahr sowie Risiko von Produkte oder Gegenstände, die mit Schäden am Gerät.
  • Page 30 – Alle größeren Temperaturen während der Lebensmittelrückstände, Öl- und pyrolytischen Reinigung beschädigt Fettablagerungen. werden und geringfügige Mengen an – Alle zum Gerät dazugehörigen gesundheitsschädlichen Dämpfen herausnehmbaren Teile (Bleche, freisetzen. Einhängegitter) sowie Töpfe, • Die von den Pyrolyse-Backöfen/ Pfannen, Bleche und Utensilien mit Speiseresten freigesetzten Dämpfe sind Antihaftbeschichtung usw.
  • Page 31: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Allgemeine Übersicht Bedienfeld Backofen-Einstellknopf Elektronischer Programmspeicher Temperaturwahlknopf Lüftungsöffnungen für das Kühlgebläse Heizelement Lampe Ventilator Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen Zubehör • Backblech Für Kuchen und Plätzchen. • Kombirost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME folgenden Sekunden zeigt das Display die WARNUNG! Siehe Kapitel Softwareversion an.
  • Page 32: Täglicher Gebrauch

    nach 5 Sekunden automatisch 1. Stellen Sie die Funktion und die gespeichert. Höchsttemperatur ein. Das Display zeigt die neue Uhrzeit an. 2. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang eingeschaltet. Ändern der Uhrzeit 3. Stellen Sie die Funktion und die Die Uhrzeit kann nur bei einem Höchsttemperatur ein.
  • Page 33 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet. Heißluft mit Zum Backen auf bis zu 2 Einschubebenen gleichzeitig und Ringheizkörper zum Dörren.Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backo- fentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein. Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene. Grillstufe 1 Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toasten von Brot.
  • Page 34: Uhrfunktionen

    G) Uhrfunktionen Tasten Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit. Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. Aufheiz-Anzeige Display nacheinander auf. Mit den Balken wird der Anstieg bzw. das Fallen der Wenn Sie eine Backofenfunktion Backofentemperatur gekennzeichnet. einschalten, leuchten die Balken UHRFUNKTIONEN Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion...
  • Page 35: Zusatzfunktionen

    3. Der KURZZEIT-WECKER wird Ende zuerst die Stunden und dann die automatisch nach fünf Sekunden Minuten ein. eingeschaltet. Nach Ablauf der Zeit ertönt 2 Minuten lang Nach Ablauf von 90 % der eingestellten ein Signalton. Das Symbol oder Zeit ertönt ein Signalton. sowie die Zeitanzeige blinken im Display.
  • Page 36: Tipps Und Hinweise

    Kühlgebläse Temperatur im Backofen über 40 °C liegt. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf nach Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird links oder rechts, um die automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet, Backofentemperatur anzuzeigen. um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Geräts läuft das Abschaltautomatik Kühlgebläse weiter, bis das Gerät Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen...
  • Page 37 Garergebnis beeinträchtigen und die • Um die Rauchentwicklung beim Braten Emailbeschichtung beschädigen. zu vermindern, geben Sie etwas Wasser in das tiefe Blech. Um die Backen von Kuchen Kondensierung des Rauchs zu vermeiden, geben Sie jedes Mal, wenn • Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 das Wasser verdampft ist, erneut der Backzeit abgelaufen sind.
  • Page 38 Speise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemer- körper (Min.) kungen Temper- Ebene Temper- Ebene atur (°C) atur (°C) Marmela- 30 - 40 In einer denku- Kuchen- chen form (26 Früchte- 60 - 70 In einer kuchen Kuchen- form (26 Biskuit 35 - 45 In einer (Biskuit...
  • Page 39 Speise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemer- körper (Min.) kungen Temper- Ebene Temper- Ebene atur (°C) atur (°C) Englischer 1 oder 2 2 (links 40 - 55 Links + Sand- rechts, wichku- rechts) Kuchen- chen à la form, 20 Victoria 1) Backofen 10 Min.
  • Page 40 Ofengerichte Speise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemer- körper (Min.) kungen Temper- Ebene Temper- Ebene atur (°C) atur (°C) Nudelau- 40 - 50 In einer flauf Auflauf- form Gemü- 45 - 60 In einer seauflauf Auflauf- form Quiche 40 - 50 In einer Auflauf- form...
  • Page 41 Speise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemer- körper (Min.) kungen Temper- Ebene Temper- Ebene atur (°C) atur (°C) Roast- 44 - 50 Kombir- beef, eng- ost und lisch tiefes Blech Roast- 51 - 55 Kombir- beef, me- ost und dium tiefes Blech Roast-...
  • Page 42: Steaks Beef

    Speise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemer- körper (Min.) kungen Temper- Ebene Temper- Ebene atur (°C) atur (°C) Fasan 90 - 120 Ganz auf einem tie- fen Blech Fisch Speise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemer- körper (Min.) kungen Temper- Ebene Temper- Ebene...
  • Page 43 Speise Menge Temper- Dauer (Min.) Ebene atur (°C) Stück 1. Seite 2. Seite Hähn- 12 - 15 12 - 14 chenbrust- filet Hambur- 20 - 30 Fischfilet 12 - 14 10 - 12 Belegte 4 - 6 5 - 7 Toast- brote Toast...
  • Page 44: Reinigung Und Pflege

    Pizza Den leeren Backofen 10 Minuten vorheizen. Verwenden Sie die Funktion Pizzastufe. Speise Temperatur Dauer (Min.) Ebene Bemerkungen (°C) Pizza, groß 15 – 25 Auf dem Back- blech Pizza, klein 10 – 20 Auf dem Back- blech Brötchen 15 – 25 Auf dem Back- blech REINIGUNG UND PFLEGE...
  • Page 45 5. Drücken Sie oder drehen Sie den Temperaturwahlknopf im Uhrzeigersinn, um das Reinigungsprogramm zu starten. Programmdauer: 2 Std.. Während der Pyrolyse ist die Lampe ausgeschaltet. Sobald der Backofen die voreingestellte Temperatur erreicht hat, wird die Tür verriegelt. Im Display werden das Symbol Führen Sie zum Einsetzen der und die Balken der Temperaturanzeige Einhängegitter die obigen Schritte in...
  • Page 46 2. Heben Sie die Hebel der beiden 4. Legen Sie die Backofentür auf ein Scharniere an, und klappen Sie sie nach weiches Tuch auf einer stabilen Fläche. vorn. 5. Lösen Sie das Verriegelungssystem, um die Glasscheiben zu entfernen. 3. Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung.
  • Page 47 90° 7. Heben Sie die Glasscheiben vorsichtig an und entfernen Sie sie nacheinander. Beginnen Sie mit der obersten Glasscheibe. Achten Sie darauf, die mittlere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen.. 8. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheiben sorgfältig ab.
  • Page 48: Fehlersuche

    Rückwandlampe WARNUNG! Stromschlaggefahr! Schalten Sie 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe gegen den Uhrzeigersinn, um Lampe austauschen. sie zu entfernen. Die Lampe und die 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. Glasabdeckung der Lampe 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine können heiß...
  • Page 49 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Dampf und Kondenswasser Die Speisen standen zu lange Speisen nach Beendigung schlagen sich auf den Speis- im Backofen. des Gar- oder Backvorgangs en und im Garraum nieder. nicht länger als 15 - 20 Mi- nuten im Backofen stehen lassen.
  • Page 50: Montage

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist eingeschaltet, Der Demo-Modus ist einge- 1. Schalten Sie den Backo- heizt aber nicht. Der Ventila- schaltet. fen aus. tor funktioniert nicht. Im Dis- 2. Halten Sie die Taste play erscheint "Demo". gedrückt. 3. Wenn ein Signal ertönt, drehen Sie den Backo- fen-Einstellknopf im Uhr- zeigersinn auf die erste...
  • Page 51 Montage Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den min. 550 Sicherheitshinweisen beschriebenen min. 560 Sicherheitsvorkehrungen entstehen. Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert. Kabel Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Näheres zum Kabelquerschnitt siehe...
  • Page 52: Energieeffizienz

    ENERGIEEFFIZIENZ Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Juno Modellidentifikation JB096B5 Energieeffizienzindex 105.1 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhi- 0.87 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.83 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 57 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht 32.6 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für...
  • Page 53 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer . Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie entsprechenden Recyclingbehältern. sich an Ihr Gemeindeamt. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Page 56 867310757-B-492014...

Table of Contents