Nespresso MAGIMIX M105 INISSIA Instruction Manual
Nespresso MAGIMIX M105 INISSIA Instruction Manual

Nespresso MAGIMIX M105 INISSIA Instruction Manual

Hide thumbs Also See for MAGIMIX M105 INISSIA:

Advertisement

*

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAGIMIX M105 INISSIA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nespresso MAGIMIX M105 INISSIA

  • Page 2 Nespresso, un système exclusif pour reproduire à l’infini un Espresso parfait. Toutes les machines Nespresso sont équipées d’un système d’extraction unique à très haute pression (jusqu’à 19 bar). Chaque paramètre est calculé avec précision pour révéler la totalité des arômes de chaque Grand Cru de café, lui donner du corps et générer une crème d’une densité...
  • Page 3: Safety Precautions

    Nespresso as long as they are supervised and failure to comply with the instructions. Club or to a Nespresso authorized INFORMATION: when you have been given instructions about see this sign, please take using the appliance safely and are Avoid risk of fatal electric shock representative.
  • Page 4 SAFETY PRECAUTIONS Nespresso appliances pass stringent Avoid possible harm when machine off and unplug it before any operation. Call the Nespresso Club or and even surface. The surface must be operating the appliance controls. Reliability tests under Nespresso authorized representative.
  • Page 5 à condition qu’ils bénéficient des boissons conformément à ces d’une surveillance ou qu’ils aient l’appareil comme un jouet. AVERTISSEMENT: les instructions. consignes de sécurité font l’utilisation de l’appareil en toute responsabilité et la garantie ne partie de l’appareil. Veuillez d’autres usages que ceux prévus. sécurité...
  • Page 6 Si prise électrique et laissez-le refroidir. le immédiatement de la prise une capsule est bloquée dans le Nespresso ou à un revendeur électrique. Contactez le Club compartiment à capsules, éteignez Nespresso agréé. Nespresso ou un revendeur avec des mains mouillées.
  • Page 7 également disponible en période de temps similaire. d’une utilisation antérieure. version PDF sur nespresso.com Nespresso se réserve le droit de d’ é gouttage et sa grille afin d’ é viter modifier sans préavis la notice de renverser du liquide sur les d’utilisation.
  • Page 8 Max/max. 19 Bar (0.7 L) Réservoir à capsules pour 9–11 capsules 0.7 L Grille d’égouttage Bac d’égouttage Nespresso Grand Cru capsule tasting gift Nespresso» Folder Coffee Machine « Quick Start Guide Assortiment de Grands Crus Nespresso Pochette de Bienvenue Nespresso Machine à...
  • Page 9 This machine is equipped with an energy saving feature. The machine will automatically enter power off mode after 9 minutes. Cette machine est équipée d’une fonction d’économie d’énergie. La machine se met automatiquement en mode économie d’énergie au bout de 9 minutes. To turn the machine on either press the To turn the machine off before automatic Espresso or Lungo button.
  • Page 10 PREMIERE UTILISATION OU APRES UNE LONGUE CAUTION: first read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shocks and fire. REMARQUE: veuillez lire les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d’incendie. 1. Rinse the water tank 2.
  • Page 11: Coffee Preparation

    COFFEE PREPARATION/ 1. Rinse then fill 2. Press the Espresso or Lungo button Blinking Lights: heating the water tank with to activate the machine. up (25 sec.) potable water. 2. Appuyez sur le bouton Espresso ou 1. Rincez, puis Lungo pour activer la machine. préchauffage (25 sec.) remplissez le réservoir avec de l’...
  • Page 12 1. Turn the machine on and 2. Fill the water tank with 3. Place a cup under wait for it to be in ready potable water and insert the coffee outlet. mode (steady lights). the capsule. 3. Placez une tasse 1.
  • Page 13 FOR FROST PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR/ 1. To enter the emptying mode, 2. Remove the water tank 3. Press both the Espresso press both the Espresso and and open the lever. and Lungo buttons for Lungo buttons to turn the 3 seconds.
  • Page 14: Reset To Factory Settings

    RESET TO FACTORY SETTINGS/ turned off, press and hold confirm machine has been reset down the Lungo button for to factory settings. 5 seconds. 2. Les voyants clignotent 1. La machine en position éteinte, rapidement 3 fois pour confirmer appuyez et maintenez enfoncé la réinitialisation de la machine le bouton Lungo pendant aux réglages d’usine.
  • Page 15 2. Empty the drip tray and used 3. Fill the water tank with close the lever. capsule container. 0.5 L of potable water and add 1 Nespresso descaling 1. Retirez la capsule et fermez le levier. bac à capsules usagées. liquid sachet.
  • Page 16 AVERTISSEMENT: la solution de détartrage peut être nocive. Évitez le contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Nous préconisons le kit de détartrage Nespresso disponible auprès du Club Nespresso, dans la mesure où il est spécialement adapté à votre machine. Attention à ne pas utiliser d‘autres produits (du type vinaigre), qui laisseraient un goût au café...
  • Page 17 CLEANING/ NETTOYAGE Clean the coffee outlet regularly WARNING with a soft damp cloth. Risk of fatal elec trical shock and fire. Nettoyez la sortie du café Never immerse the appliance or part of it in water. régulièrement avec un chiffon Be sure to unplug the machine before cleaning.
  • Page 18: Troubleshooting

    In case of problems, call the Nespresso Club. No coffee, just water runs out (despite inserted capsule). Vérifier l’alimentation secteur, la prise, la tension et le fusible. En cas de problèmes, appeler le Club Nespresso. Pas de voyant lumineux. Première utilisation: rincer la machine à l’eau chaude (max. 55° C) conformément aux instructions de la page 10.
  • Page 19: Contact The Nespresso Club

    CONTACTER LE CLUB NESPRESSO As we may not have forseen all uses of your appliance, should you need any additional information, in case of problems or simply to seek advice, call the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative. Contact details for your nearest Nespresso Club or your Nespresso Nespresso»...
  • Page 20 Nespresso AAA Sustainable Quality™. Nous avons choisi l’aluminium comme matériau d’ e mballage de nos capsules car il protège la saveur et les arômes de nos Grands Crus Nespresso. L’aluminium se recycle par ailleurs à l’infini, sans perdre aucune de ses qualités.
  • Page 21 GARANTIE LIMITEE UK & ROI. Should your machine have a genuine manufacturing fault, you must return it to the retailer within 28 days of purchase. Outside of 28 days, please contact Nespresso on 0800 442 442. Your machine is guaranteed for 3 years for parts and labour from the date of purchase. To take advantage of this guarantee, you must present your proof of purchase.
  • Page 22 EN NL NL Nespresso - een exclusief systeem voor een perfecte Espresso, kopje na kopje. Alle machines zijn voorzien van een uniek extractiesysteem dat tot 19 bar druk garandeert. Alle parameters van belang zijn uiterst nauwkeurig afgestemd om alle aroma’s van de verschillende Grands Crus volledig tot hun recht te laten komen, met een intense body en een ongeëvenaard stevige en romige crema als eindresultaat.
  • Page 23 INFORMATIE: dit pictogram het veilige gebruik van de machine Voorkom het risico op beschadigd is. Breng de machine terug naar de Nespresso Club. verwijst naar de instructies voor en de risico’ s begrijpen die ermee elektrocutie en brand. een correct en veilig gebruik van samenhangen.
  • Page 24 Steekproefsgewijs namelijk beschadigd raken. geval direct uit het stopcontact. Neem worden er machines getest in de contact op met de Nespresso Club voor drinkbaar water. praktijk. Om die reden kunnen bepaalde machineonderhoud de stekker uit het onderzoek, reparatie of afstelling.
  • Page 25 In de gebruikshandleiding die u bij de Nespresso ontkalkingsset aantreft, staat precies aangegeven hoeveel ontkalkingsmiddel u moet gebruiken, en welke procedure u dient te volgen. BEWAAR DEZE...
  • Page 26 Hendel MAGIMIX M105 12 cm 23 cm 32. 1 cm waterreservoir (0.7 L) Opvangbakje voor 9–11 capsules Max/max. 19 Bar 0.7 L Rooster voor het lekbakje Lekbakje Nespresso Grand Cru-capsules Nespresso mapje Aan de slag...
  • Page 27 Als u de machine wilt inschakelen, Als u de machine wilt uitschakelen voordat drukt u op de knop Espresso of Lungo. deze automatisch wordt uitgeschakeld, drukt u de knoppen Espresso en Lungo tegelijk in. Deze instelling wijzigen: 1. Houd de knop Espresso drie seconden lang ingedrukt terwijl de machine uit staat.
  • Page 28 LET OP: lees eerst de veiligheidsmaatregelen om de kans op levensgevaarlijke elektrische schokken en brand te vermijden. 1. Spoel het 2. Plaats een opvangbak 3. Sluit de machine op waterreservoir om (min. 1 L) onder de de netspanning aan. voordat u dit vult koffie-uitloop.
  • Page 29 1. Spoel het Indicatieleds knipperen: waterreservoir om en om de machine in te schakelen. opwarmen (25 sec) vul het daarna met drinkwater. Indicatieleds blijven branden: klaar voor gebruik 3. Til de hendel op en LET OP: open de capsuleklem nooit tijdens gebruik en lees de veiligheidsmaatregelen om mogelijke plaats de capsule.
  • Page 30 1. Schakel de machine in en 3. Plaats een wacht tot deze klaar is voor met drinkwater en leg de kopje onder de gebruik (indicatielampje capsule in de houder. koffieuitloop. blijft branden). 4. Houd de knop Espresso 5. Laat de knop los zodra het 6.
  • Page 31 1. U schakelt de leegmodus in door de knoppen Espresso en Lungo en klap de capsuleklem Espresso en Lungo drie tegelijk in te drukken, zodat de omhoog. seconden lang in. machine wordt uitgeschakeld. Beide indicatielampjes 4. Sluit de capsuleklem. 6. Maak het opvangbakje branden beurtelings.
  • Page 32 1. Houd de knop Lungo vijf seconden lang ingedrukt drie keer snel om te bevestigen dat de terwijl de machine uit staat. fabrieksinstellingen op de machine zijn hersteld. Fabrieksinstellingen: normaal, net als bij het opwarmen, totdat de Espresso-kopje: 40 ml machine klaar is voor gebruik.
  • Page 33 OPMERKING: deze handeling duurt ongeveer vijftien minuten. 2. Maak het lekbakje en het sluit de capsuleklem. opvangbakje voor capsules leeg. met 0.5 L drinkwater en voeg een zakje Nespresso ontkalkingsmiddel toe. 4. Plaats een opvangbak 5. U start de ontkalkingsmodus Beide indicatielampjes (min.
  • Page 34 LET OP: Nespresso ontkalkingssets die verkrijgbaar zijn via de Nespresso Club te gebruiken, aangezien deze specifiek gemaakt zijn voor uw machine. Gebruik geen andere producten (zoals azijn) die de smaak van uw koffie negatief beïnvloeden. In de onderstaande tabel staat aangegeven hoe vaak u uw machine moet ontkalken voor optimale prestaties, de intervallen zijn gebaseerd op de hardheid van Nespresso Club.
  • Page 35 REINIGEN/ Reinig de koffie-uitloop regelmatig WAARSCHUWING met een zachte, vochtige doek. Risico van elektrische schokken en brand. Trek de stekker van de machine uit het stopcontact voordat u deze gaat reinigen. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen voor de reiniging van de machine . Gebruik geen scherpe voorwerpen, vaatwasser worden gereinigd.
  • Page 36 Verwarm het kopje voor. Ontkalk indien nodig. Plaats de bak op de juiste manier. In geval van lekkage, neem telefonisch contact op met de Nespresso Club. Het water lekt weg langs de capsules (water in de bak met capsules). Laat de machine repareren of neem telefonisch contact op met de Nespresso Club.
  • Page 37 NESPRESSO CLUB/ Neem voor aanvullende informatie, bij problemen of voor advies contact op met de Nespresso Club. Nespresso Nespresso» die u aantreft in de machineverpakking of zijn te vinden op de website www.Nespresso.com Lever uw oude machine in bij een inzamelpunt voor huishoudelijke apparaten of bij uw milieupark. Uw gemeente informeert u graag over de verschillende mogelijkheden van afvalinzameling.
  • Page 38 Magimix hetzelfde model met identiek dezelfde specificaties verkoopt of in landen waar diensten worden aangeboden voor dit model. Het transport van het apparaat naar een Nespresso verzoeken wij u 24/7 contact op te nemen met de Nespresso Club Service via het gratis 0800- nummer 0800 022 23 20 of per gratis fax 0800 329 63 77.
  • Page 39 0800 162 64 0800555253 0800 022 2320 0800 442 442 1800 81 26 60 (ROI)
  • Page 40 M A G I M I X M 1 0 5 B Y N E S P R E S S O NES-432001-2002F-2...

Table of Contents