Bionaire basf1016 Instruction Manual page 13

Hide thumbs Also See for basf1016:
Table of Contents

Advertisement

BASF1016I/IUK03M1 Printer.qxd
12/2/03
POLSKI
INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECZYTAĆ I
ZACHOWAĆ
WAŻNE INFORMACJE
Przy korzystaniu ze sprzętu elektrycznego należy
przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa,
w tym następujących środków ostrożności.
• Wentylatora należy używać wyłącznie zgodnie
z przeznaczeniem.
• Nie zanurzać wentylatora, wtyczki ani przewodu
w wodzie i nie spryskiwać jakimikolwiek płynami,
gdyż może to grozić porażeniem prądem.
• Nie pozostawiać urządzenia bez dozoru, gdy
w pobliżu znajdują się dzieci i nie pozwalać
dzieciom na samodzielną obsługę wentylatora.
• Wentylator należy wyłączyć z sieci, jeżeli się go
nie używa, a także przy przenoszeniu na inne
miejsce, zdejmowaniu lub zamocowywaniu
części oraz przed czyszczeniem.
• Nie dotykać ruchomych części.
• Nie włączać urządzenia, gdy w pobliżu znajdują
się wybuchowe i/lub łatwopalne opary.
• Nie stawiać wentylatora ani żadnych części w
pobliżu nie osłoniętego płomienia, ani w pobliżu
urządzeń kuchennych lub grzewczych.
• Nie włączać wentylatora, jeżeli przewód lub
wtyczka są uszkodzone. Nie włączać urządzenia,
jeżeli nie działa prawidłowo lub jeżeli spadło
na ziemię lub zostało uszkodzone.
• Stosowanie akcesoriów nie zalecanych lub nie
sprzedawanych przez producenta wentylatora
grozi niebezpieczeństwem.
• Wentylator przeznaczony jest wyłącznie do
użytku w pomieszczeniach zamkniętych.
• Przewód nie powinien zwisać ze stołu lub blatu.
Uważać, aby przewód nie dotykał gorących
powierzchni.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. W ŻADNYM
WYPADKU nie należy ciągnąć za przewód.
• Wentylator należy stawiać na suchej i równej
powierzchni.
• Nie włączać urządzenia, jeżeli kratki wentylatora
nie są prawidłowo zamocowane.
• Urządzenie przeznaczone jest WYŁĄCZNIE do
użytku domowego. Nie należy używać go w
obiektach komercyjnych ani przemysłowych.
• Ze względów bezpieczeństwa wymiany
uszkodzonego przewodu lub wtyczki dokonywać
może wyłącznie producent lub jego autoryzowany
agent serwisowy lub inna odpowiednio
wykwalifikowana osoba.
• Jeżeli Wentylatora przestanie działać, należy
najpierw sprawdzić bezpiecznik we wtyczce
8:41 AM
Page 27
(tylko Wlk Brytania) lub bezpiecznik/wyłącznik
automatyczny na tablicy rozdzielczej, a dopiero
potem ewentualnie skontaktować się z producentem
lub autoryzowanym punktem serwisowym.
INSTRUKCJAMONTAŻU (rys. 1 na ostatniej stronie)
Montaż podstawy
Potrzebne będą: podstawa (S,T), okrągła obciążona
wkładka (U), 1 drążek (R) (obojętnie, który,
ponieważ można je stosować zamiennie) oraz
nakrętka podstawy (V).
UWAGA: Odkręcić nakrętkę znajdującą się pod
wkładką i wyjąć plastikową zatyczkę ze środka
podstawy.
1. Wprowadzić drążek do podstawy i przekręcić,
aż zaskoczy. Rowki na końcu z gwintem
(zewnętrznym) powinny znaleźć się w jednej
linii z dwoma wystającymi występami wewnątrz
wgłębionej strony podstawy.
2. Odwrócić podstawę (drążkiem do podłogi) i
włożyć okrągłą wkładkę. Gwinty drążka powinny
wystawać przez wkładkę.
3. Przytrzymując drążek, podstawę i wkładkę
jedną ręką, drugą ręką umieścić nakrętkę
podstawy na gwintowanym odcinku i dokręcić.
4. UWAGA: Nakrętkę w podstawie należy dokręcić
ręką.
Montaż drążka
Potrzebny będzie drugi drążek (O) (obojętnie,
który, ponieważ można je stosować zamiennie)
1. Wprowadzić koniec drążka z gwintem
(zewnętrznym) do wgłębionego końca
drugiego drążka tak, aby się zetknęły. Rowki
na gwintowanym końcu (zewnętrznym) (P)
powinny znaleźć się w jednej linii z dwoma
wystającymi występami wewnątrz wgłębionej
strony podstawy (z gwintem wewnętrznym).
2. Powoli przekręcić drążek gwintowanym
złączem w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, aż zaskoczy.
Montaż korpusu wentylatora
Teraz można przystąpić do montowania korpusu
wentylatora.
1. Umieścić tylną kratkę (G) nad wałem silniczka
(I) tak, aby 2 karby w górnej i dolnej części
kratki wpasowane były do 2 występów na
obudowie silnika (J,M). Tylna kratka powinna
dobrze przylegać do obudowy silniczka.
2. Przymocować kratkę przy pomocy nakrętki
mocującej (F). Przekręcić nakrętkę w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara i docisnąć.
Wsunąć dużą łopatkę (E) wentylatora na wał
silnika, wgłębioną stroną w stronę tylnej kratki.
Czop wału silnika powinien znajdować się w
jednej linii z rowkiem z tyłu łopatki. Wał powinien
wystawać z przodu łopatki (rys.).
23
• Plaats de ventilator of enige onderdeel niet in
de buurt van open vuur, kook- of andere
verwarmingsapparatuur.
• Gebruik nooit een toestel wanneer het snoer of
de stekker is beschadigd, nadat het apparaat
een storing heeft vertoond of is gevallen of op
enige andere manier is beschadigd.
• Het gebruik van hulpstukken die niet door de
producent van het apparaat worden aanbevolen
of worden verkocht, kan gevaarlijk zijn.
• Niet in de open lucht gebruiken.
• Laat het snoer niet over de rand van een tafel
of aanrecht hangen of in aanraking komen met
hete oppervlakten.
• Houd de stekker stevig vast wanneer u deze uit het
stopcontact neemt. TREK NOOIT aan het snoer.
• Gebruik de ventilator altijd op een droge en
vlakke ondergrond.
• Gebruik de ventilator nooit zonder de voor-en
achter gril.
• Dit product is niet voor commerciële of industriële
toepassingen bestemd en is UITSLUITEND voor
huishoudelijk gebruik geschikt.
• Als het elektriciteitssnoer of de stekker beschadigd
zijn, moeten ze om risico's te vermijden, worden
vervangen door de fabrikant of een van diens officiële
agenten of een vergelijkbaar bevoegd persoon.
• Mocht de ventilator niet meer werken, controleer
dan eerst of de zekering in de stekker (alleen in
de UK) of de zekering/ stroomonderbreker bij
de verdeelkast werken, alvorens contact op te
nemen met de fabrikant of serviceverlener.
MONTAGEVOORSCHRIFTEN
(Zie fig. 1 achterpagina)
Montage van de voet
U hebt nodig: de voetkap (S,T), het verzwaarde
inzetstuk (U), 1 standaard (R) (beide zijn onderling
uitwisselbaar) en voetmoer (V).
BELANGRIJK: Schroef de moer die onder het
gewicht zit los en verwijder de plastic plug van
het midden van de voet.
1. Steek de standaard door de voetkap en draai
hem naar rechts vast. Zorg dat de gleuven aan
de buitenkant op een lijn staan met de uitstekende
delen in het holle uiteinde van de voetkap.
2. Zet de voet nu ondersteboven neer (standaard
wijst naar de vloer) en steek het verzwaarde
inzetstuk in de voetkap. De schroefdraad op
de standaard is nu zichtbaar omdat deze door
het inzetstuk steekt.
3. Houd met één hand de standaard, de voetkap
en het verzwaarde inzetstuk vast, plaats de
voetmoer op het schroefdeel en draai de
voetmoer met de andere hand vast.
NB: Gebruik geen gereedschap om deze
moer dicht te draaien.
Montage van de standaard
Hiervoor heeft u de tweede standaard (O) nodig
(de standaarden zijn onderling uitwisselbaar).
1. Steek de standaard met de schroefdraad aan
de buitenkant zo ver mogelijk in het holle
uiteinde van de tweede standaard. Zorg dat
de gleuven op de ene standaard op een lijn
staan met de uitstekende delen in het holle
uiteinde van de tweede standaard (P).
2. Draai nu de standaard met de schroefdraad
langzaam naar rechts vast.
Montage van de fankop
U kunt nu de fankop monteren.
1. Plaats het achterste rooster (G) over de motoras (I),
en zorg hierbij dat de 2 inkepingen boven-en
onderaan het achterste rooster over de 2 vorkjes
op de motorkast passen (J,M). Zorg ervoor dat
het achterste rooster stevig tegen de motorkast zit.
2. Zet het achterste rooster vast met de montagemoer
voor het achterste rooster (F). Schuif het grote
fanblad (F) stevig vast op de motoras, waarbij
de holle binnenkant van het blad naar het
achterste rooster wijst. Zorg dat de motoraspen op
één lijn komt met de uitgespaarde gleuf achterop
het fanblad. Zorg dat de as uit de voorkant van
het blad steekt.
3. Plaats het kleine fanblad (D) in de holle kant
van het grote blad en druk die stevig op zijn
plaats. Zorg er ook voor dat de as uit de voorkant
van het blad steekt.
4. Zet de fanbladen (C) vast op de motoras door
de bladkap stevig naar links vast te draaien.
5. Het voorste rooster (B) zit in het midden
wanneer het Bionaire™ logo op het logoplaatje
horizontaal zit en parallel is aan de ondergrond.
Maak dan de voorste en achterste roosters
helemaal vast door het voorste rooster tegen
de clips te drukken en de clips daarbij op hun
plek te houden.
Eindmontage
1. Steek de nek van de fan in het holle uiteinde
van de bovenste standaard en draai de nek
langzaam vast. Zorg dat de gleuven op de
nek op een lijn zitten als de twee uitstekende
delen binnenin de standaard.
2. Steek tot slot de kantelknop (N) in de nek en
draai deze vast.
Gebruiksaanwijzing
1. Plaats de fanvoet op een droge, effen ondergrond.
2. Zorg dat de standenknop op (0) staat. Deze
standenknop vindt u bovenop de motorkast
van de fan.
3. Steek de stekker in een geschikt 220-240V
stopcontact.
4. De SNELHEID verandert u door de standenknop
in de gewenste stand te zetten:
12

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents