Page 3
Cliquez sur l’icône Machine. Téléchargez l’Application Nespresso. l’Application. Si vous l’avez déjà, il est recommandé de la mettre à jour. To check your device's compatibility, go on www.nespresso.com Vérifiez la compatibilité de votre appareil sur www.nespresso.com Pairing / Appairage Connectivity Functions / Fonctions de connectivité...
Nespresso Expert / Contenu de l’emballage Nespresso Expert USER MANUAL Nespresso is an exclusive system creating the ultimate Espresso, time after time. All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees ❶ Nespresso Expert Coffee Machine up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to Machine à...
M500 Specifications / M500 Content / Table des matières Spécifications techniques Get the App / Obtenir l’Application 220-240 V~, 50-60 Hz, 1150-1260 W Pairing / Appairage Connectivity Functions / Fonctions de connectivité Frequency / 2.402 - 2.480 GHz Fréquence MaxTransmit Power 4dBm /...
Page 6
Safety Precautions water tank and the brewing houses; by clients in hotels, the appliance safely and unit. motels and other residential understand the dangers. environments; bed and Children shall not use the • CAUTION: the safety INFORMATION: when you breakfast type environments. device as a toy.
Page 7
Return the appliance to Before cleaning and servicing, brewing mode, additional • • immediately remove the plug the Nespresso Club or to remove the plug from the safety precautions must from the power socket. a Nespresso authorised mains socket and let the...
• capsule when not perforated surfaces or knobs. Nespresso reserves the right This is set at the first use with • by the blades and damage the To avoid scalding, keep always to change instructions without the help of the water hardness •...
Consignes de sécurité pas les surfaces chaudes uniquement pour un usage utilisation sans risque de (unité d’extraction, sorties intérieur et dans des la machine et qu’ils aient café et eau chaude), qui conditions de températures pris pleinement conscience ATTENTION: les peuvent être soumises à...
Page 10
• à celle indiquée sur la plaque machine au Club Nespresso de la prise électrique en Pour nettoyer votre signalétique. Toute utilisation ou à un revendeur Nespresso cas de non-utilisation machine, suivez d’un branchement inadapté agréé. prolongée. Débranchez la toujours les instructions entraînera l’annulation de la...
Page 11
Évitez les dommages électrique et laissez-la Nespresso ou un revendeur pas été perforée par les refroidir. susceptibles d’être Nespresso agréé pour lames et qu’elle endommage Ne touchez jamais le cordon provoqués par l’utilisation procéder à sa vérification, sa la machine.
Page 12
Détartrez votre machine dès • surfaces environnantes. Club Nespresso ou de votre garantir une expérience de qu’elle vous en indique la Ne touchez pas les revendeur Nespresso agréé. dégustation optimale, tasse nécessité.
Slider for Capsule Insertion / Fenêtre Brewing button / coulissante pour insertion de la capsule Bouton d'extraction Nespresso Light*: capsules stock Temperature dial (Warm, hot, extra hot) / management / Voyant Nespresso*: Molette de sélection de la température gestion du stock de capsules (Tiède, chaud, très chaud)
First Use / Première utilisation Read the safety precautions first to avoid risks of fatal electrical shock and fire. Lisez d’abord les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d’incendie. ❶ ❷ Remove the water tank and Adjust the cable length and store the excess under the machine.
“Pairing” on page 3. machine by: Multiple devices can be connected to your Nespresso Expert machine only if using 1. Placing a container under coffee outlet. a unique Club Members number. To pair these additional devices, please follow the 2.
Regular Coffee Preparation / Préparation du café ❶ Heating up takes approximately 25-30 seconds. During heat up, you can select any coffee preparations and Fill the water tank with fresh Remplissez le réservoir avec de press the brewing button. The coffee will then flow automatically when the machine is ready. potable water.
Page 17
❺ ❻ To stop the coffee flow, press the brewing To change the selected cup size during brewing select the new desired coffee button. The machine button or slightly move the slider towards the will immediately stop if the coffee volume extracted is larger than new desired coffee size. right of the machine.
Entering the settings mode / Accès au mode réglage To enter a settings mode: Accès au mode réglage: - Ensure machine is OFF and slider is closed. - Vérifiez que la machine est éteinte et que la fenêtre coulissante est fermée. - Press the brewing button for 6 seconds.
Programming the water volume / Programmation du volume d’eau Any coffee button can be programmed: Chacune des longueurs de tasse peut être programmée: Ristretto: from 15 to 30 ml Ristretto: de 15 à 30 ml Espresso: from 30 to 70 ml Espresso: de 30 à...
Settings mode: Reset to Factory Settings / Mode réglage: restauration des réglages par défaut If you reset to factory settings, this will cancel the pairing and capsule stock management and reset the water hardness level. Toute restauration des réglages par défaut entraîne la désactivation de l'appairage et de la gestion du stock de capsules, ainsi que la réinitialisation du niveau de dureté...
Settings mode: Emptying the System before a period of non-use or for frost protection / Mode réglage: vidange du système avant une période de non-utilisation ou en protection contre le gel Steam may come out of outlet. ❶ ❷ Remove the water tank. Place a container under the Ensure machine is OFF, and slider is closed.
Page 22
Cleaning / Nettoyage To ensure hygienic conditions, it is highly recommended to empty and clean the used capsule container every day. Par mesure d’hygiène, il est fortement recommandé de vider et de nettoyer quotidiennement le bac à capsules usagées. ❶ ❷...
Water Hardness / Dureté de l'eau The water hardness level can be tested with the water hardness stick available on Pour connaître le niveau de dureté de votre eau, vous pouvez utiliser le bâtonnet de test de dureté de l’eau the first page of the user manual.
Page 24
La solution de détartrage solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the Nespresso peut être nocive. Évitez tout contact avec les yeux, la peau descaling kit available at the Nespresso Club to avoid et les surfaces.
Page 25
❹ ❺ To enter the descaling mode: Ensure machine is OFF and slider is closed. Press brewing button for 6 Press brewing button to start the descaling cycle; descaling seconds - both dials will flash for confirmation. On the recipe dial, select Ristretto icon, press brewing agent will flow through the coffee and hot water outlets.
Troubleshooting Videos are available on the App and on www.nespresso.com - Go to section “services”. Pairing has not succeeded. - Check that the Bluetooth on the smartphone or tablet is activated. - Ensure the smartphone or tablet is placed next to the machine (max distance ®...
Dépannage Des vidéos sont disponibles sur l’Application Mobile Nespresso et sur www.nespresso.com - Consultez la section Services. Échec de l'appairage. - Vérifiez que la fonctionnalité Bluetooth ® est activée sur le smartphone ou la tablette. - Vérifiez que le smartphone ou la tablette se trouve à moins de 20 cm de la - Vérifiez la compatibilité...
Contact details for your Nespresso Club or your Nespresso authorised representative obtenir un conseil. can be found in the “Welcome to Nespresso” folder in your machine box or at Les coordonnées de votre Club Nespresso ou de votre revendeur Nespresso agréé...
28 days of purchase. Outside of 28 days, please contact d’œuvre à partir de la date d’achat. Les 2 premières années, Magimix réparera ou Nespresso on 0800 442 442. Your machine is guaranteed for 3 years for parts and remplacera, à sa discrétion, tout produit défectueux, sans frais supplémentaires labour from the date of purchase.
Download de Nespresso app. Start de app. Klik op het machinesymbool. Als u de app al heeft, gelieve deze te updaten. Check op www.nespresso.com of uw apparaat compatibel is. Koppelen Connectiviteitsfuncties Onthoud dat de Bluetooth -functie ingeschakeld moet zijn op uw smartphone of tablet.
Inhoud van de verpakking Nespresso Expert GEBRUIKSAANWIJZING Nespresso is een exclusief systeem om het perfecte kopje espresso te bereiden, keer op keer. Alle Nespresso machines zijn uitgerust met een uniek extractiesysteem dat ❶ Nespresso Expert koffiemachine tot 19 bar druk garandeert. Iedere parameter is met grote precisie berekend om te verzekeren dat alle aroma's van iedere capsule volledig onttrokken worden, zodat de koffie body krijgt en een buitengewoon dikke en zachte crema.
Page 32
De machine AAN / UIT zetten Normale koffie bereiding 40-41 Naar de instellingenmodus Instellingenmodus: Energiebesparingsmodus Watervolume instellen Instellingenmodus: Fabrieksinstellingen herstellen Instellingenmodus: Systeem leegmaken Reinigen Waterhardheid Ontkalken 48-49 Storingen Contact met de Nespresso Club Afval- en milieubescherming Beperkte Garantie 9555_UM_EXPERT_MAGIMIX.indb 32 19.07.16 12:38...
Page 33
Veiligheidsmaatregelen oppervlakken niet uitsluitend bij normale en onderhouden van de aanraken, deze temperatuursomstandigheden machine mag niet gebeuren kunnen nog heet zijn worden gebruikt. door kinderen, tenzij ze 8 WAARSCHUWING: De (capsulehuis, koffie- en Bescherm de machine tegen jaar of ouder zijn en onder •...
Page 34
Controleer of machine terug naar de stopcontact als u de gebruik voor andere onjuiste de netspanning overeenkomt Nespresso Club. machine lange tijd niet doeleinden. met de spanning die op het Gebruik indien noodzakelijk gebruikt. Verwijder de •...
Page 35
Neem contact op met geblokkeerd zit in de handgrepen, beschermde Bij het vooraf inplannen de Nespresso Club voor capsuleruimte, schakel oppervlakken of knoppen. van uw kopje koffie of onderzoek, reparatie of dan eerst de machine uit Gebruik geen agressieve •...
Page 36
Nespresso waterhardheid opnieuw als verkrijgbaar zijn via de ontkalkingsmiddel ervoor u uw machine in een andere Nespresso Club. De kwaliteit dat uw machine de gehele regio gebruikt. van Nespresso kan alleen levensduur goed werkt en Zorg ervoor dat u uw •...
Overzicht machine Onderhoudslampje Waterreservoir & deksel Slider voor koffiecapsules Koffieknop Nespresso lampje*: capsulevoorraadbeheer Temperatuurselectieknop (Warm, heet, zeer heet) Drankenselectieknop (Ristretto, Espresso, Lungo, Americano**, Heet water) Koffie-uitloop en heetwateruitloop Houder voor waterreservoir Verschuifbare kophouder & lekrooster Metalen basis Lekbakje Capsule-opvangbakje * Alleen beschikbaar bij een connected machine ** Americano is een nieuwe functie die een grote milde koffie maakt door eerst koffie te zetten en vervolgens heet water op te schenken.
Eerste gebruik (of na een lange periode van niet-gebruik) Lees eerst de veiligheidsmaatregelen om de kans op levensgevaarlijke elektrische schokken en brand te vermijden. ❶ ❷ Verwijder het waterreservoir Pas de lengte van het snoer aan en plaats het overige stuk snoer en het capsule-opvangbakje onder de machine.
Page 39
Zorg dat u uw machine spoelt voordat u het eerste kopje instructies in de hoofdstukken “Download de app” en “Koppelen” op pagina 30. koffie zet: U kunt meerdere smartphones of tablets verbinden met uw Nespresso Expert 1. Plaats een opvangbakje onder de koffie-uitloop. machine zolang er verschillende clublidnummers worden gebruikt.
Page 40
Normale koffie bereiding ❶ Opwarmen duurt ongeveer 25-30 seconden. Tijdens het opwarmen, kunt u een van de koffiebereidingen Vul het waterreservoir met selecteren en op de koffieknop drukken. De koffie zal dan automatisch gezet worden zodra de machine vers drinkwater. opgewarmd is.
Page 41
❺ ❻ Om de koffiestroom te stoppen, druk op de Om de geselecteerde kopgrootte te veranderen tijdens het koffie zetten, kunt u de gewenste koffieknop of beweeg de slider een beetje naar koffieknop selecteren. De machine zal direct stoppen als de gezette hoeveelheid koffie meer is dan de rechterkant van de machine.
Page 42
Naar de instellingenmodus Inschakelen van instellingenmodus: Opties in de instellingenmodus: - Zorg dat de machine UIT is en de slider dicht is. Ristretto: Ontkalken - Druk op de koffieknop voor 6 sec. - Selecteer de relevante draaiknop. Espresso: Het systeem leegmaken - Druk op de koffieknop.
Watervolume instellen Iedere koffieknop kan los ingesteld worden: Ristrettosymbool: 15 - 30 ml Espressosymbool: 30 - 70 ml Lungosymbool: 70 - 130 ml Americanosymbool: Koffie 15 - 110 ml Heet water 25 - 300 ml Heetwatersymbool: 50 - 300 ml Ristretto-, Espresso- en Lungovolumes instellen: 1.
Page 44
Instellingenmodus: Fabrieksinstellingen herstellen Wanneer u de fabrieksinstellingen herstelt, zal de verbinding met uw smartphone of tablet verbroken worden, uw capsulevoorraadbeheer geannuleerd worden en het waterhardheidsniveau gereset worden. Fabrieksinstellingen zijn: 1. Ristretto ( 25 ml), Espresso (40 ml ), Lungo (110 ml), Americano (25 ml koffie, 125 ml heet water).
Page 45
Instellingenmodus: Systeem leegmaken voor een periode van niet-gebruik of voor bescherming tegen lage temperaturen Er kan mogelijk stoom uit ❶ ❷ Verwijder het waterreservoir. Plaats een bakje Zorg ervoor dat de machine UIT staat, en dat de de koffie-uitloop komen. onder de koffie-uitloop.
Page 46
Reinigen Om hygiëne te garanderen, wordt het sterk aangeraden om het capsule-opvangbakje iedere dag te legen en schoon te maken. ❶ ❷ ❸ Verwijder het waterreservoir en de Droog alle onderdelen van het waterreservoir Maak het oppervlak van de deksel en maak deze schoon met geurloos machine schoon met een met een schone handdoek, theedoek of stuk schoonmaakmiddel en reinig ze met warm...
Page 47
Waterhardheid De waterhardheid kan getest worden met het teststaafje voor waterhardheid die u op de eerste pagina van de gebruikershandleiding kunt vinden. Om de waterhardheidsmodus in te gaan: - Zorg ervoor dat de machine UIT is en de slider gesloten. - Druk op de koffieknop voor 6 seconden, beide draaiknoppen zullen knipperen ter bevestiging.
Page 48
Het ontkalkingsmiddel kan schadelijk zijn. Vermijd daarom contact met ogen, huid en andere lichaamsoppervlakken. Gebruik nooit een ander product dan de Nespresso ontkalkingsset die speciaal ontwikkeld is voor uw Nespresso machine, verkrijgbaar bij de Nespresso Club. Raadpleeg alstublieft de tabel in het “waterhardheid”- hoofdstuk die aangeeft wat de ontkalkingsfrequentie is voor een optimale prestatie van uw machine.
Page 49
❹ ❺ Om de ontkalkingsmodus in te schakelen: Zorg ervoor dat de machine UIT staat en de slider Druk op de koffieknop om het ontkalkingsproces volledig gesloten is. Druk 6 seconden op de koffieknop - beide selectieknoppen zullen oplichten ter te starten;...
Page 50
Storingen Videos zijn beschikbaar op de app en op www.nespresso.com - Ga naar het kopje “services”. Het koppelen van mijn smartphone of tablet - Controleer of Bluetooth geactiveerd is op uw smartphone of tablet. - Zorg ervoor dat uw smartphone of tablet binnen de maximale afstand van de ®...
Neem voor aanvullende informatie, bij problemen of voor advies contact op met Nespresso. De contactgegevens van de Nespresso Club zijn opgenomen in de map ‘Welkom in de Wereld van Nespresso’ die u aantreft in de machineverpakking of zijn te vinden op de website www.nespresso.com...
Need help?
Do you have a question about the M500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers