ATTENTION! marks notes on whose non-observance your health or the functioning of the device will be endangered. NOTES marks important additional information, tips and recommendations EA 2012, 2702, 2712 - 1...
. ATTENTION! The guarantee only covers the serviceability of the delivered components. No liability is accepted for any kind of secondary damage which can occur through the failure or malfunction of the components. 2 - EA 2012, 2702, 2712...
Attention! Do not loosen screw (SW65) above threaded nipple! The control cone lifts from the valve seat and is not damaged. Threaded nipple SW70 8 - EA 2012, 2702, 2712...
Uncoated Coated rance rance seat seat seat seat 4-15 + 10 + 10 + 10 NOTE On installation of a valve seat with a different nominal diameter, the order number for the valve changes. EA 2012, 2702, 2712 - 9...
5 mm DN 65 - DN 8 mm For tightening torques for threaded nipple (SW 70), see the following page ATTENTION! For special applications such as for oxygen and analysis, use only the approved lubricants. EA 2012, 2702, 2712 - 11...
10 - 65 65 - 100 Unscrew the screw (SW65) above threaded nipple by ca. half a turn Bring actuator into the desired position Attention! Valve must be open Tighten screw with 100 ± 5 Nm 12 - EA 2012, 2702, 2712...
In dieser Betriebsanleitung werden folgende Darstellungsmittel verwendet: markiert einen Arbeitsschritt, den Sie ausführen müssen ACHTUNG! kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung Ihre Ge- sundheit oder die Funktionsfähigkeit des Geräts gefährdet ist. kennzeichnet wichtige Zusatzinformationen, Tipps und Empfeh- HINWEIS lungen EA 2012, 2702, 2712 - 13...
Geräts unter Beachtung der spezifizierten Einsatzbedingungen. ACHTUNG! Die Gewährleistung erstreckt sich nur auf die Fehlerfreiheit der jeweils gelieferten Komponenten. Es wird jedoch keine Haftung übernommen für Folgeschäden jeglicher Art, die durch Ausfall oder Fehlfunktion der Komponenten entstehen könnten. 14 - EA 2012, 2702, 2712...
Keine Druckluft anlegen Antrieb in offener Ventil- stellung durch Lösen des Gewindenippels vom Gehäuse entfernen Achtung! Schraube (SW65) oberhalb des Gewinde- nippels nicht lösen! Der Regelkegel hebt vom Ventilsitz ab und wird nicht beschädigt Gewindenippel SW70 20 - EA 2012, 2702, 2712...
Sitz Gehäuse Unbeschich- Beschichtete ranz ranz tete Sitze Sitze tete Sitze Sitze 4-15 + 10 + 10 + 10 HINWEIS Bei Einbau eines Ventilsitzes mit anderer Nennweite ändert sich die Bestellnummer für das Ventil! EA 2012, 2702, 2712 - 21...
DN 32 - DN 65 5 mm DN 65 - DN 100 8 mm Drehmomente für den Gewindenippel (SW 70) siehe folgende Seite ACHTUNG! Verwenden Sie bei spezifischen Anwendungen, z.B. Sauerstoff-, Analyseanwendungen, nur zugelassene Schmierstoffe EA 2012, 2702, 2712 - 23...
10 - 65 65 - 100 Schraube (SW65) oberhalb des Gewinde- nippels ca. eine halbe Drehung lösen Antrieb in die gewünschte Position bringen Achtung! Ventil muss geöffnet sein Schraube mit 100 ± 5 Nm anziehen 24 - EA 2012, 2702, 2712...
étape de travail devant être exécutée ATTENTION! caractérise des instructions dont l'inobservation entraîne des risques pour votre santé ou met en cause la fonctionnalité de l'appareil REMARQUES caractérise des informations supplémentaires importantes, des conseils et des recommandations EA 2012, 2702, 2712 - 25...
La granatie ne s'étend que sur l'absence de défaut des composants respectivement livrés. Toute responsabilité sera cependant déclinée sur tous dommages consécutifs susceptible d'intervenir par suite de défaillance ou d'erreur de fonctionnement des composants. 26 - EA 2012, 2702, 2712...
Jeu de pièces de rechange pour soupapes standard REMARQUE Vous recevrez sur demande les jeux de pièces de rechange pour les versions spéciales (p. ex. versions pour oxygène, analyse etc.) Lors du montage d'un siège de soupape avec un autre diamètre nominal, le numèro de commande de la soupape change.
Page 31
Contient: disque pendulaire, goujon, joint 170 327 170 321 graphite, siège 171 093 171 092 Outils de montage voir sous » Échanger siège de soupape « Contient: pointeau de régalge, goupille élastique, joint graphite, lubrifiant EA 2012, 2702, 2712 - 29...
Page 32
155 624 155 636 262 203 155 626 155 638 262 204 155 629 155 641 Contient: Siège de soupape, joint (selon la version), joint graphite, Contient: Cône de réglage, goupille élastique, joint graphite, lubrifiant 30 - EA 2012, 2702, 2712...
Page 33
155 647 Jeu de soup Contient: N° com. Boitier Siège Siège de soupape, 262 202 Joint, Joint graphite 262 203 262 204 262 205 262 206 262 207 262 208 262 209 262 210 EA 2012, 2702, 2712 - 31...
Attention! Ne pas desserrer la vis (SW65) au dessus du raccord fileté Le pointeau de réglage se soulève du siège de soupape et n'est pas endommagé Raccord fileté (SW70) 32 - EA 2012, 2702, 2712...
4-15 + 10 + 10 + 10 REMARQUE Lors du montage d'un siège de soupape avec un autre diamètre nominal, le numèro de commande de la soupape change. EA 2012, 2702, 2712 - 33...
DN 65 - DN 100 8 mm Voir la page suivante concernant le couple de serrage pour le raccord fileté (SW 70) ATTENTION! Utiliser uniquement des lubrifiants agréees dans le cas d'applications spécifiques, p.ex. oxygène, analyse. EA 2012, 2702, 2712 - 35...
Desserrer d'environ un demi-tour la vis (SW65) placée au dessus du raccord fileté Mettre le mécanisme dans la position souhaitée Attention! La soupape doit être ouverte Serrer la vis à 100 ± 5 Nm 36 - EA 2012, 2702, 2712...
Need help?
Do you have a question about the 2012 and is the answer not in the manual?
Questions and answers