Эксплуатация - Dyson AM 10 Operating Manual

Hide thumbs Also See for AM 10:
Table of Contents

Advertisement

transporte e roturas ou qualquer dano externo que se
diagnostique e que não esteja especificado no manual.
• Uso da ventoinha para fins que não sejam o doméstico.
• Bloqueios – por favor consulte os detalhes sobre como
retirar os bloqueios da ventoinha.
• Uso do aspirador fora do país em que o comprou.
• Uso de peças e acessórios que não sejam os
recomendados pela DYSON ou pelo pessoal autorizado.
• Causas externas, como factores climatológicos, o
transporte da máquina ou cortes de corrente.
• Reparações ou alterações realizadas por pessoal
não autorizado.
• Falhas causadas por circunstâncias alheias ao controlo
da Dyson.
• Se tiver alguma dúvida sobre a cobertura da sua garantia,
por favor ligue para o serviço de atenção ao cliente
da Dyson.
• Lembre-se: desligue sempre a ficha antes de verificar
se há algum problema. Se a ventoinha não funciona,
primeiro confirme se a ficha tem corrente e se está
correctamente ligada.
• Se continuar a ter problemas com a ventoinha Dyson, por
favor ligue para o serviço de atenção ao cliente da Dyson.
Por favor registe-se como proprietário de uma
ventoinha Dyson
Obrigado por escolher uma ventoinha Dyson.
Ajude-nos a garantir que lhe proporcionamos um serviço
rápido e eficaz, por favor, registe-se como proprietário de
uma ventoinha Dyson. Há 2 formas de o fazer:
• Online en www.dyson.pt
• Ligando para o serviço de atenção ao cliente da Dyson.
Isto confirmará que é dono de uma ventoinha Dyson em
caso de necessitar da garantia e permitir-nos-á entrar em
contacto consigo se for necessário.
Serviço de atenção ao cliente da Dyson
• Se tiver alguma dúvida sobre a sua ventoinha Dyson, entre
em contacto com o serviço de atenção ao cliente com o
seu número de série e os dados referentes à data e local
de compra da ventoinha.
• Pode encontrar o número de série na base do produto.
• A maior parte das suas dúvidas poderão ser resolvidas
através do telefone por um dos operadores do serviço de
atenção ao cliente da Dyson.
• Se a sua ventoinha precisar de alguma reparação, ligue
para o serviço de atenção ao cliente da Dyson, para
que possamos analisar as opções disponíveis. Se a sua
ventoinha estiver dentro da garantia e a reparação estiver
coberta, será reparada sem qualquer custo.
99
Dyson.
Введение
• Это ультразвуковой увлажнитель воздуха с холодным
паром. Влажный воздух направляется в помещение от
усилителя воздушного контура.
• До начала парообразования вода проходит через
источник УФ излучения для уничтожения 99,9%
бактерий.
Расположение
• Всегда размещайте устройство на твердой, ровной,
горизонтальной поверхности.
• Не размещайте устройство на коврах, ковровом
покрытии, деревянных полах или любых других
поверхностях, которые могут быть повреждены в
результате воздействия воды или влажности.
• Рекомендуется располагать устройство на водостойком
коврике или подложке.
• Не размещайте устройство под
нависающими поверхностями.
• Не используйте устройство в местах, доступных
для детей.
• Храните устройство в помещении. Не используйте и
не храните устройство при температуре ниже 5°C.
Перед использованием дайте устройству нагреться до
комнатной температуры.
• Для максимальной эффективности установите
устройство на полу в углу комнаты на расстоянии
не менее 1 метра от стены и направьте его в
центр помещения.
Эксплуатация
• Перед началом работы все компоненты должны быть
надежно закреплены.
• Не используйте устройство, если оно не было очищено
с соблюдением инструкций.
• Не эксплуатируйте устройство в режиме увлажнения
при отсутствии воды в резервуаре.
• Не смазывайте какие-либо компоненты устройства.
• После включения на задней части устройства
загорается маленький синий светодиодный индикатор,
который показывает, что устройство получает
электропитание. (Примечание. Это не означает, что
само устройство работает.)
• После завершения цикла обработки воды устройство
готово к выполнению увлажнения.
Установка уровня влажности
• При первом использовании на дисплее отображается
• Управление настройками скорости воздушного
потока и таймером сна невозможно без пульта
дистанционного управления.
• Для скорости воздушного потока автоматически
устанавливается значение «05».
Повторное заполнение
• Перед повторным заполнением полностью опорожните
резервуар (его желательно вымыть и высушить), а
затем снова заполните. Это позволяет поддерживать
свежесть воды.
• В зависимости от заданной настройки влажности
и других условий окружающей среды устройство
с полным резервуаром холодной водопроводной
воды (3 литра) будет работать не менее 10 часов. Не
добавляйте ничего в воду (например, отдушки, масла
и т. д.).
Очистка основания
• Может иметь место небольшое разбрызгивание воды.
Хотя количество воды в лотке незначительно, чтобы
повредить устройство, следует проявлять осторожность
при его опорожнении. Убедитесь, что вода не
проникает через входные отверстия устройства.
Если вода прошла через входные отверстия, вытрите
наружную поверхность тканью и продолжайте
эксплуатацию в обычном порядке.
Очистка резервуара
• Залейте рекомендуемый раствор лимонной кислоты.
Установите на место крышку и встряхивайте резервуар
в течение 30 секунд. Затем оставьте постоять. Через
15 минут опорожните резервуар. Промойте и протрите
все поверхности. Повторите при необходимости.
Хранение
• В промежутках между эксплуатацией отключайте от
источника сетевого электропитания.
• Храните устройство в сухом месте. Не располагайте
кабель в проходах, где о него можно споткнуться или
повредить его.
• Перед хранением и повторным использованием
очищайте устройство и резервуар в соответствии
с инструкциями.
Замена батареек

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents