Model / Modelo 030201 Owner’s Manual Manual del Propietario Questions? Help is just a moment away! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline / Llamada: Generador Helpline 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT web: www.briggsandstratton.com CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. 6200W Portable Generator SAFETY RULES This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
• Failure to use the appropriate U. S. Coast Guard approved generator could result in death or serious injury and/or property damage. 6200W Portable Generator Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death.
Federal laws apply on federal lands. If you equip the muffler with a spark arrester, it must be maintained in effective working order. 6200W Portable Generator Excessively high operating speeds increase risk of injury and damage to generator.
Air Cleaner — Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. Choke Lever — Used when starting a cold engine. 6200W Portable Generator Oil Fill Circuit Breakers (AC) — Push to reset circuit breakers are provided to protect the generator against electrical overload.
Use existing hardware to attach left side of support leg to unit Vibration Mount 3/4” Cap Screw 6200W Portable Generator • Generator and engine owner’s manuals • Engine oil • Wheel kit Install Wheel Kit NOTE: Wheel kit is not intended for over-the-road use.
• Refer to engine owner’s manual and follow oil recommendations and instructions. 6200W Portable Generator NOTE: Check oil often during engine break–in. Refer to engine owner’s manual for recommendations. NOTE: The generator assembly rotates on a prelubricated and sealed ball bearing that requires no additional lubrication for the life of the bearing.
Page 8
• DO NOT handle generator or electrical cords while standing in water, while barefoot, or while hands or feet are wet. • DO NOT allow unqualified persons or children to operate or service generator. 6200W Portable Generator Generator Location Generator Clearance Running generator gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
This unit may be equipped with a low oil protection device. See engine manual. 6200W Portable Generator Running engines produce heat.Temperature of muffler and nearby areas can reach or exceed 150°F (65°C).
240V 120V Y (Hot) NEMA L14-30 6200W Portable Generator This receptacle powers 120/240 Volt AC, 60 Hz, single phase loads requiring up to 3,100 watts of power at 25.8 Amps for 120 Volts; 6,200 watts of power (6.2 kW) at 25.8 Amps for 240 Volts.The outlet is protected against...
Page 11
10. Start unit, then place carton over it. IMPORTANT: Remove shelter when temperatures are above 40°F [4°C]. 6200W Portable Generator For a more permanent shelter, build a structure that will enclose three sides and the top of the generator. Make sure entire muffler-side of generator is exposed, as shown in Figure 7.
Page 12
Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly). 6200W Portable Generator Plug in and turn on the next load. Again, permit the generator to stabilize. Repeat steps 4 and 5 for each additional load.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS. 6200W Portable Generator Generator Maintenance Generator maintenance consists of keeping the unit clean and dry. Operate and store the unit in a clean dry environment where it will not be exposed to excessive dust, dirt, moisture or any corrosive vapors.
• DO NOT place a storage cover over a hot generator. • Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment. 6200W Portable Generator Engine Storage See engine owner’s manual for instructions. Other Storage Tips •...
"bogs" down" when loads are connected. Generator will not start; or starts and runs rough. Generator shuts down during operation. Generator lacks power. 6200W Portable Generator Cause One of the circuit breakers is open. Fault in generator. Poor connection or defective cord set.
The engine and starting batteries are warranted solely by the manufacturers of those products. 2 years for all consumer products in the European Union. Parts only on 2nd year for consumer use of Portable Generator and Home Standby Generator System - Less than 10 KW, outside of European Union.
REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Al generador funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso. El respirar el monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la muerte. • Opere el generador SOLAMENTE al aire libre. • Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
Page 20
PowerBOSS™ ADVERTENCIA El rápido repliegue del cable del arrancador (retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrían producirse fracturas, contusiones o esguinces. • Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su retroceso.
CONOZCA SU GENERADOR CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.
PowerBOSS™ MONTAJE Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor llame a la línea de ayuda para generadores al 1-800-743-4115.
MONTAJE Para ello, apriete con unos alicates desde la parte superior de la anilla en “e” hacia la parte inferior del eje. Repita los pasos del 4 y 5 para asegurar la segunda rueda. Dele la vuelta al generador de forma que el lado del motor quede abajo.
PowerBOSS™ USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está...
OPERACIÓN OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador. Use las siguientes instrucciones para encender, paso por paso, en orden numérico. Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana. IMPORTANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pueden producir problemas de arranque y de parada durante el funcionamiento.
PowerBOSS™ Parado Del Motor Desconecte todas las cargas eléctricas de los tomacorrientes del panel del generador. NUNCA de arranque o detenga el motor con todos los dispositivos eléctricos conectados y encendidos. Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador.
Page 27
OPERACIÓN En caso de emergencia, utilice la caja de cartón del embalaje original como una protección temporal. Corte las tapas de la caja. Corte uno de los lados largos de la caja para dejar expuesto el lado del silenciador de la unidad como se muestra en la Figura 15.
Page 28
Permita que la salida del generador se estabilice (el motor funciona suavemente y el aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente). 6200W Portable Generator Conecte y encienda la próxima carga. De nuevo, permita que el generador se estabilice. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga.
MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIÑOS. NO CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA. 6200W Portable Generator Mantenimiento del Generador El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no será...
PowerBOSS™ ALMACENAMIENTO El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento.
DIAGNOSTICOS DE AVERÍAS DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS Problemo El motor está funcionando pero no existe salida de AC disponsible. El motor funciona bien sin carga pero "funciona mal" cuando se le contectan cargas. El motor no se enciende; o se enciende y funciona mal. El motor se apaga en pleno funcionamiento.
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de Septiembre de 2004. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Septiembre de 2004 Briggs &...