Download Print this page
Hide thumbs Also See for TLM99:

Advertisement

Available languages

Available languages

TLM99, TLM99s, TLM99si
User Manual
www.StanleyTools.com
Please read these instructions before operating the product.
E
ES
F
PT
E
PT
NL
DK
SE
FIN
NO
PL
GR
CZ
RU
HU
SK
SI
BG
RO
EE
LV
DOC100270398

Advertisement

loading

Summary of Contents for Stanley TLM99

  • Page 1 TLM99, TLM99s, TLM99si User Manual www.StanleyTools.com Please read these instructions before operating the product. DOC100270398...
  • Page 2 Figures 6.17 6.21 STHT77509 6.17 6.21...
  • Page 4 - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Canada, Industry Canada (IC) Notices The TLM99/TLM99s/TLM99si tool emits a visible laser Class B digital circuitry of this device complies with beam, as shown in Figure #1. The laser beam emitted Canadian ICES-003.
  • Page 5 Point the laser at the top of the tool (Figure toward the wall or object whose distance you need to Locate the battery compartment latch on the back of measure (Figure the TLM99, TLM99s, or TLM99si tool (Figure #2). Click and hold for 2 seconds to turn on the Using your finger, pull the latch up to unlock and Continuous Measure mode.
  • Page 6 Measuring Area Click twice to show on the display window (Figure #4). You can measure the area of a wall, floor, or object. Measure the width. Click (Figure #5) to turn on the tool. • Point the top of the tool at one side of the target The tool will measure the distance from the bottom of (room or object).
  • Page 7 View the difference between the two measurements TERED TRADEMARKS OWNED BY BLUETOOTH SIG, INC. AND at the bottom of the display window (Figure #3). ANY USE OF SUCH MARKS BY STANLEY TOOLS IS UNDER LICENSE. OTHER TRADEMARKS AND TRADE NAMES ARE THOSE OF THEIR RESPECTIVE OWNERS.”...
  • Page 8 • If you do not use the tool for 90 seconds, it will automatically turn off. Warranty STANLEY warrants this product for a period of (2) years against deficiencies in material and workmanship. This LIMITED WARRANTY does not cover products that are improperly used, abused, altered, or repaired.
  • Page 9: Error Codes

    Error Codes If INFO appears on the display window with a Code number, perform the corresponding Corrective Action. Code Description Corrective Action Received Signal Too Weak, Use the target plate or change the target surface. Measuring Time Too Long Received Signal Too High Target is too reflective.
  • Page 10: Specifications

    Specifications Range 4in to 100ft (.1m to 30m) Measuring Accuracy* ± 3/32in (± 2mm)* Resolution** 1/16in (1mm)** Laser Class Class 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Laser Type ≤ 1.0mW @ 620-690nm Laser/Backlight Automatic Switch-off After 30s Unit Automatic Switch-off After 90s Continuous Measuring Area/Volume Battery Life (2 x AAA) Up to 3000 Measurements (2500 with...
  • Page 11 Contenido La herramienta TLM99/TLM99s/TLM99si emite un rayo láser visible, como se muestra en la Figura #1. El • Seguridad del usuario rayo láser emitido es un Láser Clase 2 en conformidad • Seguridad de la batería con la norma IEC 60825-1 y cumple las normas 21 CFR •...
  • Page 12 (1) este dispositivo puede no causar Localice el seguro del compartimiento de la batería ninguna interferencia nociva, y (2) este dispositivo en la parte posterior de la herramienta TLM99, debe aceptar cualquier interferencia, incluso las TLM99s, o TLM99si (Figura #2).
  • Page 13 Empuje la tapa del compartimento de baterías Oprima y mantenga oprimido durante 2 segundos para encender el modo Medición continua. hasta que encaje en su lugar (Figura #5). Cuando la herramienta esté ENCENDIDA, se mostrará el En la parte inferior de la pantalla (Figura #2), nivel de batería en la pantalla (Figura #1).
  • Page 14 Medición de longitud. Medición de longitud. • Coloque la herramienta en un extremo del • Coloque la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto del láser a través de la objetivo y apunte el punto del láser a través de la longitud.
  • Page 15 Indica que usted desea sumar esta medición a la siguiente. Después de tomar la medición actual (el dispositivo no está en modo Medición continua), puede cambiar • En el teclado del TLM99, oprima la unidad de medida de pies decimales (6.21 pies) (Figura #7).
  • Page 16 Esta GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS le proporciona derechos legales que pueden variar de un estado a otro. Además de la garantía, los Láseres STANLEY están cubiertos por: Garantía de 30 días de devolución del dinero. Si no está totalmente satisfecho con la operación de su Láser STANLEY, por cualquier motivo, podrá...
  • Page 17 Códigos de error Si aparece INFO con un número de código en la ventana de la pantalla, realice la correspondiente acción correctiva. Código Descripción Acción correctora Señal recibida muy débil Utilice una placa de objetivo o cambie la superficie de objetivo. o tiempo de medición demasiado largo La señal recibida es...
  • Page 18 Especificaciones Alcance 4 pulg. a 100 pies (1 m a 30 m) Precisión de la medición* ± 3/32 pulg. (± 2 mm)* Resolución** 1/16 pulg. (1 mm)** Clase de láser Clase 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Tipo de láser ≤ 1.0 mW @ 620-690 nm Apagado automático láser/retroiluminación Después de 30 s Apagado automático unidad...
  • Page 19 Table des matières Les outils TLM99, TLM99s et TLM99si émettent un faisceau laser visible, comme illustré par la figure • Sécurité de l'utilisateur Le faisceau laser émis est de classe 2 selon la norme IEC • Sécurité concernant les piles 60825-1 et il est conforme à...
  • Page 20 Trouvez le loquet du compartiment à piles à l'arrière Conformément à la réglementation d’Innovation, de l'outil TLM99, TLM99s ou TLM99si Sciences et Développement économique Canada, (Figure le transmetteur radio de cet appareil peut seulement fonctionner à...
  • Page 21 Poussez le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche Pour prendre la mesure (entre le bas de l'outil et le mur ou l'objet) et quitter le mode Mesure continue, en place (Figure cliquez sur Lorsque l'outil est allumé, le niveau de puissance des Pour prendre une nouvelle mesure, cliquez sur pour piles apparaît dans la fenêtre d'affichage (Figure...
  • Page 22 à la suivante. et dirigez le point du laser sur la largeur. (La figure 1 indique là où placer l'outil si vous • Sur le clavier du TLM99, cliquez sur effectuez une mesure depuis le bas de l'outil.) (Figure • Cliquez sur pour afficher la mesure de la •...
  • Page 23 ® clavier pour activer le Bluetooth • Sur le clavier du TLM99, cliquez deux fois sur Utilisez l'application STANLEY Smart Connect pour apparier votre téléphone portable ou votre tablette au • Sur le clavier du TLM99s ou TLM99si, cliquez TLM99s ou TLM99s.
  • Page 24 Sauf indication contraire, STANLEY réparera sans frais tout produit STANLEY qui s’avère défectueux, incluant les pièces et les coûts de la main-d'œuvre ou, à sa discrétion, STANLEY remplacera ces outils ou remboursera le prix d’achat, moins le montant de la dépréciation, en échange de l’outil défectueux.
  • Page 25 Codes d’erreurs Si INFO apparaît dans la fenêtre d'affichage avec un numéro de code, exécutez l'action corrective correspondante. Code Description Action corrective Signal reçu trop faible, délai de Utilisez une plaque sur la cible ou changez de surface cible. la prise de mesure trop long Signal reçu trop élevé...
  • Page 26 Caractéristiques Portée 4 po à 100 pi (1 m à 30 m) Précision des mesures* ± 3/32 po (± 2 mm)* Résolution** 1/16 po (1 mm)** Classe de laser Classe 2 (IEC/EN60825-1 : 2014) Type de laser ≤ 1,0mW à 620-690nm Extinction automatique du rétroéclairage/ Après 30s laser...
  • Page 27 Conteúdo As ferramentas TLM99/TLM99s/TLM99si emitem um feixe laser visível, como indicado na Figura n.º 1. • Segurança do usuário O feixe laser emitido é de classe 2 de acordo com a IEC • Segurança da Bateria 60825-1 e está em conformidade com 21 CFR 1040.10 •...
  • Page 28 (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo Procure a trava do compartimento das baterias na interferências que possam causar um funcionamento parte de trás da ferramenta TLM99, TLM99s ou indesejado do dispositivo. TLM99si (Figura n.º 2).
  • Page 29 Empurre levemente os pinos na parte inferior da Na parte inferior do display (Figura n.º 2), verifique tampa do compartimento das baterias, encaixando-os a medição de corrente (Figura n.º 3), que ficará nas ranhuras do compartimento de baterias continuamente se alterando toda vez que mover (Figura n.º...
  • Page 30 à medição seguinte. da largura. (A Figura n.º 1 mostra onde posicionar a ferramenta se estiver medindo • No teclado da TLM99, aperte a partir da parte inferior da ferramenta.) (Figura n.º 7). • Aperte para exibir a medição da largura na...
  • Page 31 Bluetooth para sincronizar o aplicativo A ferramenta mede a distância a partir da parte STANLEY Smart Connect ao seu celular ou tablet, inferior da ferramenta até a parede ou o objeto e em seguida, registrar medições precisas nas suas (Figura n.º...
  • Page 32 Garantia A STANLEY garante este produto pelo período de (2) anos em relação quaisquer defeitos resultantes de materiais defeituosos ou de acabamento. Esta GARANTIA LIMITADA não cobre produtos que foram usados de modo inadequado, abusivo ou que foram alterados ou consertados. Por favor, telefone para 866-786-5924 para obter mais informações ou instruções...
  • Page 33 Códigos de Erro Se aparecer INFO no display com um número de Código, efetue a Ação Corretiva correspondente. Código Descrição Ação corretiva Sinal recebido excessivamente Utilize a placa-alvo ou altere a superfície alvo. fraco, tempo de medição excessivamente longo Sinal recebido é O alvo é...
  • Page 34 Especificações Faixa 4 pol. a 100 pés (.1 m a 30 m) Precisão de Medição* ± 3/32 pol. (± 2 mm)* Resolução** 1/16 pol. (1 mm)** Classe do Laser Classe 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Tipo de laser ≤ 1,0 mW a 620-690 nm Desligamento automático do laser/luz de Após 30 seg.
  • Page 35 Notes:...
  • Page 36 © 2017 Stanley Tools 701 E. Joppa Road Towson, Maryland 21286 U.S. & Canada Only Made in China 097391 - Rev B August 2017...

This manual is also suitable for:

Tlm99siTlm99s