Briggs & Stratton 30677 Operator's Manual

Outdoor portable generator

Advertisement

Available languages

Available languages

Outdoor Portable Generator
Operator's Manual
Model Number _____________________________
Revision __________________________________
Serial Number ______________________________
Date Purchased ____________________________
Copyright © 2015. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS is a registered
trademark of Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA
800-743-4115
BRIGGSandSTRATTON.COM
Manual No. 80016034 Revision A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton 30677

  • Page 1 Outdoor Portable Generator Operator’s Manual Model Number _____________________________ Revision __________________________________ Serial Number ______________________________ Date Purchased ____________________________ Copyright © 2015. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS is a registered trademark of Briggs &...
  • Page 2: Table Of Contents

    Equipment Description Table of Contents WARNING! The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to Equipment Description ......2 cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
  • Page 3 Equipment Description Recoil Starter Oil Fill Cap/Dipstick Engine Identification Oil Drain Plug Grounding Fastener Fuel Cap Fuel Valve Choke Lever Spark Arrester Muffler Air Cleaner Identification Label Air Cleaner — Filters engine intake air. Identification Label — Provides model and serial number of generator.
  • Page 4 Equipment Description To Temporarily Restore Power To Restore Home Power Using a Listed Transfer Switch Using Extension Cords Connections to your home’s electrical system must use a listed transfer switch installed by a licensed electrician. The 120V connection must isolate the generator power from the utility OUTLET power and comply with all applicable laws and electrical codes.
  • Page 5: Features And Controls

    Features and Controls Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and product warnings. Low Oil Shutdown Circuit Breakers Engine Switch 120 Volt AC, 20 Amp Main Breaker GFCI Duplex Receptacles 120/240 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle 120 Volt AC, 20 Amp, GFCI Duplex Receptacles —...
  • Page 6 Features and Controls 202997 Muffler Point away from home BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 7: Operation

    Operation Operation DANGER! Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous gas that could kill you in Step 1: Safe Location minutes. You cannot smell it, see it, or taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be Before starting the portable generator there are two equally exposed to carbon monoxide gas.
  • Page 8 Operation Operation Location to Reduce the Risk of Fire • Do not place portable generator under a deck or other type of structure that may confine airflow. Smoke alarm(s) WARNING! Exhaust heat/gases could ignite must be installed and maintained indoors according to the combustibles, structures or damage fuel tank manufacturer’s instructions/recommendations.
  • Page 9 Operation Step 2: Oil and Fuel High Altitude The generator engine is shipped from the factory filled with At altitudes over 5,000 ft. (1524 m), a minimum 85 octane 10W30 oil. This allows for generator operation in a wide fuel is acceptable. To remain emissions compliant, high range of temperature and climate conditions.
  • Page 10 Operation Step 4: Connecting Electrical Loads 120 Volt AC, 20 Amp, GFCI Duplex Receptacles Use each receptacle to operate 120 Volt AC, single-phase, Using Extension Cords 60 Hz electrical loads requiring up to 2,400 Watts (2.4 kW) Use only grounded extension cords marked for outdoor at 20 Amps of current.
  • Page 11: Generator Capacity

    Operation 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle 2. Total the running watts. This is the amount of power your generator must produce to keep your items Use a NEMA L14-30 plug with this receptacle. Connect a running. See following example: 4-wire cord set rated for 250 Volt AC loads at 30 Amps.
  • Page 12: Maintenance

    Maintenance Maintenance Cleaning Daily or before use, look around and underneath Maintenance Schedule the generator for signs of oil or fuel leaks. Clean any Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs accumulated debris. Keep area around muffler free from first.
  • Page 13: Engine Maintenance

    Maintenance Engine Maintenance NOTICE Do not attempt to crank or start engine before it has been properly serviced with recommended oil. This Oil Recommendations could result in an engine failure. We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact Certified oils for best performance.
  • Page 14 Maintenance Service Air Cleaner Inspect Muffler and Spark Arrester Your engine will not run properly and may be damaged if The engine exhaust muffler has a spark arrester screen. you run it with a dirty air cleaner. Clean or replace more Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.
  • Page 15: Storage

    Storage Storage If storing the unit for more than 30 days, use the following guidelines to prepare it for storage. Long Term Storage Instructions 1. Clean the generator as outlined in Cleaning. 2. Change engine oil while engine is still warm, drain oil from crankcase.
  • Page 16: Troubleshooting/Specifications

    Troubleshooting/Specifications Problem Cause Correction 1. One of the circuit breakers is open. 1. Reset circuit breaker. Engine is running, but no AC 2. Poor connection or defective cord set. 2. Check and repair. output is available. 3. Connected device is bad. 3.
  • Page 17 Notes...
  • Page 18: Warranty

    Warranty BRIGGS & STRATTON PRODUCTS WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below.
  • Page 19 Generador portátil para uso en exteriores Manual del operador Número de modelo __________________________ Revisión __________________________________ Número de serie ____________________________ Fecha de compra ___________________________ Copyright © 2015. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC Milwaukee, WI, USA. Todos los derechos reservados. BRIGGS &...
  • Page 20 Descripción del equipo Índice Símbolo Nombre Explicación Descripción del equipo......2 El silenciador puede causar Superficie quemaduras que podrían Características y controles.
  • Page 21 Descripción del equipo Puesta a tierra del sistema Requisitos especiales Pueden existir ordenanzas o códigos locales, federales o El sistema tiene una puesta a tierra del sistema que del estado que se apliquen al uso previsto del generador. conecta los componentes de la estructura del generador Consulte a un electricista calificado, a un inspector con los terminales de tierra en las tomas de salida de CA.
  • Page 22 Descripción del equipo Proporcionar energía Restablecer la energía de su hogar con uno de los interruptores de transferencia temporalmente usando de la lista cables prolongadores Las conexiones al sistema eléctrico de su hogar deben usar un interruptor de transferencia de la lista y un Toma de 120V electricista con licencia debe instalarlo.
  • Page 23 Características y controles Compare las ilustraciones con su generador para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y advertencias del producto. Apagado por bajo nivel de aceite Disyuntores Interruptor del motor Disyuntor principal Toma doble GFCI de 120 Toma de bloqueo de 120 voltios de CA, 20 A o 240 voltios de CA, 30 A Apagado por bajo nivel de aceite —...
  • Page 24 Características y controles 202997 Mofle Apúntelo lejos de la casa. BRIGGSandSTRATTON.COM BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 25 Operación Operación PELIGRO El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas tóxico que puede matar en Paso 1: Ubicación segura minutos. NO puede olerlo, verlo ni saborearlo. Incluso si no huele los gases del escape, puede estar Antes de arrancar el generador portátil hay dos problemas expuesto al monóxido de carbono.
  • Page 26 Operación Ubicación de funcionamiento para reducir el riesgo • No coloque el generador portátil bajo una cubierta u de incendio otro tipo de estructura que pueda limitar el flujo de aire. Se deben instalar y mantener alarma(s) de humo ¡ADVERTENCIA! Los gases y el calor de escape en el interior de acuerdo con las instrucciones y/o pueden inflamar los materiales combustibles y las recomendaciones del fabricante.
  • Page 27 Operación Paso 2: Aceite y combustible Gran altitud El motor del generador se envía de fábrica lleno de aceite A altitudes superiores a los 1524 m (5000 pies), es 10W30. De esta manera, el generador funcionará con un aceptable usar gasolina con un mínimo de 85 octanos. rango mayor de temperatura y condiciones climáticas.
  • Page 28 Operación 5. Sujete el tirador de retroceso y tire lentamente Toma doble GFCI de 120 voltios de CA, 20 A hasta sentir una ligera resistencia. Entonces tire Use cada toma para operar cargas eléctricas monofásicas rápidamente para arrancar el motor. de 120 voltios de CA y 60 Hz que requieran hasta 2400 6.
  • Page 29: Capacidad Del Generador

    Operación Toma de bloqueo de 120 o 240 voltios de CA, 30 A 2. Sume los vatios en funcionamiento. Esta es la cantidad de energía que el generador debe producir Use un enchufe NEMA L14-30 con esta toma. Conecte un para mantener los aparatos funcionando.
  • Page 30: Plan De Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento emisiones sea hecho “sin costo alguno”, un distribuidor autorizado por la fábrica debe realizar el trabajo. Consulte Plan de mantenimiento la sección Garantía de emisiones. Observe los intervalos de horas o de calendario, los que Limpieza sucedan primero. Cuando se trabaja en las condiciones Cada día, o antes de cada uso, examine la parte de adversas, el mantenimiento debe realizarse con mayor alrededor y debajo del generador en busca de signos de...
  • Page 31: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento Mantenimiento del motor AVISO El llenado de aceite en exceso podría impedir el arranque del motor o provocar dificultades de arranque. Recomendaciones para el aceite • No agregue aceite en exceso. Recomendamos el uso de aceites Briggs & Stratton con •...
  • Page 32 Mantenimiento Mantenimiento del filtro de aire 4. Revise la separación de los electrodos con un calibrador de separaciones y, de ser necesario, Si se usa con un filtro de aire sucio, el motor no funcionará restablezca la separación de la bujía conforme a la correctamente y puede sufrir daños.
  • Page 33 Almacenamiento El combustible en mal estado provoca la formación de Reemplace el extintor de chispas de la siguiente forma: depósitos de ácido y goma en el sistema de combustible 1. Retire los 4 tornillos que conecten la protección o en piezas esenciales del carburador. Para mantener el térmica al silenciador.
  • Page 34 Solución de problemas/Especificaciones Problema Causa Solución 1. Uno de los disyuntores está abierto. 1. Restablezca el disyuntor. 2. Mala conexión o conjunto de cables 2. Revise y repare. El motor funciona, pero la salida defectuosos. de CA no está disponible. 3.
  • Page 35 Notas...
  • Page 36 Garantía NORMAS DE GARANTÍA DE PRODUCTOS BRIGGS & STRATTON GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton se compromete a que, durante el período de garantía especificado a continuación, reparará o sustituirá, de manera gratuita, cualquier pieza con defectos de material o fabricación, o de ambos. El comprador deberá correr con los gastos de transporte del producto que envíe para reparación o reemplazo al amparo de esta garantía.

This manual is also suitable for:

030709-00030708-00

Table of Contents