Dyson AM 10 Operating Manual page 101

Hide thumbs Also See for AM 10:
Table of Contents

Advertisement

напишите нам письмо по адресу: info.russia@dyson.com.
Мы будем рады Вам помочь!
Звонки принимаются с 10.00 по
19.00 часов по Московскому времени каждый день кроме
государственных праздников.
Рекомендации по использованию
Мы хотим обратить Ваше внимание на отдельные
важные особенности использования наших изделий:
Все изделия предназначены для использования в
помещениях.
Не является нарушением работы:
Вентиляторов и тепловентиляторов – появление пыли
на всасывающих отверстиях вентилятора и других его
частях.
Гарантия
Если Ваша покупка находится на гарантии, мы ее
отремонтируем для Вас бесплатно.
Гарантия предоставляется с момента покупки изделия
Dyson на следующие сроки:
• Вентиляторы и тепловентиляторы Dyson – 2 года
Если невозможно определить дату покупки, то
гарантийный срок определяется, начиная с даты
производства изделия.
Что покрывается
• Ремонт изделия Dyson в случае заводского брака или
при отказе изделия в работе в течение гарантийного
срока. Решение о замене изделия принимает Dyson.
Если к моменту ремонта/замены отдельные запчасти
не производятся, Dyson заменит бракованные части
на функциональные.
• Ремонт должен осуществляться только
авторизованными ремонтными организациями. Вы
можете оставить заявку на ремонт или получить
информацию о сервисных центрах по телефону 8 800
100 10 02 (звонок по России бесплатный).
• При предъявлении изделия в ремонт не забудьте
предъявить чек о покупкe.
• Если это устройство было продано за пределами ЕС,
данная гарантия будет действительна, только если
устройство используется в стране, в которой оно
было продано.
• Если это устройство было продано в пределах ЕС,
данная гарантия будет действительна в следующих
случаях: (i) если устройство используется в стране,
в которой оно было продано (ii) если устройство
используется в Австрии, Бельгии, Франции, Германии,
Ирландии, Италии, Нидерландах, Испании или
101
возможности, сдавайте устройство на переработку.
• Перед утилизацией устройства необходимо снять
аккумулятор.
• Утилизация или переработка аккумулятора должна
производиться в соответствии с местными требованиями
или предписаниями.
• Эта метка указывает, что на территории ЕС данное изделие
не следует утилизировать вместе с другими бытовыми
отходами. Во избежание загрязнения окружающей
среды или причинения вреда здоровью людей из-за
неконтролируемой утилизации отходов отнеситесь
ответственно к переработке отходов, чтобы обеспечить
экологически безопасное повторное использование
материальных ресурсов. Для передачи устройства
на утилизацию воспользуйтесь системами возврата и
сбора отходов или обратитесь к розничному торговцу, у
которого оно было приобретено. Они смогут обеспечить
экологически безопасную переработку изделия.
SE
Läs Viktiga säkerhetsinstruktioner' i den här Dyson-
bruksanvisningen innan du går vidare.
Inledning
• Detta är en ultraljudsluftfuktare med sval dimma. Fuktig luft
fördelas i rummet från luftströmpartiet.
• Vattnet passerar via en UV-C-sändare så att det är 99,9 %
bakteriefritt innan dimman startar.
Placering
• Ställ alltid apparaten på en stadig, plan och jämn yta.
• Ställ inte apparaten på mattor, trägolv eller andra ytor som kan
skadas av att utsättas för vatten eller fukt.
• En vattentät matta eller dyna bör läggas under apparaten.
• Ställ inte apparaten under överhängande ytor.
• Ställ inte apparaten på ett ställe som är åtkomligt för barn.
• Förvara apparaten inomhus. Använd eller förvara den
inte i temperaturer under 5 °C. Se till att apparaten har
rumstemperatur före användning.
• För bästa prestanda ska apparaten placeras på golvet, i hörnet
av rummet, minst en meter från en vägg och vara vänd mot
mitten av rummet.
Användning
• Alla delar måste monteras ordentligt före användning.
• Använd inte apparaten om den inte har rengjorts
enligt anvisningarna.
• Fläktläget och sovtimern kan inte användas
utan fjärrkontrollen.
• Lufthastighetsinställningen ställs automatiskt in på '05'.
Påfyllning
• Vid påfyllning ska tanken tömmas helt (och helst diskas och
torkas) och sedan fyllas på – då hålls vattnet friskt.
• Apparaten kan vara igång i minst tio timmar med en
full tank med kallt kranvatten (3 liter), beroende på
målfuktighetsinställning och andra miljöförhållanden.
Tillsätt inte något i vattnet (t.ex. dofter, oljor osv.).
Rengöra sockeln
• Det kan hända att lite vatten spills ut. Även om mängden
vatten i tråget inte är tillräcklig för att skada apparaten, ska
man vara mycket försiktig när man tömmer det. Kontrollera
att det inte kommer in vatten genom öppningarna
i apparaten. Om det kommer in lite vatten genom
öppningarna ska utsidan torkas av med en duk. Fortsätt att
använda apparaten som vanligt.
Rengöra tanken
• Häll i rekommenderad citronsyrelösning. Sätt på locket och
skaka tanken i 30 sekunder. Låt sedan stå. Töm tanken
efter 15 minuter. Skölj och torka av alla ytor. Upprepa
vid behov.
Förvaring
• Koppla ur apparaten ur eluttaget när den inte används.
• Förvara apparaten på en torr plats och rulla ihop sladden
så att den inte är i vägen, inte kan skadas och ingen kan
snubbla på den.
• Rengör apparaten och tanken enligt anvisningarna innan
den ställs undan och innan den används igen.
Batteribyte
VAR FÖRSIKTIG!
• Skruva loss batterifacket på fjärrkontrollen. Lossa
undersidan och dra för att få ut batteriet.
• Sätt inte i batterierna bakvänt och kortslut dem inte.
• Försök inte att plocka isär eller ladda batterierna. Håll
borta från eld.
• Följ batteritillverkarens anvisningar vid isättning av nya
batterier (batterityp CR 2032).
• Begränsad funktionalitet finns utan fjärrkontroll (se 'Kontroll
utan fjärrkontroll').
Automatisk avstängning
• Om apparaten lutas mer än 5° visas ett lutande' diagram

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents