Chamberlain MOTORLIFE HC100ML-2 Mechanical Installation Instructions page 37

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 43
Tableau séparé pour le réglage des modes de service
Standard
Standard & fonction piéton
Homme mort (contact maintenu)
Remarque:Si les dispositifs de sécurité nécessaires ( barrière photoélectrique/barre palpeuse) sont endommagés, ou lorsque les si des
dispositifs toujours actifs (commutant) ou programmés ne sont pas raccordés, la commande fonctionne uniquement en homme mort. Voir la
description. Pour une correction éventuelle, contrôlez le statut des DEL ou reférez vous à la description de la fonction et aux "Questions
fréquemment posées".
ACCESSOIRES
BARRIERES PHOTOELECTRIQUES (OPTION)
Les barrières photoélectriques servent à sécuriser le portail et doivent
être utilisées. Leur emplacement de montage dépend de la
construction du portail. Selon EN12453, une paire de barrières
photoélectriques doit être installée à une hauteur de 200mm; une
deuxième paire dans la même position à une hauteur de 700mm. Il
est possible d'installer une troisième paire de barrières
photoélectriques en option. Les barrières photoélectriques se
constituent d'un émetteur et d'un récepteur et doivent se faire face.
Le boîtier des barrières photoélectriques (plastique) s'ouvre avec un
tournevis. La barrière photoélectrique se fixe au mur au moyen de vis
et de chevilles. Il est possible d'utiliser deux systèmes de barrières
photoélectriques différents. (voir description de commutateur DIP) Si
la fonction „Fermeture automatique" est souhaitée, il faut installer la
barrière photoélectrique à sécurité intégrée Chamberlain. Il n'est pas
possible de combiner les barrières photoélectriques. Le système à
sûreté intégré Chamberlain (système à 2 câbles) possède des deux
côtés une petite DEL visible de l'extérieur (lumière) pour indiquer
l'état de la barrière photoélectrique. Il existe deux modèles de
barrière phototélectrique à sûreté intégrée Chamberlain. L'une des
variantes est parfaitement appropriée pour le montage sur des murs
qui se font face. L'autre est idéale pour le montage sur l'intérieur du
portail car les armatures sont déjà comprises pour le montage.
Diagnostic de la barrière photoélectrique à sûreté intégrée
Chamberlain
DEL allumée = OK
DEL clignote = la barrière photoélectrique bloque la commande
DEL éteinte = pas de courant, mauvais raccordement ou polarisation
incorrecte
Diagnostic de la commande
DEL éteinte = OK
DEL constamment allumée = commande verrouillée
DEL clignote = OK aucune barrière photoélectrique raccordée
Section de câble: 0,5 mm
2
ou plus.
Tension: 12/24 Volt CA/CC.
Ne pas utiliser de câbles rigides. Ne pas poser en parallèle avec des
câbles 230 V ou dans la même gaine.
DIP2
DIP1
DIP3
MARCHE
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
Impulsion/Canal 1
1. impulsion ouvre, la
suivante arrête, la suivante
ferme, la suivante arrête
Une impulsion pendant la
fermeture ouvre
Une impulsion pendant la
pause ferme immédiatement
le portail
1. impulsion ouvre, la
suivante ferme, la suivante
arrête
Une impulsion pendant la
pause ferme immédiatement
le portail
signal continu nécessaire pour
l'ouverture, le relâchement
entraîne l'arrêt
Télécommande désactivée,
dispositifs de sécurité
désactivés, les interrupteurs de
fin de course sont actifs
open/öffnen/ouvrir/open
close/schliessen/fermer/sluiten
Impulsion/Canal 2
1. impulsion: le portail s'ouvre sur
une course de 10 secondes.
L'impulsion suivante ferme le
portail, l'impulsion suivante réouvre
le portail
1. impulsion pour ouverture piéton,
le portail est ouvert pendant 10
secondes (fixe)
signal continu nécessaire pour la
fermeture, le relâchement
entraîne l'arrêt
Télécommande désactivée,
dispositifs de sécurité désactivés,
les interrupteurs de fin de course
sont actifs

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Motorlife hc500ml-2

Table of Contents