DeWalt DW03050 User Manual

DeWalt DW03050 User Manual

165-feet laser distance measurer
Hide thumbs Also See for DW03050:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Inhalt

      • Anzeige
      • Einleitung
      • Übersicht
      • Batterien Einsetzen
    • Bedienung

      • Ein- / Ausschalten
      • Zurück
      • Meldungscodes
      • Einstellung der Messebene
      • Einstellung der Einheit der Distanz
    • Messfunktionen

      • Messung von Einzeldistanzen
      • Dauermessung
      • Addieren / Subtrahieren
      • Fläche
      • Volumen
      • Pythagoras (2 Punkte)
      • Pythagoras (3 Punkte)
      • Speicher (Letzte 5 Ergebnisse)
    • Technische Daten

    • Sicherheitshinweise

      • Verantwortungsbereiche
      • Bestimmungsgemässe Verwendung
      • Sachwidrige Verwendung
      • Gebrauchsgefahren
      • Einsatzgrenzen
      • Entsorgung
      • Laserklassifizierung
      • Beschilderung
    • Meldungscodes

    • Garantie

    • Pflege

  • Français

    • Sommaire

    • Avant de Démarrer L'appareil

      • Introduction
      • Vue D'ensemble
      • Ecran
      • Mise en Place des Piles
    • Utiliser L'appareil

      • Mise Sous / Hors Tension
      • Suppression
      • Codes de Message
      • Réglage de la Référence de Mesure
      • Réglage des Unités de Mesure de Distance
    • Fonctions de Mesure

      • Mesure D'une Distance Simple
      • Mesure Continue
      • Addition / Soustraction
      • Surface
      • Volume
      • Pythagore (2 Points)
      • Pythagore (3 Points)
      • Mémoire (5 Derniers Résultats)
    • Caractéristiques Techniques

    • Consignes de Sécurité

      • Responsabilité
      • Utilisation Conforme
      • Utilisation Non Conforme
      • Risques Liés À L'utilisation
      • Conditions D'application
      • Tri Sélectif
      • Compatibilité Électromagnétique (CEM)
      • Déclaration FCC (Applicable Aux Etats-Unis)
      • Classification Laser
      • Signalisation
    • Garantie

    • Entretien

    • Codes de Message

  • Italiano

    • Indice

    • Impostazione Dello Strumento

      • Introduzione
      • Descrizione Generale
      • Display
      • Inserimento Delle Batterie
    • Operazioni

      • Accensione/Spegnimento
      • Clear (Annulla)
      • Codici Dei Messaggi
      • Impostazione del Riferimento DI Misura
      • Impostazione Delle Unità Della Distanza
    • Funzioni DI Misura

      • Misura DI una Distanza Singola
      • Misura Permanente
      • Addizione / Sottrazione
      • Superficie
      • Volume
      • Pitagora (2 Punti)
      • Pitagora (3 Punti)
      • Memoria (Ultimi 5 Risultati)
    • Dati Tecnici

    • Codici Dei Messaggi

    • Cura

    • Garanzia

    • Istruzioni Per la Sicurezza

      • Ambiti DI Responsabilità
      • Uso Consentito
      • Uso Non Consentito
      • Pericoli Insiti Nell'uso
      • Limiti All'uso
      • Smaltimento
      • Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
      • Classificazione Laser
      • Etichette
  • Español

    • Configuración del Instrumento

      • Introducción
      • Descripción General
      • Display
      • Insertar Pilas
    • Índice

    • Operaciones

      • Encender/Apagar
      • Borrar
      • Códigos de Mensaje
      • Ajuste de la Referencia de Medición
      • Ajuste de la Unidad de Distancia
    • Funciones de Medición

      • Medición de Distancia Simple
      • Medición Permanente
      • Sumar / Restar
      • Área
      • Volumen
      • Pitágoras (2 Puntos)
      • Pitágoras (3 Puntos)
      • Memoria (5 Últimos Resultados)
    • Datos Técnicos

    • Instrucciones de Seguridad

      • Áreas de Responsabilidad
      • Empleo Correcto
      • Uso Improcedente
      • Peligros Durante el Uso
      • Límites de Utilización
      • Eliminación
      • Compatibilidad Electromagnética (CEM)
      • Declaración de la FCC (Aplicable en EE
      • Clasificación Láser
      • Señalización
    • Garantía

    • Códigos de Mensaje

    • Cuidado

  • Português

    • Índice

    • Configuração Do Instrumento

      • Visor
    • Operações

      • Ligar E Desligar
      • Apagar
      • Códigos de Mensagens
      • Ajustamento da Referência de Medição
      • Configuração das Unidades de Distância
    • Funções de Medição

      • Medição de Distância Individual
      • Medição Permanente
      • Adição / Subtracção
      • Área
      • Volume
      • Triângulo Rectângulo (2 Vértices)
      • Triângulo Rectângulo (3 Vértices)
      • Memória (Últimos 5 Resultados)
    • Características Técnicas

    • Garantia

    • Instruções de Segurança

      • Áreas de Responsabilidade
      • Utilização Correcta
      • Utilização Incorrecta
      • Riscos da Utilização
      • Limites da Utilização Do Instrumento
      • Eliminação Final
      • Compatibilidade Electromagnética (EMC)
      • Classificação Do Laser
      • Marcação Do Instrumento
    • Códigos de Mensagens

    • Cuidados E Manutenção

  • Dutch

    • Inhoudsopgave

    • Instrument Instellen

      • Display
    • Bediening

      • AAN/UIT Schakelen
      • Reset
      • Meldingcodes
      • Aanpassen Meetreferentie
      • Instellen Eenheden Afstand
    • Meetfuncties

      • Meting Enkele Afstand
      • Permanente Meting
      • Optellen / Aftrekken
      • Oppervlakte
      • Volume
      • Pythagoras (2-Punten)
      • Pythagoras (3-Punten)
      • Geheugen (5 Laatste Resultaten)
    • Technische Gegevens

    • Garantie

    • Meldingcodes

    • Veiligheidsvoorschriften

      • Verantwoordelijkheidsgebieden
      • Gebruik Volgens de Voorschriften
      • Gebruik in Strijd Met de Voorschriften
      • Gebruiksrisico
      • Toepassingsgrenzen
      • Afvalverwerking
      • Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
    • Verzorging

  • Dansk

    • Indholdsfortegnelse

      • Display
      • Introduktion
      • Oversigt
      • Sæt Batterier I
    • Betjening

      • Tænde Og Slukke
      • Clear
      • Meddelseskoder
      • Indstilling Af Måle-Reference
      • Afstandsenheds-Indstilling
    • Målefunktioner

      • Måle Enkelt Afstand
      • Permanent Måling
      • Plus / Minus
      • Areal
      • Volumen
      • Pythagoras (2-Punkt)
      • Pythagoras (3-Punkt)
      • Memory (5 Seneste Resultater)
    • Tekniske Specificationer

    • Sikkerhedsanvisninger

      • Ansvarsområder
      • Tilladt Brug
      • Ikke-Tilladt Anvendelse
      • Begrænsninger for Brug
      • Bortskaffelse
      • Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
    • Meddelseskoder

    • Garanti

    • Vedligeholdelse

  • Svenska

    • Etablera Instrument

      • Introduktion
      • Översikt
      • Display
    • Innehåll

    • Funktioner

      • Starta/Stänga Av
      • Rensa
      • Meddelandekoder
      • Justera Mätreferens
      • Enhet, Längd Inställning
    • Mätfunktioner

      • Enkel Längdmätning
      • Permanent Mätning
      • Lägg Till / Subtrahera
      • Area
      • Volym
      • Pythagoras (2 Punkter)
      • Pythagoras (3 Punkter)
      • Minne (5 Senaste Resultat)
    • Tekniska Data

    • Garanti

    • Säkerhetsföreskrifter

      • Ansvarsområden
      • Tillåten Användning
      • Förbjuden Användning
      • Risker VID Användande
      • Begränsningar I Användande
      • Avfallshantering
      • Elektromagnetisk Acceptans EMV
    • Underhåll

    • Meddelandekoder

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DW03050
User Manual
www.dewalt.eu
Please read these instructions before operating the product.
EN
ES
D
F
F
PT
I
ES
PT
PT
NL
NL
DK
DK
SE
SE
FIN
FIN
NO
NO
PL
GR
GR
TR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DW03050

  • Page 1 DW03050 User Manual www.dewalt.eu Please read these instructions before operating the product.
  • Page 2: Table Of Contents

    Permitted use - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Prohibited use- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Dewalt DW03050...
  • Page 3: Instrument Set-Up

    Important paragraphs which must be adhered to in practice as they enable the product to be used in a technically correct and efficient manner. Add / Area / Subtract Volume / DW03050 Pythagoras/ Memory Dewalt DW03050...
  • Page 4: Insert Batteries

    Insert batteries To ensure a relia- ble use, do not use zinc-carbon Battery Pythagoras batteries. Change batteries when battery Area / symbol is flash- Memory Volume ing. Measuring reference Info Min/Max Measuring Addition / Units Subtraction Main line Dewalt DW03050...
  • Page 5: Operations

    Adjusting measuring reference Distance is measured from the Distance is measured from the rear front of the device. of the device (standard setting). Distance unit setting Switch between the following units: 2 sec 0.000m 0'00" 1/16 0 in 1/16 Dewalt DW03050...
  • Page 6: Measuring Functions

    The same process can be The next meas- The next meas- used for adding or subtracting urement is added urement is sub- areas or volumes. 5.5I5 7.332 to the previous tracted from the I2.847 one. previous one. Dewalt DW03050...
  • Page 7: Area

    Volume Aim laser at first Aim laser at sec- Aim laser at third target point. ond target point. target point. The result is shown in the main line and the measured value above. 78.694 Dewalt DW03050...
  • Page 8: Pythagoras (2-Point)

    Aim laser at lower point. per point. tangular point. The result is shown in the main line and the measured distance above. Pressing the measuring key for 2 sec in the function activates automatically Minimum or Maxi- mum measurement. 8.294 Dewalt DW03050...
  • Page 9: Memory (5 Last Results)

    Measuring Functions Memory (5 last results) 5 last results are Navigates trough displayed. 5 last results. 8.294 8.294 Dewalt DW03050...
  • Page 10: Technical Data

    120.5 x 55 x 33.7 mm 4.7 x 2.2 x 1.3 in Weight (with batteries) 127 g / 4.48 oz Temperature range: - Storage -25 to 70 °C -13 to 158 °F - Operation 0 to 40 °C 32 to 104 °F Dewalt DW03050...
  • Page 11: Message Codes

    Received signal too Change target surface North America: weak, measuring (e.g. white paper). • Three year limited warranty DEWALT Industrial Tool Co. time too long • One year free service Baltimore, MD21286, USA Received signal too Change target surface • 90 day money back guarantee For service call 1-800-4-DEWALT.
  • Page 12: Permitted Use

    Do not use the product in explo- requirements of the relevant standards • Aiming directly in the sun sion hazardous areas or in aggressive and regulations. environments. Yet, the possibility of causing interference in other devices cannot be totally excluded. Dewalt DW03050...
  • Page 13: Fcc Statement (Applicable In U

    • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the CAUTION receiver is connected. Looking into the laser beam may be • Consult the dealer or an experienced hazardous to the eyes. radio/TV technician for help. Dewalt DW03050...
  • Page 14 Verantwortungsbereiche - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Bestimmungsgemässe Verwendung - - - - - - - - - - - - 11 Sachwidrige Verwendung- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Dewalt DW03050...
  • Page 15: Einleitung

    Personenschäden, aber erheblichen Sach-, Vermö- Einheit Zurück / Aus gens- oder Umweltschäden führen kann. Nutzungsinformationen, die dem Benutzer helfen, das Produkt technisch richtig und effizient einzusetzen. Addieren / Fläche / Subtrahieren Volumen / DW03050 Pythagoras / Speicher Dewalt DW03050...
  • Page 16: Batterien Einsetzen

    Batterien einsetzen Um den zuverläs- sigen Betrieb zu gewährleisten, Batterie Pythagoras keine Zink-Kohle- Batterien verwen- den. Batterien Fläche/ wechseln, wenn Speicher Volumen das Batteriesym- bol blinkt. Messung Messebene Info Min- / Max- Messung Addition / Einheiten Subtraktion Hauptzeile Dewalt DW03050...
  • Page 17: Bedienung

    Die Distanz wird ausgehend von Die Distanz wird ausgehend von der Vorderseite des Geräts ermit- der Rückseite des Geräts ermittelt telt. (Standardeinstellung). Einstellung der Einheit der Distanz Wechsel zwischen den folgenden Ein- heiten: 2 sec 0.000m 0'00" 1/16 0 in 1/16 Dewalt DW03050...
  • Page 18: Messfunktionen

    Bedarf wiederholen. Anhand dieser Die nächste Die nächste Vorgangsweise können auch Messung wird Messung wird Flächen oder Volumen ad- 5.5I5 7.332 zur vorhergehen- von der vorher- diert und subtrahiert werden. I2.847 den addiert. gehenden sub- trahiert. Dewalt DW03050...
  • Page 19: Fläche

    Laser auf zwei- 24.352 Zielpunkt richten. ten Zielpunkt richten. Volumen Laser auf ersten Laser auf zwei- Laser auf dritten Zielpunkt richten. ten Zielpunkt Zielpunkt richten. richten. Das Ergebnis wird in der Hauptzeile, der Messwert darüber ange- zeigt. 78.694 Dewalt DW03050...
  • Page 20: Pythagoras (2 Punkte)

    Laser auf unteren Punkt Punkt richten. lig auf den Mess- richten. punkt richten. Das Ergebnis wird in der Haupt- zeile, die gemessene Distanz darüber angezeigt. Drücken der Messtaste für 2 sec in dieser Funktion aktiviert auto- matisch die Minimum-/Maxi- mum-Messung. 8.294 Dewalt DW03050...
  • Page 21: Speicher (Letzte 5 Ergebnisse)

    Messfunktionen Speicher (letzte 5 Ergebnisse) Die letzten 5 Er- Durch die letzten gebnisse werden 5 Ergebnisse na- 8.294 8.294 angezeigt. vigieren. Dewalt DW03050...
  • Page 22: Technische Daten

    120.5 x 55 x 33.7 mm 4.7 x 2.2 x 1.3 in Gewicht (mit Batterien) 127 g / 4.48 oz Temperaturbereich: - Lagerung -25 bis 70 °C -13 bis 158 °F - Betrieb 0 bis 40 °C 32 bis 104 °F Dewalt DW03050...
  • Page 23: Meldungscodes

    • Ein Jahr volle Garantie Temperatur zu Gerät wärmen. Ausführliche Informationen sind im niedrig Nordamerika: Internet unter www.2helpU.com verfügbar. DEWALT Industrial Tool Co. Empfangssignal zu Andere Zieloberfläche Nordamerika: schwach, Messzeit verwenden (z.B. Baltimore, MD21286, USA zu lang weisses Papier).
  • Page 24: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Menschen bewohn- ausgeschlossen werden. von Leitern, beim Messen in der Nähe baren Gebieten ausgelegt. Das Produkt laufender Maschinen oder offener darf nicht in einer explosionsgefährdeten Maschinenelemente oder Anlagen oder aggressiven Umgebung eingesetzt werden. • Direktes Zielen in die Sonne Dewalt DW03050...
  • Page 25: Laserklassifizierung

    Abwendungsreaktionen einschliesslich des Lidschlussreflexes bewirkt. WARNUNG Der direkte Blick in den Strahl mit opti- schen Hilfsmitteln (z. B. Ferngläser, Fern- rohre) kann gefährlich sein. VORSICHT Der Blick in den Laserstrahl kann für die Augen gefährlich sein. Dewalt DW03050...
  • Page 26 Utilisation conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Utilisation non conforme- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Dewalt DW03050...
  • Page 27: Avant De Démarrer L'appareil

    être importante au niveau matériel, financier ou écologique. Paragraphes importants auxquels il convient de se référer Addition / Surface / en pratique car ils permettent d'utiliser le produit de Soustraction Volume / manière efficace et techniquement correcte. DW03050 Pythagore / Mémoire Dewalt DW03050...
  • Page 28: Mise En Place Des Piles

    Batterie Pythagore pas utiliser des piles au zinc-car- bone. Remplacer Surface / les piles quand le Mémoire Volume symbole corres- pondant clignote. Référence de mesure Info Mesure min/max Addition / Unités Soustraction Ligne principale Dewalt DW03050...
  • Page 29: Utiliser L'appareil

    Distance mesurée depuis la face Distance mesurée depuis la face avant de l'appareil. arrière de l'appareil (réglage par défaut). Réglage des unités de mesure de distance Commuter entre les unités de mesure suivantes: 0.000m 0'00" 1/16 0 in 1/16 Dewalt DW03050...
  • Page 30: Fonctions De Mesure

    On peut procéder de la même La prochaine La prochaine manière pour additionner ou mesure est ajou- mesure est sous- soustraire des surfaces ou 5.5I5 7.332 tée à la précé- traite de la précé- volumes. I2.847 dente. dente. Dewalt DW03050...
  • Page 31: Surface

    Pointer le laser Pointer le laser Pointer le laser sur le premier sur le deuxième sur le troisième point cible. point cible. point cible. Le résultat s'affiche sur la ligne princi- pale et la va- leur mesurée au-dessus. 78.694 Dewalt DW03050...
  • Page 32: Pythagore (2 Points)

    Le résultat s'affiche sur la ligne principale et la distance mesu- rée au-dessus. Si on presse la touche de me- sure pendant 2 s, la mesure mi- nimum ou maximum est automatiquement activée. 8.294 Dewalt DW03050...
  • Page 33: Mémoire (5 Derniers Résultats)

    Fonctions de mesure Mémoire (5 derniers résultats) Les 5 dernières Faire défiler les 5 valeurs sont affi- derniers résul- 8.294 8.294 chées. tats. Dewalt DW03050...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    120,5 x 55 x 33,7 mm 4,7 x 2,2 x 1,3 in Poids (avec piles) 127 g / 4,48 oz Plage de température: - Stockage -25 à 70 °C -13 à 158 °F - Service 0 à 40 °C 32 à 104 °F Dewalt DW03050...
  • Page 35: Codes De Message

    Signal reçu trop fort Changer la surface Baltimore, MD21286, USA Amérique du Nord: cible (par ex. papier Pour le SAV, appeler le 1-800-4-DEWALT. blanc). • Trois ans de garantie limitée www.dewalt.com Trop forte lumino- Mettre la zone cible à...
  • Page 36: Utilisation Conforme

    Un risque de perturbation du fonctionne- dans des milieux pouvant être habités en ment d'autres appareils ne peut cependant permanence par l'homme. Le produit n'a être tout à fait exclu. pas le droit d'être utilisé dans un environ- nement explosif ou agressif. Dewalt DW03050...
  • Page 37: Déclaration Fcc (Applicable Aux Etats-Unis)

    • Raccorder l'équipement à une prise d'un PRUDENCE circuit différent de celui sur lequel est Regarder dans le faisceau laser peut branché le récepteur. s'avérer dangereux pour l'œil. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Dewalt DW03050...
  • Page 38 Uso consentito - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Uso non consentito - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Dewalt DW03050...
  • Page 39: Impostazione Dello Strumento

    Unità riali, economici o ambientali. Introduce indicazioni importanti a cui bisogna attenersi per usare lo strumento in modo tecnicamente corretto ed effi- ciente. Addizione / Superficie / Sottrazione Volume / DW03050 Pitagora / Memoria Dewalt DW03050...
  • Page 40: Inserimento Delle Batterie

    Per garantire un funzionamento affidabile non Batteria Pitagora usare batterie allo zinco-carbone. Sostituire la bat- Superficie / terie quando il Memoria Volume simbolo lampeg- gia. Riferimento di misura Informazioni Misura Riferimento di Addizione / Unità Sottrazione Riga principale Dewalt DW03050...
  • Page 41: Operazioni

    La distanza viene misurata dal La distanza viene misurata dal lato lato anteriore del dispositivo. posteriore del dispositivo (imposta- zione di default). Impostazione delle unità della distanza Per passare tra le seguenti unità: 0.000m 0'00" 1/16 0 in 1/16 Dewalt DW03050...
  • Page 42: Funzioni Di Misura

    La stes- La misura suc- La misura suc- sa operazione consente di cessiva viene cessiva viene sommare e sottrarre superfici 5.5I5 7.332 sommata a quel- sottratta da quel- o volumi. I2.847 la precedente. la precedente. Dewalt DW03050...
  • Page 43: Superficie

    Puntare il laser Puntare il laser Puntare il laser sul primo capo- sul secondo ca- sul terzo capo- saldo. posaldo. saldo. Il risultato vie- ne indicato nella riga prin- cipale e il valo- re misurato in quella prece- dente. 78.694 Dewalt DW03050...
  • Page 44: Pitagora (2 Punti)

    Il risultato viene indicato nella riga principale e la distanza mi- surata sopra a questa. Premendo il tasto di misura per 2 s in questa funzione si attiva automaticamente la misura mi- nima o massima. 8.294 Dewalt DW03050...
  • Page 45: Memoria (Ultimi 5 Risultati)

    Funzioni di misura Memoria (ultimi 5 risultati) Vengono visua- Per spostarsi tra lizzati gli ultimi 5 gli ultimi 5 risulta- 8.294 8.294 risultati. Dewalt DW03050...
  • Page 46: Dati Tecnici

    120,5 x 55 x 33,7 mm 4,7 x 2,2 x 1,3 in Peso (con batterie) 127 g / 4,48 oz Intervallo di temperatura: - Stoccaggio -25 ... 70 °C -13 ... 158 °F - Funzionamento 0 ... 40 °C 32 ... 104 °F Dewalt DW03050...
  • Page 47: Codici Dei Messaggi

    Per informazioni dettagliate consultare il tempo di misura è misura (ad es. carta Nord America: sito Internet www.2helpU.com. troppo lungo bianca). DEWALT Industrial Tool Co. Nord America: Segnale ricevuto Cambiare la superficie Baltimore, MD21286, USA troppo alto su cui si effettua la •...
  • Page 48: Uso Consentito

    Non è tuttavia possibile escludere comple- macchine o impianti privi di protezione permanenti, non può essere utilizzato in tamente la possibilità che causi disturbi ad • Puntamento diretto verso il sole ambienti aggressivi o a rischio di esplo- altre apparecchiature. sione. Dewalt DW03050...
  • Page 49: Classificazione Laser

    AVVERTENZA Guardare direttamente il raggio laser con dispositivi ottici (ad es. binocoli o cannoc- chiali) può essere pericoloso. ATTENZIONE Guardare il raggio laser può essere perico- loso per la vista. Dewalt DW03050...
  • Page 50 Empleo correcto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Uso improcedente - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Dewalt DW03050...
  • Page 51: Configuración Del Instrumento

    Información importante que debe respetarse en la práctica Sumar / Restar Área / y que ayuda al usuario a emplear el instrumento de forma volumen / eficiente y adecuada técnicamente. DW03050 Pitágoras / Memoria Dewalt DW03050...
  • Page 52: Insertar Pilas

    Batería Pitágoras carbón-cinc Cam- biar las pilas cuando el símbo- Área / lo de batería esté Memoria Volumen intermitente. Referencia / Unidad medición Información Medición Referencia / Unidad Suma / Unidades resta Línea principal Dewalt DW03050...
  • Page 53: Operaciones

    La distancia se mide desde el La distancia se mide desde la parte frontal del dispositivo. posterior del dispositivo (ajuste es- tándar). Ajuste de la unidad de distancia Conmutación entre las siguientes unida- des: 2 seg 0.000m 0'00" 1/16 0 in 1/16 Dewalt DW03050...
  • Page 54: Funciones De Medición

    La siguiente me- La siguiente me- El mismo proceso puede utili- dición se añade a dición se resta de zarse para la suma o resta de 5.5I5 7.332 la anterior. la anterior. áreas y volúmenes. I2.847 Dewalt DW03050...
  • Page 55: Área

    Volumen Apuntar el láser Apuntar el láser Apuntar el láser al primer objeti- al segundo obje- al tercer objetivo. tivo. El resultado siempre se mostrará en la línea principal y el valor me- dido encima. 78.694 Dewalt DW03050...
  • Page 56: Pitágoras (2 Puntos)

    El resultado siempre se mostra- rá en la línea principal y el valor medido encima. Pulsando la tecla de medición durante 2 seg en la función se activa automáticamente la me- dición Mínimo o Máximo. 8.294 Dewalt DW03050...
  • Page 57: Memoria (5 Últimos Resultados)

    Funciones de medición Memoria (5 últimos resultados) Se muestran los Navega a través 5 últimos resulta- de los 5 últimos 8.294 8.294 dos. resultados. Dewalt DW03050...
  • Page 58: Datos Técnicos

    120.5 x 55 x 33.7 mm 4.7 x 2.2 x 1.3 in Peso (con pilas) 127 g / 4.48 oz Rango de temperaturas: - Almacenaje -25 hasta 70 °C -13 hasta 158 °F - Funcionamiento 0 hasta 40 °C 32 hasta 104 °F Dewalt DW03050...
  • Page 59: Códigos De Mensaje

    (p. ej. papel Dispone de información detallada en de medición muy blanco). Norte América: internet en www.2helpU.com. largo DEWALT Industrial Tool Co. Norte América: Señal de recepción Cambiar la superficie Baltimore, MD21286, USA demasiado potente de objetivo (p. ej. papel •...
  • Page 60: Empleo Correcto

    áreas permanentemente habi- Sin embargo, la posibilidad de causar desprotegidas tadas. No debe emplearse en entornos interferencias en otros dispositivos no se • Apuntar directamente al sol con peligro de explosión ni en entornos puede excluir totalmente. hostiles. Dewalt DW03050...
  • Page 61: Declaración De La Fcc (Aplicable En Ee

    Mirar directamente al rayo láser puede ser corriente en un circuito diferente de peligroso para los ojos. aquel al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda. Dewalt DW03050...
  • Page 62 Utilização correcta- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Utilização incorrecta - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Dewalt DW03050...
  • Page 63 Adição / Área / Informações importantes que devem ser observadas, para Subtracção Volume / o instrumento ser utilizado de modo tecnicamente correcto DW03050 Triângulo e eficiente. rectângulo / Memória Dewalt DW03050...
  • Page 64: Configuração Do Instrumento

    Pilha Triângulo utilizar pilhas de rectângulo zinco-carbono. Substituir as pil- Área / has, quando o Memória Volume símbolo da pilha começar a piscar. Medição de medições Informação Min. /Máx. Medição Adição / Unidades Subtracção Linha principal Dewalt DW03050...
  • Page 65: Operações

    A distância é medida a partir da A distância é medida a partir da face dianteira do instrumento. face traseira do instrumento (con- figuração normal). Configuração das unidades de distância Selecção entre as unidades seguintes: 0.000m 0'00" 1/16 0 in 1/16 Dewalt DW03050...
  • Page 66: Funções De Medição

    O mesmo proc- A medição seg- A medição seg- esso pode ser usado para uinte é adiciona- uinte é subtraída adicionar ou subtrair áreas ou 5.5I5 7.332 da à anterior. da anterior. volumes. I2.847 Dewalt DW03050...
  • Page 67: Área

    Volume Apontar o laser Apontar o laser Apontar o laser para o primeiro para o segundo para o terceiro ponto-alvo. ponto-alvo. ponto-alvo. O resultado é apresentado na linha princi- pal e o valor medido acima dele. 78.694 Dewalt DW03050...
  • Page 68: Triângulo Rectângulo (2 Vértices)

    O resultado é apresentado na linha principal e o valor medido em cima. Premir o botão de medição du- rante 2 s durante a função, para activar automaticamente a medição Mínima e Máxima. 8.294 Dewalt DW03050...
  • Page 69: Memória (Últimos 5 Resultados)

    Funções de medição Memória (últimos 5 resultados) São apresenta- Para navegação dos os últimos 5 nos últimos 5 re- 8.294 8.294 resultados. sultados. Dewalt DW03050...
  • Page 70: Características Técnicas

    120,5 x 55 x 33.7 mm 4,7 x 2,2 x 1.3 in Peso (com pilhas) 127 g / 4.48 oz Gama de temperaturas: - Armazenamento -25 a 70 °C -13 a 158 °F - Operação 0 a 40 °C 32 a 104 °F Dewalt DW03050...
  • Page 71: Códigos De Mensagens

    • Um ano de garantia total América do Norte: Sinal recebido Substituir a superfície Para mais informações, visitar o endereço: demasiado fraco; a do alvo (por exemplo, DEWALT Industrial Tool Co. www.2helpU.com. medição demora com papel branco). Baltimore, MD21286, USA demasiado tempo América do Norte: Para serviços de assistência, contactar...
  • Page 72: Utilização Correcta

    áreas com ocupação humana nas proximidades de máquinas ou insta- permanente. Não utilizar o instrumento em lações sem protecções de segurança áreas com perigo de explosão ou em • Apontamento do instrumento directa- ambientes agressivos. mente para o sol Dewalt DW03050...
  • Page 73: Classificação Do Laser

    ATENÇÃO A observação directa do raio com instru- mentos ópticos (por exemplo, binóculos, telescópios, etc.) pode ser perigosa. AVISO A observação directa do raio laser pode ser perigosa para os olhos. Dewalt DW03050...
  • Page 74 Verantwoordelijkheidsgebieden - - - - - - - - - - - - - - - 10 Gebruik volgens de voorschriften - - - - - - - - - - - - - - 11 Gebruik in strijd met de voorschriften - - - - - - - - - - - 11 Dewalt DW03050...
  • Page 75 Reset / Uit schade aan materiaal, bezittingen of milieu kan veroorzaken. Belangrijke gebruiksinformatie, die de gebruiker helpt, het product technisch juist en efficiënt te gebruiken. Optellen / Oppervlakte / Aftrekken Volume / DW03050 Pythagoras / Geheugen Dewalt DW03050...
  • Page 76: Instrument Instellen

    Instrument Instellen Display Batterijen inzetten Voor een be- trouwbare wer- king GEEN zink- Batterij Pythagoras koolstof-batterij- en gebruiken. Wissel de batterij Oppervlakte / als het pictogram Geheugen Volume knippert. Meet- referentie Info Min/Max Meting Optellen / Eenheden Aftrekken Hoofdregel Dewalt DW03050...
  • Page 77: Bediening

    Aanpassen meetreferentie Afstand wordt gemeten vanaf de Afstand wordt gemeten vanaf de voorzijde van het instrument. achterzijde van het instrument (standaard instelling). Instellen eenheden afstand Wissel tussen on- derstaande eenhe- den: 2 sec 0.000m 0'00" 1/16 0 in 1/16 Dewalt DW03050...
  • Page 78: Meetfuncties

    Dezelfde procedu- De volgende me- De volgende me- re kan worden gevolgd voor ting wordt opge- ting wordt afge- optellen en aftrekken van op- 5.5I5 7.332 teld bij de vorige. trokken van de pervlakten en volumes. I2.847 vorige. Dewalt DW03050...
  • Page 79: Oppervlakte

    Richt laser op 24.352 eerste richtpunt. tweede richtpunt. Volume Richt laser op Richt laser op Richt laser op eerste richtpunt. tweede richtpunt. derde richtpunt. Het resultaat staat op de hoofdregel en de gemeten waarde er bo- ven. 78.694 Dewalt DW03050...
  • Page 80: Pythagoras (2-Punten)

    Richt laser op onderste bovenste punt. loodrecht punt. punt. Het resultaat staat op de hoofd- regel en de gemeten waarde er boven. De meettoets 2 sec ingedrukt houden in de functie, activeert automatisch de Minimum of Maximum meting. 8.294 Dewalt DW03050...
  • Page 81: Geheugen (5 Laatste Resultaten)

    Meetfuncties Geheugen (5 laatste resultaten) De laatste 5 Bladert door de waarden worden laatste 5 waar- 8.294 8.294 getoond. den. Dewalt DW03050...
  • Page 82: Technische Gegevens

    120.5 x 55 x 33.7 mm 4.7 x 2.2 x 1.3 in Gewicht (met batterijen) 127 g / 4.48 oz Temperatuurbereik: - Opslag -25 tot 70 °C -13 tot 158 °F - Werking 0 tot 40 °C 32 tot 104 °F Dewalt DW03050...
  • Page 83: Meldingcodes

    • 90 dagen "Niet goed, geld terug" www.dewalt.com licht afschermen (schaduw). Gedetaileerde informatie is beschikbaar Meting buiten meet- Corrigeer het bereik. op het internet op www.dewalt.com. Bovenstaand bedrijf is verantwoordelijk bereik voor de veiligheidstechnisch onberispe- Laserstraal onder- Meting herhalen. lijke levering van het product, inclusief broken gebruiksaanwijzing.
  • Page 84: Gebruik Volgens De Voorschriften

    • Direct richten in de zon Dewalt DW03050...
  • Page 85 WAARSCHUWING Direct in de laserstraal kijken met optische hulpmiddelen (zoals bijv. verrekijkers, tele- scopen) kan gevaarlijk zijn. VOORZICHTIG Het kijken in de laserstraal kan gevaarlijk zijn voor de ogen. Dewalt DW03050...
  • Page 86 Tilladt brug - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Ikke-tilladt anvendelse - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Dewalt DW03050...
  • Page 87: Introduktion

    økonomisk og miljømæssig skade, hvis den ikke undgås. Vigtigt afsnit som skal følges i praksis for at produktet kan anvendes på en teknisk korrekt og effektiv måde. Plus / minus Areal / Volumen / DW03050 Pythagoras / Memory Dewalt DW03050...
  • Page 88: Sæt Batterier I

    Instrumentopsætning Display Sæt batterier i For at sikre drift- sikkerhed bør der ikke anvendes Batteri Pythagoras zink-kul batterier. Skift batterierne når batterisymbo- Areal / let blinker. Memory Volumen Måler reference Info Min/max Måler Addition / Enheder Subtraktion Hoved-linje Dewalt DW03050...
  • Page 89: Betjening

    Eksempel: 2 sek. Apparat slukkes. Fortryd seneste handling. Indstilling af måle-reference Afstand måles fra apparatets Afstand måles fra apparatets bag- front. side (standardindstilling). Afstandsenheds-indstilling Skift mellem følgen- de enheder: 2 sek. 0.000m 0'00" 1/16 0 in 1/16 Dewalt DW03050...
  • Page 90: Målefunktioner

    Den samme pro- ces kan anvendes til at lægge Den næste må- Den næste må- til eller trække fra for arealer ling lægges til ling trækkes fra og volumener. 5.5I5 7.332 den forrige. den forrige. I2.847 Dewalt DW03050...
  • Page 91: Areal

    Ret laser mod Ret laser mod 24.352 første målpunkt. andet målpunkt. Volumen Ret laser mod Ret laser mod Ret laser mod første målpunkt. andet målpunkt. tredje målpunkt. Resultatet vi- ses i hovedlini- en og den målte værdi ovenover. 78.694 Dewalt DW03050...
  • Page 92: Pythagoras (2-Punkt)

    Ret laser mod Ret laser mod Ret laser mod nedre øvre punkt. rektangel-punkt. punkt. Resultatet vises i hovedlinien og den målte værdi ovenover. Tryk på måletasten i 2 sek. i funktionen aktiverer automatisk Minimum eller Maksimum må- ling. 8.294 Dewalt DW03050...
  • Page 93: Memory (5 Seneste Resultater)

    Målefunktioner Memory (5 seneste resultater) 5 seneste værdi- Bladre gennem er vises. seneste 5 værdier. 8.294 8.294 Dewalt DW03050...
  • Page 94: Tekniske Specificationer

    120.5 x 55 x 33.7 mm 4.7 x 2.2 x 1.3 in Vægt (med batterier) 127 g / 4.48 ounce Temperaturområde: - Opbevaring -25 til 70 °C -13 til 158 °F - Anvendelse 0 til 40 °C 32 til 104 °F Dewalt DW03050...
  • Page 95: Meddelseskoder

    Detaljeret information tilgængelig on inter- Modtager for svagt Skift mål-overflade nettet på www.2helpU.com. Nordamerika: signal, måletid for (f.eks. hvidt papir). Nordamerika: DEWALT Industrial Tool Co. lang • Tre års begrænset garanti Baltimore, MD21286, USA Modtaget signal for Skift mål-overflade kraftigt (f.eks. hvidt papir).
  • Page 96: Tilladt Brug

    • Sigte direkte mod solen Apparatet er designet til brug i Alligevel kan muligheden for forstyrrelse af områder egnet til menneskers permanente andre apparater ikke helt udelukkes. ophold. Brug ikke produktet i eksplosivt farlige områder eller i kemisk aggressive områder. Dewalt DW03050...
  • Page 97 Øje-beskyttelse klares normalt med undvige reaktion incl. blinkerefleksen. ADVARSEL At se direkte ind i strålen med optiske hjæl- pemidler (f.eks. kikkerter, teleskoper) kan være farligt. FORSIGTIG Det kan være farligt for øjnene at se direkte ind i laserstrålen. Dewalt DW03050...
  • Page 98 Tillåten användning - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Förbjuden användning - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Dewalt DW03050...
  • Page 99: Etablera Instrument

    Viktiga avsnitt, som bör följas vid praktisk hantering, därför att de möjliggör att instrumentet används på ett tekniskt Lägg till / Area / Volym / korrekt och effektivt sätt. Subtrahera Pythagoras / DW03050 Minne Dewalt DW03050...
  • Page 100 Lägga in batterier Använd inte zink- batterier för att säkra pålitlig an- Batteri Pythagoras vändning. Byt batterier när bat- terisymbolen blin- Area / kar. Minne Volym Mätning Referens Info Min / Max Mätning Addition / Enheter subtraktion Huvudrad Dewalt DW03050...
  • Page 101: Funktioner

    Exempel: 2 sek Instrumentet är Ångra senaste avstängt. funktion. Justera mätreferens Avståndet mäts från instrumen- Avståndet mäts från instrumentets tets framsida. baksida (standardinställning). Enhet, längd inställning Växla mellan olika enheter: 2 sek 0.000m 0'00" 1/16 0 in 1/16 Dewalt DW03050...
  • Page 102: Mätfunktioner

    Resultatet visas i huvudraden och uppmätt värde ovanför. Upprepa detta vid behov. Samma tillvägagångssätt kan användas för att lägga till eller Nästa mätning Nästa mätning subtrahera areor eller voly- adderas till före- subtraheras från mer. 5.5I5 7.332 gående. föregående. I2.847 Dewalt DW03050...
  • Page 103: Area

    Sikta lasern mot Sikta lasern mot 24.352 första målpunkt. andra målpunkt. Volym Sikta lasern mot Sikta lasern mot Sikta lasern mot första målpunkt. andra målpunkt. tredje målpunkt. Resultatet vi- sas i huvudra- den och uppmätt vär- de ovanför. 78.694 Dewalt DW03050...
  • Page 104: Pythagoras (2 Punkter)

    Sikta lasern mot Sikta lasern mot Sikta lasern mot lägre övre punkt. vinkelrät punkt. punkt. Resultatet visas i huvudraden och uppmätt längd ovanför. Tryck mättangenten 2 sek i den- na funktion för att aktivera mini- mum eller maximummätning automatiskt. 8.294 Dewalt DW03050...
  • Page 105: Minne (5 Senaste Resultat)

    Mätfunktioner Minne (5 senaste resultat) 5 senaste resul- Bläddra genom tat visas. de 5 senaste re- 8.294 8.294 sultat. Dewalt DW03050...
  • Page 106: Tekniska Data

    120,5 x 55 x 33,7 mm 4.7 x 2.2 x 1.3 in Vikt (inkl. batterier) 127 g / 4,48 oz Temperaturområde: - Förvaring -25 till 70 °C -13 till 158 °F - Drift 0 till 40 °C 32 till 104 °F Dewalt DW03050...
  • Page 107: Meddelandekoder

    Mottagen signal för Byt målyta (t.ex. vitt svag, mättid för papper). Mer information finns på internet Nordamerika: lång www.2helpU.com. DEWALT Industrial Tool Co. Mottagen signal för Byt målyta (t.ex. vitt Nordamerika: stark papper). Baltimore, MD21286, USA • Tre års begränsad garanti För service kontakta 1-800-4-DEWALT.
  • Page 108: Tillåten Användning

    Använd inte instrumentet i aggressiv eller drifttagna maskiner eller nära oskyd- explosiv miljö. dade maskiner eller installationer • Direkt inriktning mot solen Dewalt DW03050...
  • Page 109 Applicera laseretiketten (a) för ditt språk. ningsreaktioner och blinkreflexen. VARNING Det kan vara farligt att titta in i strålen med ett optiskt instrument t.ex. kikare, teleskop. OBSERVERA Titta inte in i laserstrålen, det kan vara farligt för ögonen. Dewalt DW03050...
  • Page 110 Sallittu käyttö - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Kielletty käyttö- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Dewalt DW03050...
  • Page 111: Laitteen Asennus

    Pois huomattaviin vahinkoihin esineille, omaisuudelle tai ympäris- tölle. Tärkeitä kappaleita, joita on noudatettava käytännössä, koska ne mahdollistavat kojeen teknisesti oikean ja tehok- Laske yhteen / Ala / Tilavuus / kaan käytön. Vähennä Pythagoras / DW03050 Muisti Dewalt DW03050...
  • Page 112 Laitteen asennus Näyttö Paristojen asettaminen Luotettavan käy- tön varmistami- seksi älä käytä Paristo Pythagoras sinkki-hiili-paris- toja. Vaihda pa- ristot, kun Ala / paristosymboli Muisti Tilavuus vilkkuu. Mittaus mittataso Tiedot Min/Maks Mittaus Yhteenlasku / Yksiköt Vähennyslasku Päärivi Dewalt DW03050...
  • Page 113: Toiminnot

    "Viestikoodit" olevia ohjeita. Esimerkki: Laite menee Kumoa viimeinen POIS päältä. toiminto. Mittatason asettaminen Etäisyys mitataan laitteen etu- Etäisyys mitataan laitteen taka- osasta. osasta (vakioasetus). Etäisyyden yksikön asetus Vaihtaminen seu- raavien yksiköiden välillä: 0.000m 0'00" 1/16 0 in 1/16 Dewalt DW03050...
  • Page 114: Mittaustoiminnot

    Tulos näytetään päälinjalla ja mitattu arvo yläpuolella. Tämä prosessi voidaan tois- taa tarpeen mukaan. Samaa prosessia voidaan käyttää Seuraava mitta- Seuraava mitta- alojen tai tilavuuksien yhteen- us lasketaan yh- us vähennetään laskemiseen tai vähentämi- 5.5I5 7.332 teen edelliseen. edellisestä. seen. I2.847 Dewalt DW03050...
  • Page 115: Ala

    Suuntaa laser Suuntaa laser 24.352 ensimmäiseen toiseen kohde- kohdepistee- pisteeseen. seen. Tilavuus Suuntaa laser Suuntaa laser Suuntaa laser ensimmäiseen toiseen kohde- kolmanteen koh- kohdepistee- pisteeseen. depisteeseen. seen. Tulos näyte- tään päälinjal- la ja mitattu arvo yläpuolel- 78.694 Dewalt DW03050...
  • Page 116: Pythagoras (2-Pisteinen)

    Pythagoras (3-pisteinen) Suuntaa laser Suuntaa laser Suuntaa laser alapistee- yläpisteeseen. suorakulmai- seen. seen pisteeseen. Tulos näytetään päärivillä ja mi- tattu etäisyys yläpuolella. Mittausnäppäimen painaminen 2 sekunnin ajan toiminnossa ak- tivoi automaattisesti Minimi- tai Maksimimittauksen. 8.294 Dewalt DW03050...
  • Page 117: Muistin (5 Viimeisintä Tulosta)

    Mittaustoiminnot Muistin (5 viimeisintä tulosta) 5 viimeisintä tu- Selaa 5 viimei- losta näytetään. simmän tuloksen 8.294 8.294 läpi. Dewalt DW03050...
  • Page 118: Tekniset Tiedot

    120,5 x 55 x 33,7 mm 4,7 x 2,2 x 1,3 in Paino (paristojen kanssa) 127 g / 4,48 oz Lämpötila-alue: - Säilytys -25 - 70 °C -13 - 158 °F - Käyttö 0 - 40 °C 32 - 104 °F Dewalt DW03050...
  • Page 119: Viestikoodit

    Yksityiskohtaiset tiedot on saatavissa matala internetissä osoitteessa Pohjois-Amerikka: Vastaanotettu Vaihda kohdepintaa www.2helpU.com. signaali liian heikko, (esim. valkoinen DEWALT Industrial Tool Co. mittausaika liian paperi). Pohjois-Amerikka: Baltimore, MD21286, USA pitkä • Kolmen vuoden rajoitettu takuu Soita huoltoon 1-800-4-DEWALT. Vastaanotettu Vaihda kohdepintaa •...
  • Page 120: Sallittu Käyttö

    • Tähtääminen suoraan aurinkoon Laite on suunniteltu käytettäväksi Häiriön aiheuttamisen mahdollisuutta alueilla, joilla on pysyvää ihmisasutusta. muille laitteille ei kuitenkaan voida sulkea Älä käytä tuotetta räjähdysvaara-alueilla täysin pois. tai muutoin vaarallisissa ympäristöissä. Dewalt DW03050...
  • Page 121 Älä katso suoraan lasersäteeseen äläkä Liitä maasi kielinen lasertarra (a). suuntaa sitä tarpeettomasti kohti muita ihmisiä. Luontainen silmänräpäytysrefleksi suojaa silmiä normaalisti. VAROITUS Suora katsominen säteeseen optisilla apuvälineillä (esim. kiikarit, kaukoputket) voi olla vaarallista. HUOMIO Lasersäteeseen katsominen voi olla vaarallista silmille. Dewalt DW03050...
  • Page 122 Tillatt bruk- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Ulovlig bruk- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Dewalt DW03050...
  • Page 123 økonomiske følger. Viktige avsnitt må følges i praksis for å sikre at produktet brukes på en teknisk korrekt og effektiv måte. Addisjon / Areal / Subtraksjon Volum / DW03050 Pytagoras / Minne Dewalt DW03050...
  • Page 124: Oppsett Av Instrumentet

    Sette i batterier For å oppnå be- dre pålitelighet bør man unngå Batteri Pytagoras bruk av sink-kar- bon-batterier. Bytt batteriene Areal / når batterisymbo- Minne Volum let blinker. Måle referanse Info Min./Maks. Måle Addisjon / Enheter Subtraksjon Hovedlinje Dewalt DW03050...
  • Page 125: Betjening

    Enheten er Angre siste hand- slått AV. ling. Endre målereferanse Avstanden måles fra enhetens Avstanden måles fra enhetens framside. bakside (standard innstilling). Enhetsinnstilling for avstand Velg mellom følgen- de enheter: 2 sek. 0.000m 0'00" 1/16 0 in 1/16 Dewalt DW03050...
  • Page 126: Målefunksjoner

    Denne prosessen gjentas ved behov. Samme fremgangsmåte kan brukes Neste måling Neste måling for å legge til eller trekke fra legges til den for- trekkes fra den arealer eller volum. 5.5I5 7.332 rige. forrige. I2.847 Dewalt DW03050...
  • Page 127: Areal

    Volum Sikt laseren mot Sikt laseren mot Sikt laseren mot det første måle- det andre måle- det tredje måle- punktet. punktet. punktet. Resultatet vi- ses i hovedlin- jen, og den målte verdien vises ovenfor. 78.694 Dewalt DW03050...
  • Page 128: Pytagoras (2-Punkt)

    Sikt laseren mot det la- det øverste det rektangulære veste punktet. punktet. punktet. Resultatet vises i hovedlinjen, og den målte verdien vises ovenfor. Ved å trykke på måletasten 2 sekunder i funksjonen aktiveres minimums- eller maksimums- måling automatisk. 8.294 Dewalt DW03050...
  • Page 129: Minne (5 Siste Resultater)

    Målefunksjoner Minne (5 siste resultater) De 5 siste resul- Blar gjennom de 5 tatene vises. siste resultatene. 8.294 8.294 Dewalt DW03050...
  • Page 130: Tekniske Data

    120.5 x 55 x 33.7 mm 4.7 x 2.2 x 1.3 in Vekt (med batterier) 127 g / 4.48 oz Temperaturområde: - Lagring -25 til 70 °C -13 til 158 °F - Bruk 0 til 40 °C 32 til 104 °F Dewalt DW03050...
  • Page 131: Meldingskoder

    • Tre års begrenset garanti kraftig hvitt papir). Baltimore, MD21286, USA • Ett års gratis service For mye Skyggelegg målom- • 90 dagers pengene tilbake-garanti For service ringer du 1-800-4-DEWALT. bakgrunnslys rådet. Mer detaljert informasjon finner du på www.dewalt.com Måling utenfor Riktig område. måleområde internett, på...
  • Page 132: Tillatt Bruk

    Enheten egner seg til bruk på steder ifølge gjeldende retningslinjer og normer. • Sikting direkte mot solen der mennesker kan oppholde seg Likevel kan muligheten for forstyrrelse av permanent. Produktet må ikke benyttes i andre apparater ikke helt utelukkes. eksplosjonsfarlig eller aggressivt miljø. Dewalt DW03050...
  • Page 133 å lukke øynene. ADVARSEL Det kan være farlig å se direkte inn i laser- strålen med optiske hjelpemidler (som f.eks. lupe eller kikkert). OBS! Det kan være farlig for øynene å se inn i laserstrålen. Dewalt DW03050...
  • Page 134 Επιτρεπόμενη χρήση - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Μη επιτρεπόμενη χρήση - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Dewalt DW03050...
  • Page 135: Ρύθμιση Οργάνου

    μικρό τραυματισμό ή σημαντική υλική, οικονομική ή περιβαλλο- ηση) ντική ζημιά. Σημαντικές παράγραφοι που πρέπει να λαμβάνονται Πρόσθεση/ Εμβαδόν/ υπόψη κατά τη χρήση του οργάνου, καθώς επιτρέπουν την Αφαίρεση Όγκος/ DW03050 Πυθαγόρας/ τεχνικά ορθή και αποδοτική χρήση του. Μνήμη Dewalt DW03050...
  • Page 136 Για να διασφαλι- στεί η αξιόπιστη χρήση, μη χρησι- Μπαταρία μοποιείτε μπαταρί- Πυθαγόρας ες ψευδαργύρου- άνθρακα. Αλλάζε- τε τις μπαταρίες Εμβαδόν/ Μνήμη όταν το σύμβολο Όγκος αναβοσβήνει. Αναφορά μέτρησης Πληροφορίες Ελάχ./Μέγ. Αναφορά Προσθήκη / Μονάδες μέτρησης Αφαίρεση Κύρια γραμμή Dewalt DW03050...
  • Page 137: Χειρισμός

    Η απόσταση μετράται από το μπρο- Η απόσταση μετράται από το πίσω στινό άκρο της συσκευής. άκρο της συσκευής (στάνταρ ρύθμι- ση). Ρύθμιση μονάδας απόστασης Εναλλαγή μεταξύ των παρακάτω μονάδων: 2 δευτ. 0.000m 0'00" 1/16 0 in 1/16 Dewalt DW03050...
  • Page 138: Λειτουργίες Μέτρησης

    βετε αυτή τη διαδικασία όπως επιθυμείτε. Μπορείτε να χρησι- Η επόμενη μέτρη- Η επόμενη μέτρη- μοποιήσετε την ίδια διαδικασία ση προστίθεται ση αφαιρείται από 5.5I5 για να προσθέσετε ή να αφαι- 7.332 στην προηγούμε- την προηγούμενη. I2.847 ρέσετε εμβαδά ή όγκους. νη. Dewalt DW03050...
  • Page 139: Εμβαδόν

    Στρέψτε το λέιζερ προς το πρώτο προς το δεύτερο προς το τρίτο ση- σημείο στόχευ- σημείο στόχευ- μείο στόχευσης. σης. σης. Το αποτέλε- σμα εμφανίζε- ται στην κεντρική γραμ- μή και η μετρη- θείσα τιμή εμφανίζεται 78.694 από πάνω. Dewalt DW03050...
  • Page 140: Πυθαγόρας (2 Σημεία)

    κάτω σημείο. μείο. σημείο. Το αποτέλεσμα εμφανίζεται στην κεντρική γραμμή και η μετρηθείσα τιμή εμφανίζεται από πάνω. Πατώντας το πλήκτρο μέτρησης επί 2 δευτ. στη λειτουργία ενεργο- ποιείται αυτόματα η μέτρηση Ελά- χιστης ή η Μέγιστης απόστασης. 8.294 Dewalt DW03050...
  • Page 141: Μνήμη (5 Τελευταία Αποτελέσματα)

    Λειτουργίες μέτρησης Μνήμη (5 τελευταία αποτελέσματα) Εμφανίζονται τα 5 Περιήγηση στα 5 τελευταία αποτε- τελευταία αποτε- 8.294 8.294 λέσματα. λέσματα. Dewalt DW03050...
  • Page 142: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    120.5 x 55 x 33.7 mm 4.7 x 2.2 x 1.3 in Βάρος (με μπαταρίες) 127 g / 4.48 oz Εύρος θερμοκρασιών: - Αποθήκευση -25 έως 70 °C -13 έως 158 °F - Λειτουργία 0 έως 40 °C 32 έως 104 °F Dewalt DW03050...
  • Page 143: Κωδικοί Μηνυμάτων

    Ζεστάνετε τη συσκευή. Μπορείτε να βρείτε λεπτομερείς πληροφο- χαμηλή Βόρεια Αμερική: ρίες στο ∆ιαδίκτυο στη διεύθυνση Σήμα λήψης πολύ Αλλάξτε την επιφάνεια DEWALT Industrial Tool Co. www.2helpU.com. ασθενές, ο χρόνος στόχευσης (π.χ. λευκό Baltimore, MD21286, USA Βόρεια Αμερική: μέτρησης πολύ...
  • Page 144: Επιτρεπόμενη Χρήση

    • Άμεση στόχευση στον ήλιο σε περιοχές μόνιμα κατοικήσιμες από Ωστόσο, η πιθανότητα να προκαλέσει ανθρώπους. Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν παρεμβολές σε άλλες συσκευές δεν σε περιβάλλον που ενέχει κίνδυνο έκρηξης μπορεί να αποκλειστεί εντελώς. ή σε επικίνδυνο περιβάλλον. Dewalt DW03050...
  • Page 145: Κατηγορία Λέιζερ

    προς την αντίθετη κατεύθυνση ή με το ανοιγοκλείσιμο των ματιών. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Εάν κοιτάξετε κατευθείαν στην ακτίνα λέιζερ με οπτικά βοηθήματα (π.χ. κιάλια, τηλεσκόπιο) μπορεί να αποβεί επικίνδυνο. ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν κοιτάξετε στην ακτίνα λέιζερ, αυτό μπορεί να είναι επικίνδυνο για τα μάτια. Dewalt DW03050...
  • Page 146 Cihazın uygun kullanım şekilleri - - - - - - - - - - - - - - - 11 Aykırı kullanım - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Dewalt DW03050...
  • Page 147: Cihazın Kurulumu

    çevre açısından zarara yol açabilecek türden amaç dışı kullanıma dikkati çeker. Ürünün, teknik olarak doğru ve verimli bir şekilde kullanıla- Ekleme / Alan / Hacim / bilmesi için, kullanıcıya yardımcı olacak kullanım bilgileri. Çıkarma Pisagor / DW03050 Bellek Dewalt DW03050...
  • Page 148 Pillerin takılması Güvenilir bir kul- lanım sağlamak için, çinko-kar- Pisagor bon pilleri kullan- mayın. Pil simgesi yanıp Alan / söndüğünde pille- Bellek Hacim ri değiştirin. Ölçüm referansı Bilgi Min / Maks Ölçüm Ekleme / Birimler Çıkarma Ana satır Dewalt DW03050...
  • Page 149: İşlemler

    2 sn Cihaz kapanır. Son eylemi geri alır. Ölçüm referansının ayarlanması Uzaklık, cihazın önünden ölçülür. Mesafe, cihazın arkasından ölçülür (standart ayar). Mesafe birimi ayarı Aşağıdaki birimler arasında geçiş sağ- lar: 2 sn 0.000m 0'00" 1/16 0 in 1/16 Dewalt DW03050...
  • Page 150: Ölçüm İşlevleri

    Bu prosedür, işlem ta- mamlanıncaya kadar tekrarlanabilir. Aynı işlem, Bir sonraki öl- Bir sonraki öl- alanlar veya hacimlerin top- çüm, bir önceki- çüm, bir öncekin- lanması veya çıkarılması için 5.5I5 7.332 ne eklenir. den çıkarılır. de kullanılabilir. I2.847 Dewalt DW03050...
  • Page 151: Alan

    Hacim Aktif lazeri ilk he- Aktif lazeri ikinci Aktif lazeri üçün- def noktasına yö- hedef noktasına cü hedef noktası- neltin. yöneltin. na yöneltin. Sonuç, ana satırda; ölçü- len değer ise üzerinde gö- rüntülenir. 78.694 Dewalt DW03050...
  • Page 152: Pisagor (2 Noktalı)

    Lazeri dik açı ya- Lazeri aşağıdaki noktaya noktaya yöneltin. pacak şekilde yöneltin. yöneltin. Sonuç, ana satırda; ölçülen me- safe ise üzerinde görüntülenir. İşlev sırasında ölçüm tuşuna 2 sn süreyle basılırsa, Minimum veya Maksimum ölçüm otomatik olarak etkinleşir. 8.294 Dewalt DW03050...
  • Page 153: Bellek (Son 5 Sonuç)

    Ölçüm İşlevleri Bellek (son 5 sonuç) Son 5 sonuç gö- Son 5 sonuç ara- rüntülenir. sında gezinir. 8.294 8.294 Dewalt DW03050...
  • Page 154: Teknik Veriler

    4.7 x 2.2 x 1.3 in Ağırlık (piller ile birlikte) 127 g / 4.48 oz Sıcaklık aralığı: - Saklama koşulları -25 ila 70 °C -13 ila 158 °F - İşletim 0 ila 40 °C 32 ila 104 °F Dewalt DW03050...
  • Page 155: Mesaj Kodları

    (örneğin, beyaz kağıt). çok uzun Ayrıntılı bilgilere internet üzerinden Kuzey Amerika: Alınan sinyal çok Hedef yüzeyi değiştirin www.2helpU.com adresinden ulaşılabilir. DEWALT Industrial Tool Co. yüksek (örneğin, beyaz kağıt). Kuzey Amerika: Baltimore, MD21286, USA Artalan ışığı çok Hedef alana gölge • Üç yıl süreli sınırlı garanti Servis için 1-800-4-DEWALT'ı...
  • Page 156: Cihazın Uygun Kullanım Şekilleri

    Ayrıca “Teknik bilgiler” bölümüne bulunulması kaldırılamaz. bakın. • Ürünün doğrudan güneşe doğrultulması Cihaz, insanlar tarafından sürekli olarak ikamet edilen alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Patlayıcı ya da agresif ortamlarda kullanmayın. Dewalt DW03050...
  • Page 157: Lazer Sınıfı

    üzerine tutmayınız. Göz, normal halde kendini, sakınarak ve göz kapaklarını kapatma (göz kırpma) refleksi ile korur. UYARI Lazer ışınına, optik bir araçla (teleskop, dürbün gibi) direkt olarak bakmak, tehlikeli olabilir. DİKKAT Lazer ışınına bakmak, göz için tehlike yaratabilir. Dewalt DW03050...
  • Page 158 DEWALT. © 2017 DeWalt Industrial Tool Co., DEWALT Europe, DEWALT D-65510 ldstein, Germany 65509 Made in China 097399 April 2017...

Table of Contents