Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Chapters

loading

Summary of Contents for Nespresso MAGIMIX PIXIE D60

  • Page 2: Table Of Contents

    NESPRESSO, an exclusive system creating the perfect espresso, time after time. All Nespresso machines are equipped with a patented extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calcu- lated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be extracted, to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
  • Page 3: Manuel D'instruction En Instruction Manual

    Retirez immédiatement la fiche de la prise • Si une rallonge éléctrique s’avère nécessaire, n’utilisez qu’un câble avec de courant. Renvoyez la machine au Club Nespresso pour examen, mise à la terre, dont le conducteur a une section d’au moins 1,5 mm réparation et réglage.
  • Page 4 Immediately remove the plug from the power socket. Return the ap- Make sure that the voltage of the power source is the same as that pliance to the Nespresso Club for examination, repair or adjustment. A specified on the rating plate. The use of an incorrect connection voids damaged appliance can cause electrical shocks, burns and fire.
  • Page 5: Vue D'ensemble/Overview

    5 Levier Water tank Lever Classeur à anneaux “Bienvenue chez Nespresso” “Welcome to Nespresso” booklet Manuel utilisateur User manual Carte de garantie Warranty card A ppuyez une fois et la préparation du café s’arrêtera automatiquement lorsque le volume préprogrammé d’eau aura été atteint (40 ml pour Espresso et 110 ml pour Lungo).
  • Page 6: Première Utilisation/First Use

    Nespresso. Lift the lever completely and à eau par son couvercle. pouvez presser le bouton du insert a Nespresso capsule. café désiré lorsqu’il est encore Rinse then fill the water tank clignotant. Le café coulera alors with potable water. The water automatiquement lorsque la tank can be carried by its cover.
  • Page 7 First read the safety precautions (page 4) to avoid risks of fatal electrical shock and fire. Vous pouvez porter le réservoir Rincez le réservoir à eau avant de Mettez la machine en marche. Placez un récipient sous l’orifice à eau par son couvercle. le remplir d’eau potable.
  • Page 8: Concept D'économie D'énergie Et Détection Du Niveau D'eau/Energy Saving Concept And Water Level Detection

    CONCEPT D’éCONOMiE D’éNERGiE ET DéTECTiON DU NiVEaU D’EaU/ ENERGy SaViNG CONCEPT aND WaTER lEVEl DETECTiON Pour la mise en MARCHE ou l’ARRÊT de la machine : appuyez sur le Pour allonger la durée de Lorsque la lampe de rétroéclairage bouton MARCHE/ARRÊT. Mise hors tension automatique : la machine l’allumage à...
  • Page 9: Emptying The System Before A Period Of Non-Use And For Frost Protection

    ViDER lE SySTÈME avant une période d’inutilisation et de protection contre le gel/ EMPTyiNG THE SySTEM before a period of non-use and for frost protection Arrêtez la machine. Retirez le réservoir d’eau. Appuyez et maintenez l’appui Mettez hors fonction (la machine Soulevez le levier et amenez-le à...
  • Page 10: Détartrage/Descaling

    Placez un récipient (volume levier. conteneur de capsules usagées. 0,5 l d’eau et ajoutez le liquide minimum: 0,6 l) sous l’orifice de de détartrage Nespresso. sortie du café. Remove the capsule and close Empty the drip tray and the the lever.
  • Page 11 La solution de détartrage peut être nocive. Évitez le contact avec les yeux, la peau et les surfaces. N‘utilisez jamais des produits autres que le kit de détartrage Nespresso disponible auprès du Club Nespresso, dans la mesure où ils peuvent endommager votre machine. Sur la base de la dureté...
  • Page 12: Dépannage/Troubleshooting

    Nespresso Club. Contact details of the Nespresso Club 11.1 cm 23.5 cm 32.1 cm can be found in the ‘Welcome to Nespresso’ ring file in your machine box or at nespresso.com. MiSE aU REbUT ET PRéOCCUPaTiONS éCOlOGiQUES/ DiSPOSal aND ECOlOGiCal CONCERNS Mise au rebut et protection de l’environnement...
  • Page 13: Garantie/Warranty

    WaRRaNTy Nespresso garantit ce produit contre tous les défauts matériels et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d’achat. Pendant cette période, Nespresso réparera ou remplacera, à sa discrétion, tout produit défectueux, sans frais supplémentaires pour son propriétaire. Les produits de remplacement ou les pièces réparées seront exclusivement garanties pour la part non expirée de la garantie initiale ou pendant six mois,...
  • Page 14 NESPRESSO - een exclusief systeem voor een perfecte espresso, kopje na kopje. Alle Nespresso machines hebben een gepatenteerd extractiesysteem dat werkt met een zeer hoge pompdruk (maximaal 19 bar). Alle parameters van belang zijn uiterst nauwkeurig afgestemd om alle aroma’s van de verschillende Grands Crus volledig tot hun recht te laten komen, met een intense body en een ongeëvenaard stevige en romige crema als eindresultaat.
  • Page 15: Nl Gebruiksaanwijzing

    • Apparaat niet open maken. Gevaarlijke elektrische spanning! • Dit apparaat werkt uitsluitend met Nespresso capsules, die exclusief verkrijgbaar zijn bij de Nespresso Club. • Plaats geen voorwerpen in de apparaatopeningen. Daarbij bestaat de...
  • Page 17: Samenvatting

    7 Lungo toets (groot kopje) AAN/UIT knop 9 Deksel waterreservoir 10 Waterreservoir Map “Welkom bij Nespresso” Gebruiksaanwijzing Garantiecertificaat M et een druk op de knop wordt het extractieproces automatisch onderbroken zodra de vooraf ingestelde waterhoeveelheid gedoseerd is (40 ml voor een Espresso, resp. 110 ml voor een Lungo). Om de waterhoeveelheid te wijzigen volgt u de instructies op pagina 20 “Waterhoeveel-...
  • Page 18: Eerste Gebruik

    U kunt het 25 seconden op. Zodra de een Nespresso capsule in de waterreservoir aan het lichtjes constant branden is de klemhouder. deksel optillen.
  • Page 19 U kunt het waterreservoir aan Spoel het waterreservoir Schakel de machine aan. Lich- Plaats nu een bakje met een het deksel optillen. om, voordat u het vult met tjes van de twee koffietoetsen minimale capaciteit van 110 drinkwater. en het opvangbakje knipperen: ml onder de uitloop en druk op machine warmt op gedurende de Lungo toets om de machine...
  • Page 20: Energiespaarstand En Detectie Waterniveau

    ENERGIESPAARSTAND EN DETECTIE VAN WATERNIVEAU Druk, om de machine AAN of UIT te schakelen op de AAN/UIT knop. Om de energiespaarstand Als het rode indicatielichtje Machine automatisch uitschakelen: de machine schakelt 9 minuten na 30 minuten in plaats van oplicht, is het waterreservoir leeg na het inschakelen automatisch uit.
  • Page 21: Systeem Leegmaken Als Het Apparaat Langere Tijd Niet Gebruikt Wordt En Ter Beveiliging Tegen Vorst

    SYSTEEM lEEGMAKEN als het apparaat langere tijd niet gebruikt wordt en ter beveiliging tegen vorst Schakel de machine uit. Verwijder het waterreservoir: Houd de Espresso toets Schakel de machine uit (het Plaats de capsuleklem in de ge- ingedrukt en schakel tegelijk apparaat wordt nu 10 minuten opende positie (omhoog).
  • Page 22: Ontkalken

    Plaats een bakje (minimale en sluit de capsuleklem. opvangbakje leeg. water en voeg het vloeibare inhoud: 0,6 liter) onder de Nespresso ontkalkingsmiddel uitloop. hieraan toe. Vul het waterreservoir met de Leeg het waterreservoir en Druk na het vullen op de Lungo Om de ontkalkingsprocedure spoel het goed om.
  • Page 23 De ontkalkingsoplossing kan schadelijk zijn. Vermijd contact met de ogen, de huid en materialen/oppervlakken. Gebruik uitsluitend de Nespresso ontkalkingssets die verkrijgbaar zijn via de Nespresso Club, anders riskeert u beschadiging van uw machine. In de onderstaande tabel staat aan- gegeven hoe vaak u uw machine moet ontkalken voor optimale prestaties - intervallen zijn gebaseerd op de hardheid van het drinkwater. Voor eventuele aanvullende informatie over het ontkalken van uw machine kunt u contact opnemen met de Nespresso Club.
  • Page 24: Storingen Opsporen En Verhelpen

    ➔ Maak het opvangbakje voor gebruikte capsules leeg / Controleer of er soms een capsule vastzit in het volledig sluiten. opvangbakje. Lichtjes knipperen onregelmatig. ➔ Neem contact op met de Nespresso Club. ➔ Ontkalkingsprocedure beëindigen (zie pagina 22 - punt 46). Er komt geen koffie, maar alleen ➔...
  • Page 25: Garantie

    GARANTIE De garantie van Nespresso in geval van eventuele materiaal- en productiefouten loopt tot twee jaar vanaf de aankoopdatum van dit apparaat. Tijdens de garantieperiode repareert of vervangt Nespresso naar eigen goeddunken defecte producten zonder dat daaraan kosten voor de gebruiker verbonden zijn.