JUNO JB040A2 User Manual
JUNO JB040A2 User Manual

JUNO JB040A2 User Manual

Hide thumbs Also See for JB040A2:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Oven
EN
Backofen
DE
User Manual
Benutzerinformation
JB040A2
3
17

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JB040A2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for JUNO JB040A2

  • Page 1 User Manual Oven Benutzerinformation Backofen JB040A2...
  • Page 2: Installation / Montage

    INSTALLATION / MONTAGE min. 550 min. 560 min. 550 min. 560...
  • Page 3: Table Of Contents

    VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.juno.de/support CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................8 4. BEFORE FIRST USE..................8 5. DAILY USE......................9 6. ADDITIONAL FUNCTIONS................9 7. USING THE ACCESSORIES................10 8.
  • Page 4 Children should be supervised to ensure that they do not • play with the appliance. Keep all packaging away from children and dispose of it • appropriately. WARNING: The appliance and its accessible parts become • hot during use. Keep children and pets away from the appliance when in use and when cooling down.
  • Page 5: Safety Instructions

    To remove the shelf supports first pull the front of the shelf • support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. •...
  • Page 6 2.3 Use • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Make sure not to cause damage to the WARNING! mains plug and to the mains cable. Should Risk of injury, burns and electric shock or the mains cable need to be replaced, this explosion.
  • Page 7: Internal Lighting

    • If the appliance is installed behind a • Concerning the lamp(s) inside this product furniture panel (e.g. a door) make sure the and spare part lamps sold separately: door is never closed when the appliance These lamps are intended to withstand operates.
  • Page 8: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 General overview Control panel Power lamp / symbol Knob for the heating functions Control knob (for the temperature) Temperature indicator / symbol Air vents for the cooling fan Heating element Lamp Cavity embossment - Aqua cleaning container Shelf support, removable Shelf positions...
  • Page 9: Daily Use

    5. DAILY USE WARNING! Grill Refer to Safety chapters. To grill thin pieces of food and to toast bread. 5.1 Heating functions 5.2 Notes on: Conventional Baking Conventional Baking This function was used to comply with the This function is designed to save ener‐ energy efficiency class and ecodesign gy during cooking.
  • Page 10: Using The Accessories

    7. USING THE ACCESSORIES Insert the shelf between the guide bars of the WARNING! shelf support and make sure that the feet point down. Make sure that the shelf touches Refer to Safety chapters. the back of the oven interior. Baking tray 7.1 Inserting accessories A small indentation at the top increases...
  • Page 11 8.3 Conventional Baking • Ramekins - ceramic, diameter 8cm, height 5 cm For the best results follow suggestions listed • Flan base tin - dark, non-reflective, in the table below. diameter 28cm Sweet rolls, 12 baking tray or dripping pan 35 - 40 pieces Rolls, 9 pieces...
  • Page 12: Information For Test Institutes

    Mediterranean veg‐ baking tray or dripping pan 35 - 40 etables, 0.7 kg 8.4 Information for test institutes Tests according to IEC 60350-1. Small cakes, 16 Conventional Baking tray 20 - 35 per tray Cooking Apple pie, 2 tins Conventional Wire shelf 70 - 90 Ø20 cm...
  • Page 13: Aqua Clean

    4. Install the shelf supports in the opposite sequence. 3. Close the oven door halfway to the first opening position. Then lift and pull to 9.3 Aqua Clean remove the door from its seat. This cleaning procedure uses humidity to remove remaining fat and food particles from the appliance.
  • Page 14: Replacing The Lamp

    9.5 Replacing the lamp 7. Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. Do not clean the glass panels in the WARNING! dishwasher. Risk of electric shock. 8. After cleaning, install the glass panel and The lamp can be hot.
  • Page 15: Energy Efficiency

    11. ENERGY EFFICIENCY 11.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name Juno Model identification JB040A2 944068190 Energy Efficiency Index 95.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.80 kWh/cycle...
  • Page 16: Environmental Concerns

    12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
  • Page 17: Sicherheitshinweise

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.juno.de/support INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................17 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............19 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................22 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME............23 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................23 6. ZUSATZFUNKTIONEN................... 24 7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS..............24 8.
  • Page 18: Allgemeine Sicherheit

    ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, • dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern •...
  • Page 19: Sicherheitsanweisungen

    WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät • ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile • werden während des Betriebs heiß. Es ist darauf zu achten, die Heizelemente oder die Oberfläche des Garraums nicht zu berühren.
  • Page 20: Elektrischer Anschluss

    nicht ohne Werkzeug entfernt werden können. Breite der Geräterück‐ 558 mm • Stecken Sie den Netzstecker erst nach seite Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker Gerätetiefe 561 mm nach der Montage noch zugänglich ist. Geräteeinbautiefe 540 mm •...
  • Page 21 2.3 Gebrauch – Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor. • Verfärbungen der Emaille- oder WARNUNG! Edelstahlbeschichtung haben keine Verletzungs-, Verbrennungs-, Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Stromschlag- oder Explosionsgefahr. • Kochen Sie immer bei geschlossener Gerätetür. •...
  • Page 22: Gerätebeschreibung

    2.5 Innenbeleuchtung 2.6 Wartung • Wenden Sie sich zur Reparatur des WARNUNG! Geräts an den autorisierten Kundendienst. • Dabei dürfen ausschließlich Stromschlaggefahr. Originalersatzteile verwendet werden. • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät 2.7 Entsorgung und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in WARNUNG! Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B.
  • Page 23: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 2. Einstellen der Funktion . Einstellen der WARNUNG! Höchsttemperatur. Lassen Sie das Gerät für 1 Std laufen. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 3. Einstellen der Funktion . Einstellen der 4.1 Erstvorheizen und Reinigung Höchsttemperatur. Lassen Sie das Gerät für 15 Min laufen.
  • Page 24: Zusatzfunktionen

    2. Drehen Sie den Wahlknopf, um die Temperatur auszuwählen. 3. Drehen Sie nach Beendigung des Garvorgangs die Knöpfe in die Aus- Position, um das Gerät auszuschalten. 6. ZUSATZFUNKTIONEN 6.1 Kühlgebläse gefährlichen Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem Wenn das Gerät in Betrieb ist, schaltet sich Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die das Kühlgebläse automatisch ein, um die...
  • Page 25: Tipps Und Hinweise

    8. TIPPS UND HINWEISE 8.1 Garempfehlungen Zubehör Die Temperaturen und Garzeiten in den Tabellen dienen nur als Richtwerte. Sie Einschubebene hängen von den Rezepten sowie der Qualität und Menge der verwendeten Zutaten ab. Garzeit (Min) Ihr Gerät backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früheres Gerät.
  • Page 26: Informationen Für Prüfinstitute

    Fisch, pochiert, 0.3 Backblech oder tiefes Blech 35 - 45 Fisch, ganz, 0.2 kg Backblech oder tiefes Blech 35 - 45 Fischfilet, 0.3 kg Pizzapfanne auf Kombirost 35 - 45 Fleisch, pochiert, Backblech oder tiefes Blech 40 - 50 0.25 kg Schaschlik0.5kg Backblech oder tiefes Blech 25 - 35...
  • Page 27: Reinigung Und Pflege

    Mürbeteigge‐ Ober- / Unterhitze Backblech 20 - 35 bäck Grill Kombirost Max. 1 - 5 Toast Gerät 10 Minuten vorheizen. 9. REINIGUNG UND PFLEGE • Reinigen Sie das Zubehör mit WARNUNG! Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermitteln oder scharfkantigen Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Gegenständen.
  • Page 28 9.4 Aus- und Einbauen der Tür Die Backofentür hat zwei Glasscheiben. Sie können die Backofentür und die innere Glasscheibe entfernen, um sie zu reinigen. Lesen Sie die gesamte Anleitung „Aus- und Einbauen der Tür“, bevor Sie die Glasscheiben entfernen. VORSICHT! 5.
  • Page 29: Fehlersuche

    9.5 Austauschen der Lampe Hintere Lampe WARNUNG! 1. Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab. Stromschlaggefahr. 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. Die Lampe kann heiß sein. 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine 1. Schalten Sie das Gerät aus und warten geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Sie, bis es abgekühlt ist.
  • Page 30: Energieeffizienz

    11. ENERGIEEFFIZIENZ 11.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt gemäß den EU- Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung Name des Lieferanten Juno Modellbezeichnung JB040A2 944068190 Energieeffizienzindex 95.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller 0.80 kWh/Programm Modus Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Lautstärke 70 l...
  • Page 31: Informationen Zur Entsorgung

    Warmhalten von Speisen Ober-/Unterhitze Wählen Sie die niedrigste Diese Funktion soll während des Temperatureinstellung, wenn Sie die Garvorgangs Energie sparen. Restwärme zum Warmhalten von Speisen Die Backofenlampe ist während dieser nutzen möchten. Funktion ausgeschaltet. 12. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind.
  • Page 32 Die vorstehenden Pflichten gelten auch für Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte den Vertrieb unter Verwendung von verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung Fernkommunikationsmitteln, wenn die von Neugeräten Altgeräte desselben Typs, Vertreiber Lager- und Versandflächen für die im Wesentlichen die gleichen Funktionen Elektro- und Elektronikgeräte bzw.
  • Page 36 867386781-A-232024...

Table of Contents