Hide thumbs Also See for 30470:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BRIGG
& STRATTO N
®
PortableGenerator
Operator's Manual
This generator is rated in accordance with CSA(Canadian Standards
Association) standard 022.2 No. 100-04 (motors and generators).
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.
o
z
9
Manual No. 310784GS Revision E

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton 30470

  • Page 1 BRIGG & STRATTO N ® PortableGenerator Operator's Manual This generator is rated in accordance with CSA(Canadian Standards Association) standard 022.2 No. 100-04 (motors and generators). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A. Manual No. 310784GS Revision E...
  • Page 2 Thankyou for purchasing this quality-built Briggs & Stratton generator. We are pleasedthat you've placed your confidence in the Briggs & Stratton brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Briggs & Stratton generator will provide many years of dependable service. This manual containssafety information to make you aware of the hazards and risks associated with generator products and how to avoid them.
  • Page 3: Table Of Contents

    Tableof Contents Operator Safety ......... Equipment Description......... Important Safety Information ........Assembly ........Unpack Generator ..........Shipment Contents ........... Install Wheel Kit..........Attach Negative Battery Cable ........Add Engine Oil ..........Add Fuel............ System Ground ..........Connecting to a Building's Electrical System......Generator Location ...........
  • Page 4: Operator Safety

    Operator Safety Important Safety Information The manufacturer cannot possibly anticipate every possible Equipment Description circumstance that might involve a hazard. The warnings in this manual, and the tags and decals affixed to the unit are, therefore, not all-inclusive. If you use a procedure, work Read this manual carefully and becomefamiliar ..
  • Page 5 _i, WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will pull hand and arm toward engine faster than you can let go which could cause broken bones, Using a generator indoors CAN KiLL YOU iN MINUTES, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury.
  • Page 6 _i, CAUTION Excessively high operating speeds could _i, WARNING Generator voltage could cause electrical result in minor injury and/or generator damage. ')llJil shock or burn resulting in death or serious Excessively low speeds impose a heavy load. injury. • DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to •...
  • Page 7: Assembly

    3. Insert retaining pin (B) through hole on axle stud. Assembly 4. Slide a wheel (C) over axle stud. Your generator requires some assembly and is ready for use NOTICE Be sure to install wheel with raised hub inboard. after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel.
  • Page 8: Add Engine Oil

    To install: To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the 1. Cut off tie wrap securing loose end of negative (black) same. If you experience starting or performance problems cable.
  • Page 9: Systemground

    GeneratorLocation SystemGround The generator has a system ground that connects the Clearancesand Air Movement generator frame components to the ground terminals on the A, WARNING Exhaustheat/gases could ignite AC output receptacles.The system ground is connected to combustibles, structures or damagefuel tank the AC neutral wire (the neutral is bonded to the generator causing a fire, resulting in death, serious injury frame).
  • Page 10: Featuresand Controls

    Featuresand Controls Read this Operator'sManual and safety rules beforeoperating yourgenerator. Compare the illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. J - 0il Fill Cap/Dipstick-- Checkand add engine oil here. A - Start Switch -- Turn key to start ((_) position to start K - Oil Drain Plug-- Drain engine oil here.
  • Page 11: Cordsets And Receptacles

    120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles CordSets and Receptacles The duplex receptacle is protected against overload by Use only high quality, well-insulated, grounded extension cords with the generator's receptacles. Inspect extension push-to-reset circuit breakers. cords before each use. Checkthe ratings of all extension cords before you use them.
  • Page 12: Operation

    4B. For manual starting,turn key in start switch to run (I) Operation position, grasp recoil handle and pull slowly until slight resistance is felt. Then pull rapidly one time only to Starting the Engine start engine. NOTICE Always unplug the battery float charger before •...
  • Page 13: Connecting Electrical Loads

    Connecting Electrical Loads Stopping the Engine 1. Let engine stabilize and warm up for a few minutes 1. Turn OFFand unplug all electrical loads from generator after starting. panel receptacles. NEVERstart or stop engine with electrical devices plugged in and turned ON. 2.
  • Page 14: Cold Weather Operation

    Cold Weather Operation A WARNING Running engine gives off carbon Under certain weather conditions (temperatures below 40°F monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Breathing [4°0] combined with high humidity), your generator may carbon monoxide could result in death, serious injury, headache,fatigue, dizziness, experience icing of the carburetor and/or the crankcase vomiting, confusion, seizures, nauseaor fainting.
  • Page 15: Don't Overload Generator

    Don't Overload Generator Wattage ReferenceGuide Running* Additional Capacity Tool or Appliance (Rated) Starting You must make sure your generator can supply enough Watts (Surge) rated (running) and surge (starting) watts for the items you Watts will power at the same time. Follow these simple steps: Essentials 1.
  • Page 16: Maintenance

    Maintenance EmissionsControl Mlaintenance, replacement, or repair of the emissions controldevices and systemsmay he performedby any MaintenanceSchedule non-roadengine repair establishmentor individual. Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs However,to obtain "no charge" emissions control service, first. More frequent service is required when operating in the work must be performed by a factory authorized dealer.
  • Page 17: Fuel Valve Maintenance

    Fuel Valve Maintenance The fuel valve is equipped with a fuel sediment cup, screen, and o-ring that need to be cleaned. 1. Move fuel valve to "olr' position. --uu 2. Remove sediment cup (A) from fuel valve. Remove o-ring (B) and screen (C) from fuel valve. --__-20 * Below40°F (4°C)the useof SAE30 will resultin hardstarting.
  • Page 18 ChangingEngine Oil To service the air cleaner, follow these steps: If you are using your generator under extremely dirty or 1. Loosen screws (A) and remove air cleaner cover (B). dusty conditions, or in extremely hot weather, change the oil more often.
  • Page 19 InspectMuffler and Spark Arrester Clean CoolingSystem Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and Remove the spark arrester, if equipped, and inspect for cannot be observed without partial engine disassembly. For damage or carbon blockage.
  • Page 20: Storage

    ChangeOil Storage While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill The generator should be started at least once every seven with recommended grade. See Changing Engine Oil in Engine days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be Maintenance.
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Cause Problem Correction 1. Reset circuit breaker. 1. One of the circuit breakers is open. 2. Fault in generator. 2. Contact authorized service facility. Engine is running, but no AC 3. Poor connection or defective cord set. 3. Checkand repair. outputis available.
  • Page 22 €._ HOUR NETER 2P C1_} _BLK £OA CB PAIN COIL STAR7 SWITCH KEY SWITCH 32VAC COIL CONTROL FLOAT JACK ORANGE I:_LK BLACK BLUE GREEN WHITE FUSE BROWN LIGHT GREEN BLACK/WHITE FUS__I_T_RARVA]_ A T T ERy SPARK SENSOR PLUG ENGINE FUEL IGNITION BLOCK SENSOR...
  • Page 23 3OA 2P CB i20/240V _BLK RAIN COIL START ÷@ _,:_ KEY SWITCH KEY SWITCH 32VAC COIL CONTROL FLOAT PANEL ORANGE ,JACK :BLACK BLUE GREEN WHITE BROWN FUSE LIGHT GREEN BLACK/WHITE FUSE ATTERY SPARK SENSOR PLUG ROTOR ENGINE FUEL IGNITION BLOCK SENSOR SOLENOID COIL...
  • Page 24: Warranties

    Warranties Briggs& Stratton EmissionsControlWarranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage.It is in addition to the California, U.S. EPA,and Briggs& Stratton B&S engine warranty for non-regulated engines found in the CorporationEmissionsControlWarranty Operator's Manual. Statement 1.
  • Page 25 The warranty on emissions-related parts is as follows: LookFor RelevantEmissionsDurability Period and Air Index InformationOnYour EngineEmissionsLabel • Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenancein the owner's Engines that are certified to meet the California Air manual supplied, is warranted for the warranty period Resources Board (CARD)Emissions Standard must display stated above.
  • Page 26 Effective May 1,2010 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before May 1, 2010 LIMITED WARRANTY Briggs& StrattonPowerProductsGroup,LLCwill repairor replace, f reeof charge,anypart(s) of the portablegenerator t hat is defective in materialor workmanship or both.Transportation chargeson productsubmittedfor repairor replacement underthiswarrantymustbe bornebypurchaser. T his warrantyis effective for the time periodsandsubjectto the conditionsstatedbelow.Forwarrantyservice, f ind the nearest A uthorizedService Dealerin our dealerIocatormapat BRIGGSandSTRATTON.COM.
  • Page 27 Reserved...
  • Page 28: Product Specifications

    PortableGenerator Product S pecifications Model 030470 Model 030471 Starting Wattage ......8,750 Watts Starting Wattage ....... 10,000 Watts Wattage* ......7,000 Watts Wattage* ......8,000 Watts AC Voltage ......120/240 Volts AC Voltage ......120/240 Volts at 240 Volts ......29.1 Amps at 240 Volts ......
  • Page 29 B R I G G S & STRATrO N ® Generadorport_til Manual del Operario Este generador est_ clasificado conforme a la norma C22.2 No. 100-04 (motores y generadores) de la CSA (Canadian Standards Association [Asociaci6n canadiense de normalizaci6n]). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.
  • Page 30 IVluchas gracias por comprar este generador Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca Briggs & Stratton. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su generador Briggs & Stratton le proporcionar_,muchos aSos de buen funcionamiento. Este manual contiene informaciOn sobre seguridad para hacerleconsciente de los riesgos asociados a los generadores y mostrarle cOmoevitarlos.
  • Page 31 Tablade Contenido Seguridad de operario ......Descripci6n del equipo ........Informaci6n importante de seguridad ......IVlontaje ........Desembalajedel generador ........Contenido de la caja........... Instale el juego de ruedas ........Conecte el cable negativo de la baterfa ......Agregar aceite al motor ........Agregue combustible ..........
  • Page 32: Seguridadde Operario

    Seguridadde operario Simbolossobre la seguridady significados Descripci6ndel equipo Lea atentamente este manual y familiaricese con ..el generador. Conozcasus aplicaciones, Gases T6xicos Contragolpe Descarga EI6ctrica limitacionesy riesgos. Este generador funciona en base a un motor de campo el6ctrico giratorio y de corriente alterna (CA). Fuedise_ado con la finalidad de proveer energfael6ctrica para lamparas el6ctricas, aparatos, herramientasy cargas de motor Explosi6n...
  • Page 33 _i, ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y provocar El uso de un generador en un espacio interior PUEDE explosivos, Io podria quemaduras, incendios o explosiones; PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS. asi como da_os materiales, lesiones graves o incluso la Los gases de escape del generador contienen muerte.
  • Page 34 IL PRECAUCION Las velocidades de funcionamiento A, ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrian inflamar los materiales excesivamentealtas podrian provocar lesiones leves y/o da_os al generador. _,L_ combustibles y las estructuras o da_ar dep6sito de combustible y provocar Lasvelocidades excesivamente bajas incrementan la incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0 carga de trabajo.
  • Page 35: Desembalajedel Generador

    3. Inserte el pasador de retenci6n (B) a trav6s del orificio Montaje del extremo del eje. Su generadorrequiere de ciertosprocedimientos de montajey 4. Inserte una rueda (6) en el extremo del eje. solo estar_, l isto paraser utilizadodespu6sde haberle AVI$O Compruebe que instala la rueda con el cubo elevado suministradoserviciocon el combustibley aceiterecomendados.
  • Page 36: Agregaraceite Al Motor

    Para instalar: AVISO Evite el da_o del generador. El fracaso para seguir Manual de Operario para el 1. Corte el cablecito que est,. aguantando el cable negro, combustible reccomendationsgarantfa de vacfos. para poderlo usar. • NOutilicegasolinano autorizada; por ejemplo,E85. 2. Utilice una Ilave de cubo de 8 mm ou 5/16" para quitar •...
  • Page 37: Tierra Del Sistema

    Gran altitud Ubicaci6ndel generador En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_. Espaciolibre alrededor del generador utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON). Paraseguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, A. ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape es necesarioajustar la unidad para su uso a gran altitud.
  • Page 38: Controles Y Caracteristicas

    Controles y caracteristicas Lea este Manual del Operarioy reglas de seguridadantes de poneren marcha su generador. Compare las ilustraciones con su generador, para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para futuras consultas. A - Interruptorde arranque-- Gire la Ilave a la posici6n arrancar J - Tap6n de Ilenado/varilla de nivel de aceite -- Compruebe y ((_) para arrancar el motor.
  • Page 39: Juegosde Cordones Y Enchufesconectores

    Tomaseldctricasdoblesde 120 V CAy 20 A Juegosde cordones y enchufesconectores El enchufe est,. protegido contra sobrecargas por un Utilice _nicamente cables prolongadores de alta calidad, bien disyuntor con pulsador de rearme. aislados y conectados a tierra con las tomas del generador. Examine los cables prolongadores antes de cada uso.
  • Page 40: Operando

    4B. Para el arranque manual, gire la Ilave en el interruptor Operando de arranque a la posici6n funcionamiento (I), sujete el tirador de retrocesoy tire lentamente hasta sentir una Enciendael motor ligera resistencia. Entoncestire r_.pidamenteuna sola vez para arrancar el motor. AVISO Desenchufe siempre el cargador de flotaci6n de la •...
  • Page 41: Conexi6N De Cargasel6Ctricas

    Conexi6n de cargasel6ctricas A, ADVERTENClA El combustible y sus vapores son 1. Deje que el motor se estabilice y se caliente por dos extremadamente inflamables y provocar minutos despu6s del arranque. explosivos, Io podria quemaduras, incendios o explosiones; 2. Aseg_rese de que el disyuntor del panel de control est6 asi como da_os materiales, lesiones graves o incluso la en la posici6n encienda (I).
  • Page 42 Creaci6n de una estructurade protecci6n provisional para 6. Arranque el generador como se describe en la secci6n climas frios Arranque del motory cObralocon la caja de cart6n. Deje un espacio minimo de 1.5 cm (5 pies) alrededor 1. Para estructura de protecci6n provisional, utilice la caja del generador, incluida la parte superior de la de cart6n de embalaje original.
  • Page 43: No Sobrecargarel Generador

    6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que No sobrecargarel generador usted tenga. Capacidad NUNCAa_ada cargas que sobrepasen la capacidad del Debe asegurarse de que su generador puede proveer los generador. Tenga especial cuidado en contar con las cargas suficientes vatios de potencia continua (vatiaje nominal) y adicionales en la capacidad del generador, como se describe vatios de salida para los elementos que deseealimentar al...
  • Page 44: Plan De Mantenimiento

    IVlantenimiento Controlde emisiones Cualquierestablecimientoo individuoespecializadoen la Plan de mantenimiento reparaciOnde motoresque no sean de automoci6npuede encargarsedel mantenimiento,la sustituci6ny la Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan reparaci6nde los dispositivosy sistemas de controlde antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas mD.s emisiones.Noobstante, para realizar la revisi6n gratuita de abajo) es necesario un mantenimiento mD.s frecuente.
  • Page 45: Mantenimiento De La Baterfa

    Mantenimientode la bateria Mantenimientodel motor La bateria inicialno requiere ning_n mantenimiento a _i, ADVERTENClA Las chispas involuntarias podrian excepci6n de la carga de flotaci6n, que se describe en otro _,llh provocar incendios o electrocuci6n que apartado. Mantenga la bateria y los terminales limpios y pueden provocar lesiones graves o la muerte.
  • Page 46 Comprobaei6ndel Nivel de Aeeite 3. Limpie la zona de alrededor del tap6n de vaciado de aceite, situado en la base del motor, al otro lado del Compruebeel nivel de aceiteantes de cadauso o cada8 horas carburador. de funcionamiento,como minimo. Rellenesi es necesario. 4.
  • Page 47 4. Cambiela bujia si los electrodosest_.npicadoso quemadoso si la porcelanaest,. agrietada.Utilicela bujfas de repuestorecomendada.ConsulteEspecificaciones. 5. Instale la bujfay apriete firmemente. Inspeccioneel silenciadory la pantalla apagachispas 3. Inspeccionela pantallay reempl_.cela s i est,. rota, perforada Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n o da_ada.No use pantallasdefectuosas.
  • Page 48: Almacenamiento

    Almacenamiento Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina, deber_,vaciar completamente el motor utilizando El generador deber_ ser encendido al menos una vez cada un contenedor homologado. Dejefuncionar el motor hasta siete dias y deber_,dejarlo funcionar al menos durante que se agote el combustible.
  • Page 49: Resoluci6N De Problemas

    Resoluci6n de problemas Cagsa Problemo Aeeion El interruptor autom_tico de circuito est_ 1. Reposicione el interruptor. abierto. El motorest_funcionando p ero Conexi6n mal o defectuosa del juego de 2. Revise y repare. cables. noexistesalidadeAC El dispositivo conectado est_ da_ado. Conecte otro dispositivo que est_ buenas disponsible.
  • Page 50: Garantias

    Garantias Disposicionesde la garantia contradefectosdel sistema de controlde emisiones de Briggs& Stratton A continuaci6n se detallan las disposiciones concretas Garantia de controlde emisionesde California, relativasa la Cobertura de la garanfia contra defectos del U.S. EPAy Briggs& StrattonCorporation sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantfa de motores de B&S para motores no regulados, que figura en el Derechosy obligacionesde la garantfa Manual del Operario.
  • Page 51 La garantfa de los componentes relacionados con las B&S. B&S no ser_.responsable de la cobertura de la emisiones es la siguiente: garantfa de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garanfia • Los fallos de todo componente cubierto por la garanfia provocados por el uso de componentes que no se deba sustituir como parte del plan de complementarios o modificados.
  • Page 52 1Fchadeentradaen vigor: 1de Mayode2010. Sustituye a todaslasgarantias sin fechay alas defechaanterioral 1 de Mayode 2010 GARANT|A LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparar_ o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente del generador port_til que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los t6rminos de esta garantia correr_n a cargo del comprador.
  • Page 53 Reservado...
  • Page 54: Especificaciones Del Producto

    GeneradorPortdtil Especificaciones d el producto Modelo 030470 Modelo 030471 Vataje que Empieza ...... 8,750 Vatios Vataje que Empieza ..... 10,000 Vatios Vataje* ....... 7,000 Vatios Vataje* ....... 8,000 Vatios Corriente valorada de Carga de C.A.: Corriente valorada de Carga de C.A.: a 240 Voltios .......
  • Page 55 B R I G G S & STRATrO N ® G6n6ratriceportative Manuel d'utilisation Les caract6ristiques nominales de cette g6n6ratrice sont conformes ) la norme C22.2 No. 100-04 (moteurs et g6n6ratrices) de I'ACNOR (Association canadienne de normalisation). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.
  • Page 56 Merci d'avoir achet6 cette g6n6ratrice de qualit6 Briggs & Stratton. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance & la marque Briggs & Stratton. Si vous respectez les instructions d'utilisation et d'entretien de ce manuel, vous pourrez vous fiez _. votre g6n6ratrice Briggs & Stratton durant de nombreuses ann6es. Ce manuel contientdes renseignements sur la s_curit6 pour vous informer des dangers et des risques associ6s aux g6n_ratrices et _ la fagon de les _viter.
  • Page 57 Tabledes Mati res S6curit6 de I'op6rateur ......Description de I _quipement ........Renseignements importants de s_curit6 ......Assemblage ........D6ballez la g6n6ratrice......... Contenu de I'exp6dition ........Installe la roue la trousse........Raccordez le c_.blede retour de la batterie ......Ajoutez de I'huile ). moteur ........Ajoutez de I'essence ..........
  • Page 58: S6Curit6 De I'op6Rateur

    S curit de I'op rateur Symboles de sdcuritdet leur signification Description de I 6quipement Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec ..votre gdndrateur. Connaissezses applications, ses Choc_lectrique Emanations toxiques Effetde recul limitations et les dangers qu'il implique. Ceg6n6rateurest un g6n6rateurentrafn6 par un moteur champ magn6tique rotatif produisant du courant alternatif (c.a.).
  • Page 59 A, AVERTISSEIVlENT L'essence et ses vapeurs sont extr_mement inflammables et explosives qui pourraient causer des L'utilisation d'une gdndratrice b I'interieur PEUT br01ures, un incendie ou une explosion PROVOQUER LA MORT EN QUELQUES MINUTES. risquant d'entrafner la mort, des blessures graves et/ou Les gaz d'dchappement de la gdndratrice contiennent du monoxyde des dommages matCriels.
  • Page 60 _i, AVERTISSEIVlENT La chaleur et les gaz _i, AVERTISSEMENT Une 6tincelle involontaire peut _,llh causer un incendie et un choc 61ectrique et entrafner la mort et des d'6chappement mat6riaux combustibles et les peuvent enflammer des blessures graves. structures ainsi que causer des LORSQUEVOUS RI_GLEZ OU RI_PAREZ VOTREGI_NI_RATRICE dommages au r6servoir d'essence et provoquer un •...
  • Page 61: Assemblage

    3. Ins@ezune tige de retenue (B) par I'ouverture du Assemblage goujon de I'essieu. Votre g6n@atricedoit _tre assembl@ et vous pourrez 4. Faitesglisser une roue (C) sur le goujon de I'essieu. I'utiliser apr_s I'avoir correctement remplie d'huile et AVIS Assurez-vous de placer la roue avec le moyeu d'essence recommand@s.
  • Page 62: Ajoutez De I'huile ). Moteur

    2. A I'aide d'une cl6 _.douille avec douille de 8 mm o Au moment d'ajouter de I'essence,la m61anger a vec un stabilisateurd'essenceafin de prot6ger le circuit d'alimentation 5/16", d6vissez la vis (A), 6tez la rondelle d'arr_t (B) et contre la formation de d@6ts de gomme. Voir Entreposage. la rondelle plate (C) de la borne n6gative de la batterie.
  • Page 63: Mise La Terre Du Syst Me

    Emplacementde la g6n6ratrice d6taillantBriggs & Stratton autoris6au sujet de renseignements relatifs au r_glagepour lesaltitudes61ev_es. L'utilisation). des altitudesinf@ieures& 762 m_tres (2 500 pieds)avec la trousse Ddgagementde la gdndratrice pour les altitudes61ev_es n 'est pas recommand@. A, AVERTISSEMENT La chaleur et les gaz d'6chappementpeuvent enflammer des Mise la terre du syst me...
  • Page 64: Fonctionset Commandes

    Fonctions et commandos Lire ce manuel de I'utilisateur et los rdgles de sdcuritdavant de faire marchervotre gdndratrice. Comparezles illustrations avec votre g6n6ratrice pour vous familiariser avec I'emplacement des diverses commandes et r6glages. Gardezce manuel pour le consulter plus tard. A- Interrupteur d e d_marrage-- Tournezla cl6 _ la positon << J - Bouchon de remplissageet jauged'huile-- V6rifiezle Start>>...
  • Page 65: Cordons Et Prises

    120 Volts c.a., 20 Amperesprise de courantdouble Cordons et prises Chaque prise de courant est prot6g6e contre les surtensions N'utilisez que des rallonges de haute qualit6 mises _ la terre et bien isol6es dans les prises de la g6n6ratrice. Inspectez par un disjoncteur de type "pousser pour r6armer".
  • Page 66: Op6Ration

    Operation 4B. Pourun d_marragemanuel, tournez la cle dans I'interrupteur de demarrage_.la position courir << I >>, saisissezla poignee du lanceuret tirez-la jusqu'_,ce que D6marragedu moteur vous sentiezune legere resistance.Tirez alors AVIS Debrancheztoujours le chargeur de flotteur de la rapidement,une fois seulement,pour demarrer le moteur. batterie avant de demarrer le generateur.
  • Page 67: Branchement Des Charges61Ectriques

    AVIS D@asser la capacit6 en watts/amperes de la _i, AVERTISSEIVlENTLa chaleur et les gaz g6n6ratrice peut endommager la g6n6ratrice et/ou les appareils 61ectriques qui y sont branch6s. d'6chappement peuvent enflammer des mat6riaux combustibles et les • NE d@assez PAS la capacit_ en watts/amperes de la g_n_ratrice. structures ainsi que causer des Voir la rubrique Ne surchargezpas votre gbnbratrice dans la dommages au r6servoir d'essence et provoquer un...
  • Page 68: Fonctionnement Par Temps Froid

    5. Placez la g6n6ratrice tel que d6crit dans la section Fonctionnement p ar tempsfroid Emplacement de la ggn#ratrice.Assurez-vous que les Sous certaines conditions climatiques (temp6rature sous gaz d'6chappement ne puissent entrer dans un espace 4 °C [40 °F] avec humidit6 61ev6e)du givre pourrait restreint par une fen_tre, une porte, une prise s'accumuler dans le carburateur ou le syst_me de reniflard d'a6ration ou une autre ouverture.
  • Page 69: Ne Pas Surchargez G6N6Rateur

    Ne pas surchargezgCnCrateur 4. Branchez et mettez la charge suivante en marche. 5. De nouveau, laissez le g6n6rateur se stabiliser. Capacitd 6. R6p6tezles 6tapes 4 et 5 pour chaque charge Vous devez vous assurer que votre g6n6rateur puisse fournir suppl6mentaire. suffisamment de puissance nominale (appareil en marche) et N'AJOUTEZJAMAIS de charges sup6rieures ).
  • Page 70: Entretien

    Entretien ou par une personnequalifide. Pour obtenir un entretien << sans frais >> du dispositif antipollution, le travail doit _tre effectu6 par un d6taillant autoris6 par le fabricant. Voir la Calendrierd'entretien garantie du dispositif antipollution. Respectezle calendrier d'entretien selon le nombre d'heures Entretiende g6n6ratrice de fonctionnement ou le temps 6coul6, le premier des deux pr6valant.
  • Page 71: Entretiende La Vanne De Combustible

    Entretiende la vanne de combustible La vanne de combustible comprend une cuvette de sedimentation de combustible, une cr@ine et un joint torique qu'il faut nettoyer. 1. Reglezla vannede combustible _.la position "Off" (Arr_t). 104 _w 2. Retirez la cuvette de sedimentation (A) de la vanne de 32 o._ combustible.
  • Page 72: Specifications

    Entretien du filtre _ air AVIS Un exc_s d'huile pourrait emp_cher le moteur de d6marrer ou rendre le d6marrage difficile. Votre moteur ne fonctionnera pas ad6quatementet pourrait • NE remplissezPAS trop le carter d'huile. s'endommager si vous le faites fonctionner avec un filtre _. •...
  • Page 73 Inspectez le silencieux et rdcran pare-dtincelles Nettoyer le systemede refroidissement Inspectez s'il y a fissures, corrosion ou outre dommage du Avec le temps, les debris peuvent s'accumuler dans les silencieux. Retirez1'6cranpare-6tincelles, si inclus, et ailettes de refroidissement du cylindre et ne peuvent etre inspectez s'il y a dommage ou obstruction de calamine.
  • Page 74: Entreposage

    Changementde I'huile Entreposage Alors que le moteur est encore chaud, vidangez I'huile du Le g6n6rateurdoit _tre mise en route au moins une fois tous les sept jours et doit marcher pendant au moins 30 minutes. carter. Remplissez le carter ). nouveau avec de I'huile de la Si vous ne pouvez pas faire cela et que vous devez remiser le qualit6 recommand6e.
  • Page 75: D6Pannage

    D pannage SOLUTION PROBLEMES CAUSE 1. Disjoncteur est ouvert. 1. R_enclencherle disjoncteur. 2. Probl_me dans le g_n_rateur. 2. Contacter n_gociant de service autoris& Lemoteurmarche,maisil nese 3. Pauvre connexion ou rallonge 3. V_rifier et r@arer. produit p asdecourant c .a. darts d_fectueuse.
  • Page 76: Garanties

    Garanties Dispositionsde la garantie contre les ddfautsdu dispositif antipollutionde Briggs& Stratton Les dispositions qui suivent sont sp6cifiques _.la couverture I_nonc6 de garantie du dispositif antipollution de garantie contre les d6fauts du dispositif antipollution. Elle pour la Californie, I'U.S. EPA et Briggs & est un ajout _.la garantie sur les moteurs de B&S pour les Stratton Corporation moteurs non r6gules, figurant dans le manuel d'utilisation.
  • Page 77 La garantie des pi_ces reli6es au dispositif antipollution est la Recherchezla pdriode de durabilitd des dmissions et suivante : I'indice de pollution atmosphdriquesur I'dtiquette d'dmissionsdu moteur • Toute piece garantie dont le remplacement ne fait pas partie de I'entretien requis dans le manuel d'utilisation Les renseignements concernant la p6riode de durabilit6 des doit _tre garantie pour la p6riode de garantie indiqu6e 6missions et I'indice de pollution atmosph6rique doivent _tre...
  • Page 78: Garantie Du Propri6Taire D'un G6N6Ratrice

    Prised'effetau 1 er mai 2010,annuleet remplace touteslesgaranties pr6c6dentes e t lesgaranties ant6rieures au 1 er mai 2010 GARANTIE LIMITEE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC r@arera ou remplacera, sans frais, toutes pi_ces d'g6n6ratrice portative d6fectueuses cornportant un vice de mat6riau ou un d6faut de fabrication ou les deux. En vertu de la pr6sente garantie, les frais de transport des produit sournises pour r@aration ou remplacement sont ) la charge de I'acheteur.
  • Page 79 R6serv6...
  • Page 80: Caract6Ristiqoes

    G n ratrice Portatif Caract ristiquesdu produit IVlod_le030470 IVlod_le030471 Puissance en watts commengant ... 8,750 Watts Puissanceen watts commengant ..10,000 Watts Puissance en watts* ..... 7,000 Watts Puissanceen watts* ..... 8,000 Watts Courant nominal Courant nominal ). 120 Volts 0A ...... 29.1 Amperes 120 Volts CA ......

This manual is also suitable for:

30471

Table of Contents