Bevor Sie das Gerät be- 2 Haltegriff für nutzen Grillrost (6) Prüfen Sie nach dem Auspacken sowie vor jedem Gebrauch, ob der Artikel Schä- 2 Holzkohleblech (7) den aufweist. Sollte dies der Fall sein, benutzen Sie den Artikel nicht, sondern benachrichtigen Sie 1 Feuerwanne (8) bitte Ihren Händler.
– Diesen Personenkreis auf die Gefah- Sicherheitshinweise ren des Geräts hinweisen und durch eine für ihre Sicherheit zuständige Per- Gefahr Brandgefahr! son beaufsichtigen. Die glühende Holzkohle und Teile des Grills werden wäh- – Jegliche Änderungen an dem Produkt rend des Betriebs sehr heiß stellen eine große Sicherheitsgefahr und können Brände entfachen.
Page 7
– Auch keine mit Zündflüssigkeit ge- – Während des Grillens immer größte tränkten Kohlestücke auf die Glut ge- Sorgfalt ausüben. Bei Ablenkung kön- ben. nen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. Gefahr Vergiftungsgefahr! – Seien Sie stets aufmerksam und ach- Beim Verbrennen von Holz- ten Sie immer darauf, was Sie tun.
Montage 2. Ablagegitter und Räder befestigen Das Ablagegitter (12) an den Quer- Vorbereitung streben (13) befestigen. Die Querstreben an den Stützrahmen Gefahr Verletzungsgefahr! (10 + 11) mit den Schrauben M6x50 Die Nichtbeachtung der An- (C) befestigen. weisungen kann zu Proble- Die Achse (14) durch die Löcher im men und Gefahren bei der Stützrahmen für Räder (11) schieben.
Page 9
4. Seitengriff befestigen und 6. Grillroste auflegen Holzkohlebleche einlegen Die Haltegriffe (6) an den Grillrosten Den Seitengriff (9) mit den Schrauben befestigen. M6x25 (F) und Unterlegplatte (G) an Die Grillroste (5) auf die Schienen der Feuerwanne (8) befestigen. am Windschutz in gewünschter Höhe Holzkohlebleche (7) in die Feuerwan- schieben.
– Ausreichenden Abstand zu heißen Grill aufstellen Teilen halten, da jeder Kontakt zu schwersten Verbrennungen führen Achtung Beschädigungsgefahr! kann. Während des Gebrauchs kön- – Zum Grillen immer Grill- oder Küchen- nen sich die Verschraubungen handschuhe tragen. allmählich lockern und die Sta- bilität des Grills beeinträchti- –...
Wartung und Reinigung • Entleeren Sie die kalte Asche. Es ist sehr wichtig, dass Sie die Asche aus Ihr Grill ist aus hochwertigen Materialien der Feuerwanne herausnehmen, be- gefertigt. Um die Oberflächen zu reinigen vor sich Feuchtigkeit mit der kalten und zu pflegen, beachten Sie bitte die fol- Asche verbindet.
Entsorgung Technische Daten Die Verpackung besteht aus um- Produkt: Art. Nr. 1037, weltfreundlichen Materialien, die Grillfass „Detroit“ Sie über die örtlichen Recycling- stellen entsorgen können. Gewicht: ca. 14,5 kg Werfen Sie den Grill keinesfalls in Gesamtmaße, den normalen Hausmüll! Entsor-...
Garantie Service Sie haben einen qualitativ hochwertigen Bei technischen Fragen wenden Sie sich Grill gekauft. TEPRO GARTEN GmbH bitte an den Service. Dieses Produkt wur- garantiert für ihre Grills im Rahmen ihrer de sorgfältig hergestellt und verpackt. Garantiebedingungen, bei normaler, frei- Sollte es dennoch einmal Grund zur Be- zeitmäßiger und nicht gewerblicher Nut-...
Passendes Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten) 3-in-1 Grillreinigungsbürste lang tepro Artikelnummer 8503 – Messingbürste – Edelstahl-Schaber – Kunststoffschwamm – Kunststoffgriff – zum Reinigen von Grillrosten Blasebalg tepro Artikelnummer 8546 – aus Holz und Kunststoff – Düse 8cm – Band zum Aufhängen –...
Page 15
Contents Before Using the Device ..................16 Scope of Delivery ..................... 16 Intended Use ......................17 For Your Safety ....................17 - 19 Signal Symbols ......................17 General Safety Instructions ..................17 Safety Instructions .................... 18 - 19 Assembly......................20 - 22 Preparation ......................
Before Using the Device 2 Grate lifter tool (6) After unpacking and before every use, check whether the product shows any signs of damage. 2 Charcoal pan (7) Should this be the case, do not use the device; notify your dealer instead. 1 Grill body (8) This operating manual is based on the standards and regulations applica-...
For Your Safety 4 Screw (M6x50) (C) Signal Symbols 2 Plastic washer (D) Danger High risk! Failure to heed the warning may lead to bodily injuries or even 2 Lock nut (M8) (E) death. 2 Screw (M6x25) (F) Warning Medium risk! Failure to heed the warning 1 Spacer (G) may cause material damage.
Safety Instructions responsible for their safety. – Any modifications to the product represent Danger Fire hazard! a major safety risk and are forbidden. Do not undertake any unauthorized interven- Live coals and grill components tions yourself. In the case of damage, get very hot during operation and repairs or other problems with the grill, can start fires.
Page 19
you are doing. Do not use this product if Danger Risk of poisoning! you are unfocussed or tired, or if you are When burning charcoal, bar- under the influence of drugs, alcohol or becue briquettes, etc., carbon medications. Just one moment of care- monoxide is formed.
Assembly 2. Assemble the storage rack and wheels Preparation Connect storage rack (12) to stabilizer bars (13). Danger Injury hazard! Then attach stabilizer bars to support Failure to follow these instructions frames (10 + 11) using the M6x50 may lead to problems and risks screws (C).
Page 21
4. Attach side handle and insert char- 6. Insert grates coal pan Attach grate holders (6) to grates. Use M6x25 screws (F) and spacer (G) Slide grate (5) onto the guide rails on to attach side handle (9) to grill body the windshield at the desired height.
Setting Up the Grill – Keep sufficient distance from hot parts since any contact can lead to severe burns. Warning Risk of damage! – Always wear oven or barbecue gloves The screws can loosen slowly when grilling. during operation and affect the grill stability.
Maintenance • Empty out the cold ash. It is very important that you remove the and Cleaning ash from the grill body before any moisture combines with the cold Your grill is made of high-quality mate- ash. Ash is saline and, in a moist rials.
The packaging is made from Product: Item No. 1037, environmentally friendly mate- “Detroit” Barrel Grill rials, which you can dispose of at Weight: approx. 14.5 kg your local recycling points. Dimensions of assembled grill: 94 x 43 x 92 cm...
Warranty Service You have purchased a high-quality bar- Please contact our service point for becue. TEPRO GARTEN GmbH provides assistance with technical questions. This a warranty for its products within the product was carefully manufactured and framework of its warranty conditions for packaged.