Réglages; Étranglement Des Évents Verticaux; Réglage Du Venturi; Pilot Burner Adjustment - Napoleon GDS25N-1 Installation And Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

9.0 RÉGLAGES
9.1
ÉTRANGLEMENT DES ÉVENTS VERTICAUX
Les installations verticales peuvent afficher une flamme très active. Desserrez les deux vis et faites glisser la
plaque de restriction bloquant le chemin d'échappement. Ceci réduit la vitesse des gaz d'échappement, ralen-
tissant le modèle de flamme et créant un aspect de flamme plus traditionnel. Pour les évents verticaux supéri-
eurs à 15 pi (5 m), ce restricteur doit être complètement fermé.
PLAQUE DE RESTRICTION
RESTRICTOR SHOWN IN A
PLEINEMENT OUVERTE
FULLY OPEN POSITION
9.2
RÉGLAGE DU VENTURI
L'ouverture du volet d'air a été préréglée en usine selon le tableau
ci-dessous :
Indépendamment de l'orientation du venturi, plus le volet est fermé,
plus la flamme est jaune et aura tendance à causer des dépôts de
carbone. Plus le volet est ouvert, plus la flamme est bleue et plus elle
a tendance à se détacher des orifices du brûleur. La flamme peut ne
pas être jaune immédiatement; allouez de 15 à 30 minutes pour que
la couleur finale de la flamme se stabilise.
LE RÉGLAGE DU VOLET D'AIR DOIT ÊTRE EXÉCUTÉ PAR UN
TECHNICIEN OU INSTALLATEUR QUALIFIÉ!
NOTE: C'est importante pour l'injecteur d'être bien inséré au venturi.
Retirez les 2 vis qui servent à fi xer le brûleur. L'ouverture du volet
d'air a été préréglée en usine selon le tableau de réglage du venturi.
Ces réglages sont pour une course maximale avec terminaison
horizontale. D'autres réglages peuvent être nécessaires selon le
type de gaz utilisé, la confi guration d'évacuation et l'altitude. Une
fois les réglages terminés, remettez en place le brûleur en vous
assurant que le venturi est bien placé par-dessus l'injecteur de brûleur puis réinstallez les vis.
9.3

PILOT BURNER ADJUSTMENT

Ajustez la vis de la veilleuse pour obtenir une fl amme de taille
normale. Tournez vers la droite pour réduire l'apport de gaz.
VÉRIFIER LA PRESSION :
Pour vérifi er la pression d'arrivée, tournez la vis (A) vers la
gauche deux à trois tours, puis emboîtez le tube du manomètre
sur la pointe d'essai. Le manomètre doit indiquer la pression
comme décrit sur le diagramme ci-dessous. Vérifi er la pression
avec brûleur principal sur « HI ».
La vérifi cation de la pression de sortie s'effectue comme ci-
dessus en utilisant la vis (B). Le manomètre doit indiquer la
pression comme décrit sur le diagramme ci-dessous. Vérifi er
la pression avec brûleur principal sur « HI ».
APRÈS AVOIR PRIS LA LECTURE DES PRESSIONS,
ASSUREZ-VOUS DE TOURNER FERMEMENT LES VIS
VERS LA DROITE POUR SCELLER. NE SEREZ PAS TROP FORT.
Vérifi ez pour des fuites en apliquant une solution d'eau savonneuse.
Avant d'effectuer le réglage de la veilleuse, assurez-vous que l'assemblage de la
RESTRICTOR SHOWN IN A
PLAQUE DE RESTRICTION
FULLY CLOSED POSITION
PLEINEMENT FERMÉE
VENTURI
INJECTEUR
TABLEAU DE RÉGLAGE DU VENTURI
COMBUSTIBLE
GN
ELECTRODE
P
BURNER
3/8" - 1/2"
(9.5mm - 12.7mm)
FLAME
SENSOR
A
FLAME MUST ENVELOP
UPPER 3/8" (9.5mm) TO 1/2"
(12.7mm) OF FLAME SENSOR
ÉLECTRODE
3/8" - 1/2"
(9,5mm - 12,7mm)
LA SONDE
DE FLAMME
OUVERTURE
DU VOLET
D'AIR
33.1
GDS25-1
5/16" (8mm)
PILOT
7/16" (11mm)
B
VIS DE LA VEILLEUSE
VEILLEUSE
W415-2207 / A / 08.28.17
LA FLAMME DOIT
87
FR

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gds25p-1

Table of Contents