Equipment Description Table of Contents WARNING! The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to Equipment Description ......2 cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Page 3
Equipment Description Engine Identification Oil Fill Cap/Dipstick Oil Drain Plug Grounding Fastener Fuel Cap Identification Label Spark Arrester Muffler Fuel Valve Choke Lever Recoil Starter Air Cleaner Air Cleaner — Filters engine intake air. Identification Label — Provides model and serial number of generator.
Features and Controls Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and product warnings. Engine Switch Circuit Breakers 202997 120 Volt AC, 30 Amp 120 Volt AC, 20 Amp Travel Trailer Receptacle Duplex Receptacle Low Oil Shutdown 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle —...
Page 5
Features and Controls Features and Controls Muffler Point away from home...
Operation Operation DANGER! Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous gas that could kill you in Step 1: Safe Location minutes. You cannot smell it, see it, or taste it. Before starting the portable generator there are two equally Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be important safety concerns regarding carbon monoxide exposed to carbon monoxide gas.
Page 7
Operation Operation Location to Reduce the Risk of Fire • Do not place portable generator under a deck or other type of structure that may confine airflow. Smoke alarm(s) WARNING! Exhaust heat/gases could ignite must be installed and maintained indoors according to the combustibles, structures or damage fuel tank manufacturer’s instructions/recommendations.
Page 8
Operation Step 2: Oil and Fuel 7. Install fuel cap and let any spilled fuel evaporate before starting engine. Fuel must meet these requirements: High Altitude • Clean, fresh, unleaded fuel with a minimum of 87 octane. At altitudes over 5,000 ft. (1524 m), a minimum 85 octane •...
Page 9
Operation Step 4: Connecting Electrical Loads 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle Use receptacle to operate 120 Volt AC, single-phase, 60 Hz Using Extension Cords electrical loads requiring up to 2,400 Watts (2.4 kW) at 20 Use only grounded extension cords marked for outdoor Amps of current.
Operation Generator Capacity Power Management To manage generator power, sequentially add loads as To make sure your generator can supply enough running follows: watts and starting watts for the items you will power at the same time, follow these simple steps: 1.
Maintenance Maintenance Cleaning Daily or before use, look around and underneath Maintenance Schedule the generator for signs of oil or fuel leaks. Clean any Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs accumulated debris. Keep area around muffler free from first.
Maintenance Engine Maintenance CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor oil. Used motor oil has been shown Oil Recommendations to cause skin cancer in certain laboratory animals. We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Thoroughly wash exposed areas with soap and water. Certified oils for best performance.
Page 13
Maintenance Service Air Cleaner Inspect Muffler and Spark Arrester Your engine will not run properly and may be damaged if The engine exhaust muffler has a spark arrester screen. you run it with a dirty air cleaner. Clean or replace more Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.
Storage Storage If storing the unit for more than 30 days, use the following guidelines to prepare it for storage. Long Term Storage Instructions 1. Clean the generator as outlined in Cleaning. 2. Change engine oil while engine is still warm, drain oil from crankcase.
Troubleshooting/Specifications Problem Cause Correction 1. One of the circuit breakers is open. 1. Reset circuit breaker. Engine is running, but no AC 2. Poor connection or defective cord set. 2. Check and repair. output is available. 3. Connected device is bad. 3.
Warranty BRIGGS & STRATTON PRODUCTS WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below.
Page 18
Descripción del equipo Índice Símbolo Nombre Explicación Descripción del equipo......2 El generador podría provocar Descarga electrocución que conlleve Características y controles.
Page 19
Descripción del equipo Puesta a tierra del sistema Requisitos especiales Pueden existir ordenanzas o códigos locales, federales o El sistema tiene una puesta a tierra del sistema que conecta del estado que se apliquen al uso previsto del generador. los componentes de la estructura del generador con los Consulte a un electricista calificado, a un inspector terminales de tierra en las tomas de salida de CA.
Page 20
Características y controles Compare las ilustraciones con su generador para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y advertencias del producto. Interruptor del motor Disyuntores 202997 Toma de 120 voltios de Toma doble de 120 CA, 30 A para remolques voltios de CA, 20 A Apagado por bajo...
Page 21
Características y controles Características y controles Mofle Apúntelo lejos de la casa.
Page 22
Operación Operación PELIGRO El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas tóxico que puede Paso 1: Ubicación segura matar en minutos. NO puede olerlo, verlo ni Antes de arrancar el generador portátil hay dos problemas saborearlo. Incluso si no huele los gases del escape, de seguridad igualmente importantes con respecto a la puede estar expuesto al monóxido de carbono.
Page 23
Operación Ubicación de funcionamiento para reducir el riesgo • No coloque el generador portátil bajo una cubierta u de incendio otro tipo de estructura que pueda limitar el flujo de aire. Se deben instalar y mantener alarma(s) de humo ¡ADVERTENCIA! Los gases y el calor de en el interior de acuerdo con las instrucciones y/o escape pueden inflamar los materiales recomendaciones del fabricante.
Page 24
Operación Paso 2: Aceite y combustible 4. Reemplace y aprieta la tapa de llenado de aceite/ varilla indicadora de nivel por completo. El combustible debe cumplir con estos requisitos: 5. Quite lentamente la tapa para eliminar la presión del • Ser un combustible sin plomo, fresco, limpio y con un tanque.
Page 25
Operación 3. Mueva la palanca del cebador ( ) a la posición de ¡ADVERTENCIA! Cables prolongadores cebado. dañados o sobrecargados pueden recalentarse, formar arco y quemarse dando lugar a riesgos Palanca de muerte o lesiones graves. AVISO Para verificar la salida del generador requerida cebador consulte la sección Capacidad del generador.
Operación Capacidad del generador Administración de energía Para administrar la energía del generador, Para asegurarse de que el generador puede suministrar secuencialmente agregue cargas de la siguiente manera: una cantidad suficiente de vatios en funcionamiento y de vatios de arranque para los aparatos que desea 1.
Mantenimiento Mantenimiento Control de emisiones Cualquier individuo o establecimiento de reparaciones de Plan de mantenimiento motores pequeños para aplicaciones fuera de carretera Observe los intervalos de horas o de calendario, los que puede realizar el mantenimiento, reemplazo o reparación sucedan primero. Cuando se trabaja en las condiciones de los dispositivos o sistemas de control de emisiones.
Mantenimiento Mantenimiento del motor PRECAUCIÓN Evite el contacto prolongado o repetido de la piel con el aceite usado del motor. Se Recomendaciones para el aceite ha demostrado que el aceite usado de motor produce Recomendamos el uso de aceites Briggs & Stratton con cáncer de piel en algunos animales de laboratorio.
Page 29
Mantenimiento Mantenimiento del filtro de aire 4. Revise la separación de los electrodos con un calibrador de separaciones y, de ser necesario, Si se usa con un filtro de aire sucio, el motor no funcionará restablezca la separación de la bujía conforme a la correctamente y puede sufrir daños.
Page 30
Almacenamiento Piezas de servicio comunes Si no se ha agregado un estabilizador de combustible a la gasolina en el motor, deberá vaciarla completamente en Filtro de Aire ......594234 un contenedor aprobado.
Page 31
Solución de problemas/Especificaciones Problema Causa Solución 1. Uno de los disyuntores está abierto. 1. Restablezca el disyuntor. 2. Mala conexión o conjunto de cables 2. Revise y repare. El motor funciona, pero la salida defectuosos. de CA no está disponible. 3.
Page 32
Garantía NORMAS DE GARANTÍA DE PRODUCTOS BRIGGS & STRATTON GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton se compromete a que, durante el período de garantía especificado a continuación, reparará o sustituirá, de manera gratuita, cualquier pieza con defectos de material o fabricación, o de ambos. El comprador deberá correr con los gastos de transporte del producto que envíe para reparación o reemplazo al amparo de esta garantía.
Need help?
Do you have a question about the 30676 and is the answer not in the manual?
Questions and answers