Mitsubishi Electric PEA-RP200 GAQ Installation Manual
Mitsubishi Electric PEA-RP200 GAQ Installation Manual

Mitsubishi Electric PEA-RP200 GAQ Installation Manual

Indoor unit
Hide thumbs Also See for PEA-RP200 GAQ:

Advertisement

Quick Links

Air-Conditioners
INDOOR UNIT
PEA-RP200, 250, 400, 500 GAQ
FOR INSTALLER
FÜR INSTALLATEURE
POUR L'INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
PER L'INSTALLATORE
VOOR DE INSTALLATEUR
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimageräte das Installationshandbuch gründlich durchlesen.
MANUEL D'INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d'installation en entier avant d'installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d'une utilisation correcte.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d'aria.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert.
INSTALLATIONSMANUAL
Läs denna installationsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen installeras.
INSTALLATIONSMANUAL
Læs venligst denne installationsmanual grundigt, før De installerer airconditionanlægget, af hensyn til sikker og korrekt anvendelse.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado.
E°XEIPI¢IO O¢H°IøN E°KATA™TA™H™
°È· ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË, ·Ú·Î·Ï›ÛÙ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛ¯ÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙËÓ
ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡.
MONTAJ ELK‹TABI
Emniyetli ve do¤ru biçimde nas›l kullan›laca¤›n› ö¤renmek için lütfen klima cihaz›n› monte etmeden önce bu elkitab›n› dikkatle okuyunuz.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для осторожного и правильного использования прибора необходимо тщательно ознакомиться с данным руководством по
установке до выполнения установки кондиционера.
FÖR INSTALLATÖREN
TIL MONTØREN
PARA O INSTALADOR
°π∞ Δ√¡ Δ∂áπ∫√ ∂°∫∞Δ∞™Δ∞™∏™
TES‹SATÇININ D‹KKAT‹NE
ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТА ПО МОНТАЖУ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mitsubishi Electric PEA-RP200 GAQ

  • Page 1 Air-Conditioners INDOOR UNIT PEA-RP200, 250, 400, 500 GAQ FOR INSTALLER FÖR INSTALLATÖREN FÜR INSTALLATEURE TIL MONTØREN POUR L’INSTALLATEUR PARA O INSTALADOR °π∞ Δ√¡ Δ∂áπ∫√ ∂°∫∞Δ∞™Δ∞™∏™ PARA EL INSTALADOR TES‹SATÇININ D‹KKAT‹NE PER L’INSTALLATORE ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТА ПО МОНТАЖУ VOOR DE INSTALLATEUR INSTALLATION MANUAL For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
  • Page 2 [Fig. 2.0.1] 1 Pipe cover (For field piping connection) [Fig. 3.2.1] * In case of PEA-200, 250 * In case of PEA-400, 500 1800 2400 Model PEA-200 1860 1260 PEA-250 2060 1460 1 When connecting air inlet 2 When installing the suspension fixtures prior to installation of the indoor unit without inlet duct 3 When hanging the indoor unit directly without inlet duct A Service space...
  • Page 3 [Fig. 5.1.1] [Fig. 5.1.2] A Nut B Washer A Unit body B Lifting machine [Fig. 5.1.3] [Fig. 5.2.1] A Be sure to attach a U-shaped washer (4 washers in total). A Level check [Fig. 6.2.1] * In case of PEA-200, 250 * In case of PEA-400, 500 Model PEA-200, 250...
  • Page 4 [Fig.7.2.1] A Insulator B Drain pipe R1 C Drain pan > = 70 mm 2 × F > = > = 70 mm > = 35 mm G Downward slope 20 mm/m or more H Drain trap I The drain pipe should extend below this level. J Open drain [Fig.8.0.1] A Air inlet...
  • Page 5 [Fig.9.0.1] * In case of PEA-200, 250 PUHZ-200, 250 PEA-200, 250 L1 L2 L3 N S1 S2 S3 S1 S2 S3 L1 L2 L3 N * In case of PEA-400, 500 (No.1 Outdoor) PUHZ-200, 250 PEA-400, 500 (TB4-1) (TB4-2) L1 L2 L3 N S1 S2 S3 S1 S2 S3 S1 S2 S3...
  • Page 6 10.1 [Fig.10.1.1] * In case of PEA-200, 250 * In case of PEA-400, 500 A Outdoor unit B Indoor unit No.1 No.2 No.1 No.2 No.1 No.2 C Main remote controller D Subordinate remote controller E Standard (Refrigerant address = 00) F Refrigerant address = 01 G Refrigerant address = 02 H Refrigerant address = 03...
  • Page 7: Table Of Contents

    Inhalt 1. Sicherheitsvorkehrungen ................21 9. Elektroverdrahtung ..................26 1.1. Vor der Installation ..............22 10. Systemsteuerung ..................27 1.2. Vor der Installation (Verlegung) ..........22 10.1. Gruppierung mit LCD-Fernbedienung ........27 1.3. Vor Durchführung von Elektroarbeiten ........22 10.2. Beispiele für Kältemittelsystemadressen-Einstellung ....27 1.4.
  • Page 8: Vor Der Installation

    - Wenn Druckschalter, Thermoschalter oder eine andere Schutzvorrichtung kurzgeschlossen oder mit Gewalt betätigt wird oder wenn andere als die von 1.3. Vor Durchführung von Elektroarbeiten Mitsubishi Electric angegebenen Teile verwendet werden, besteht Brand- oder Explosionsgefahr. • Zum Entsorgen dieses Gerätes wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
  • Page 9: Einen Aufstellort Wählen

    3. Einen Aufstellort wählen • Einen Aufstellort mit stabiler, fester Fläche, die für das Gewicht der Anlage 3.2. Sicherstellen des Freiraums für Monta- haltbar genug ist, wählen. ge und Wartung/Bedienung • Vor Einbau der Anlage muß der Weg zum Transport der Anlage an den Auf- stellort festgelegt werden.
  • Page 10: Aufstellen Der Anlage

    5. Aufstellen der Anlage 5.1. Aufhängen des Anlagenkörpers 4. Die Innenanlage auf die Aufhängungsbefestigungen haken. 5. Sicherstellen, dass die Einheit eben positioniert ist und dann jede Mutter fest- s Die Innenanlage in der Verpackung an den Aufstellungsort bringen. ziehen. s Zum Aufhängen der Innenanlage diese mit einer Hebevorrichtung anhe- [Fig.
  • Page 11: Verrohrung Des Auslaufs/Der Dränage

    [Fig. 7.1.2] (P.3) • Beim Anschluß der Kältemittelrohrleitungen dafür sorgen, daß die Absperr- armatur der Außenanlage vollständig geschlossen ist (wie dies bei Versand ab A Wärmeisolierung B Isolierung abziehen Werk der Fall war). Nach Anschluß der Kältemittelrohrleitungen zwischen In- C Mit feuchtem Tuch umwickeln nen- und Außenanlagen von der Wartungseinheit der Außenanlage und der D Wieder an ursprünglicher Stelle anbringen Wartungseinheit von jeder Anschlußrohrleitung aus eine Luftreinigung vorneh-...
  • Page 12: Elektroverdrahtung

    9. Elektroverdrahtung Im Falle von A-Steuerungs-Verkabelung besteht ein Hochspannungspotential Vorsichtsmaßnahmen bei der elektrischen Verdrahtung am Anschluss S3 auf Grund der Auslegung des elektrischen Schaltkreises, Warnung: das keine Isolierung zwischen Netzstrom und Kommunikationssignalleitung Elektroarbeiten sollen nur durch qualifizierte Fachelektriker gemäß “örtlichen vorsieht.
  • Page 13: Systemsteuerung

    10. Systemsteuerung 10.1. Gruppierung mit LCD-Fernbedienung 10.2. Beispiele für Kältemittelsystem- (Option) adressen-Einstellung Kombination von Innenanlage/Außenanlage zur Steuerung von maximal 16 Außenanlage- Fernbedienung- Kältemittelsystemen. Z.B. Innenanlage Außenanlage Kältemittelsystemadresse Stromversorgungseinheit [Fig. 10.1.1] (P.6) PEA-200, 250 – A Außenanlage B Innenanlage PEA-400, 500 Nr.
  • Page 14: Anschlußverfahren

    (2) Zur Installierung des oberen Gehäuses bringen Sie zunächst die oberen 11.2. Anschlußverfahren Verriegelungen (an 2 Stellen) an, und fügen Sie dann, wie abgebildet, das obere Gehäuse in das untere Gehäuse ein. • Das Kabel der Fernbedienung kann auf max. 200 m verlängert werden. Ver- wenden Sie zum Anschluss einer Fernbedienung Elektroleitungen oder (2- [Fig.
  • Page 15 [Flussdiagramm der Funktionsauswahl] [1] Stoppen Sie die Klimaanlage, um den Funktionsauswahlmodus der Fernbedienung zu starten [2] Wählen Sie aus Eintrag 1 aus. [3] Wählen Sie aus Eintrag 2 aus. [4] Nehmen Sie die Einstellung vor. (Einzelheiten werden in Eintrag 3 angegeben) [5] Einstellung abgeschlossen.
  • Page 16 • Eingabe der Kontaktnummern (2) Einstellung der Anzeige der Luftansaugtemperatur Zur Eingabe der Kontaktnummern gehen Sie wie folgt vor. • Zur Umschaltung der Einstellung drücken Sie die Taste [ ON/OFF]. 1 ON: Die Temperatur der Ansaugluft wird angezeigt. Bewegen Sie den blinkenden Cursor auf die eingestellten Nummern. Drücken Sie 2 OFF: Die Temperatur der Ansaugluft wird nicht angezeigt.
  • Page 17 [Verfahren] (Nur einstellen, wenn Änderung nötig.) 1 Einstellungen für jeden Betrieb prüfen. Wurden Einstellungen einer Betriebsart mit der Funktionsauswahl geändert, ändern sich auch die Funktionen dieser Betriebsart. Überprüfen Sie den Inhalt der Einstellungen wie in den Schritten 2 bis 7 beschrieben, und ändern Sie die Einstellungen gemäß Eingaben in Tabelle 1 und Tabelle 2. (Beachten Sie bei Änderung der Einstellung die Standardeinstellungen.) 2 Fernbedienung AUS schalten.
  • Page 18: Testlauf

    0 Auswahl Abschlußfunktion Drücken und halten Sie die Tasten A [FILTER] und B [TEST] gleichzeitig für zwei Sekunden oder länger. Nach einiger Zeit wird die Funktionsauswahl-Anzeige gelöscht und die Fernbedienung schaltet in die Aus-Anzeige der Klimaanlage zurück. * Schalten Sie die Klimaanlage für 30 Sekunden nach dem Beenden der Funktionsauswahl von der Fernbedienung aus nicht ein. Hinweis: Wenn die Funktionen einer Innenanlage nach abgeschlossener Installation mit der Funktionswahl geändert worden sind, geben Sie stets durch Eingabe eines oder einer anderen Kennzeichnung im zugehörigen Prüffeld von Tabelle 1 oder Tabelle 2 den Inhalt der Einstellungen an.
  • Page 19: Selbsttest

    Symptome Ursache Anzeige der Fernbedienung Außen-Substrat-LED Die Fernbedienung zeigt “PLEASE WAIT” (BITTE Nach der “Startup” Anzeige erscheint • Nach dem Einschalten dauert der Systemstart etwa 2 Minuten, und WARTEN), und Betrieb ist unmöglich. “00” (richtige Bedienung). “PLEASE WAIT” (BITTE WARTEN)erscheint (richtige Bedienung). Nach dem Einschalten erscheint “PLEASE WAIT”...
  • Page 20: Test Der Fernbedienung

    4 Fehlerhistorie zurücksetzen Die Fehlerhistorie ist in der 3 Selbsttestergebnis-Anzeige zu sehen. ERROR CODE ERROR CODE Wird die Taste D [ MENU] zweimal innerhalb von drei Sekunden gedrückt, Wurde die Fehlerhistorie zurückgesetzt, sehen Sie die folgende Anzeige. blinkt die Selbsttestadresse oder Kühlsystemadresse. War die Fehlerhistorie nicht korrekt zurückgesetzt, wird der Fehler weiterhin angezeigt.
  • Page 21: Fehlerbehebung

    13. Fehlerbehebung 13.1. Handhabung von Problemen beim Testlauf Fehlercode-Liste: Einzelheiten Ortsbestimmung Fernbedienungs- MELANS-Anzeige Einzelne Fehler Anzeige des Problems 6831, 6834 Fernbedienungsdatenaustausch - Empfangsfehler Fernbedienungs E1, E2 6201, 6202 Fehler auf der Schalttafel der Fernbedienung Fernbedienungs 6832, 6833 Fernbedienungsdatenaustausch - Übertragungsfehler Fernbedienungs 6831, 6834 Fernbedienungsdatenaustausch - Empfangsfehler...
  • Page 22 Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. KB79U753H01...

This manual is also suitable for:

Pea-rp250 gaqPea-rp400 gaqPea-rp500 gaq

Table of Contents