Download Print this page

Paso Sound Products AX5509Z Manual page 30

Advertisement

4.
GEBRUIK VAN HET APPARAAT
4.1 Aanzetten
Alvorens het apparaat in werking te stellen, dient u zich ervan te
verzekeren dat alle vereiste aansluitingen tot stand zijn gebracht en
dat de gebruiksinstellingen zijn uitgevoerd.
Zet de elektriciteitsnetschakelaar (6) op ON. Stel indien gewenst het
geluidsniveau in, met behulp van de besturing (5) en stel de niveau's
van de geluidsbronnen af voor een correcte vereffening van de signalen
met behulp van de niveauregelaars (1), (2), (3) en (4).
4.2 Hoofdvolumeregeling
De hoofdbesturing van het volume (5) regelt het totaalniveau van het
uitgangssignaal, dat voortkomt uit de menging van de verschillende
ingangssignalen. Ter verkrijging van een uitgangssignaal zonder
vervormingen, wordt aangeraden op de uitgangsniveauwijzer (7) te
kijken totdat het rode controlelampje (0 dB) gaat branden of in ieder
geval of dit zo nu en dan gaat branden. Is dit niet het geval, dan moet
het uitgangsniveau met behulp van de regelaar (5) verlaagd worden.
De nominale uitgangskracht wordt aangegeven doordat het rode lampje
(0 dB) gaat branden.
4.3 Akoestiche correctie
De besturingen BASS en TREBLE (4) wijzigen de toon van het uitgangs-
signaal dat voortkomt uit de menging van de verschillende
ingangssignalen.
• Regeling lage tonen (BASS)
Met regelknop BASS worden de prestaties van de lage-
frequentieversterker geregeld. De middelste positie, aangegeven met
"0", levert een rechtlijnige respons. Draai de knop naar rechts voor
het accentueren van de lage frequenties. Bij hoornklankverspreiders
is het beter de lage frequenties met behulp van de regelknop BASS te
verzachten. Een te hoog niveau van de lage frequenties zou de
membraan van de klankverspreider kunnen beschadigen.
• Regeling hoge tonen (TREBLE)
De regelknop TREBLE regelt de akoestische prestaties van de
hogefrequentieversterker. De middelste positie, aangegeven met "0",
levert een rechtlijnige respons. Draai de knop naar rechts voor het
accentueren van de hoge frequenties. De afzwakking van de hoge
tonen is nuttig om een te hoog ruisniveau te minimaliseren of om
fluitende tonen te verzachten.
4.4 Overbelasting en beveiliging
Gebruik van een impedantiewaarde met een belasting die lager is dan
de nominale belasting, betekent dat aan het apparaat een hoger
vermogen wordt gevraagd dan dat wat continu afgegeven kan worden.
Dit kan leiden tot beschadiging van de eindvermogenstrappen en van
de voedings- en uitgangstransformatoren. Om dergelijke problemen
te voorkomen, zijn de versterkers van de Serie AX5500 rijkelijk voorzien
van circuits en inrichtingen die de apparatuur beschermen tegen
overbelasting en kortsluiting:
• circuit voor piekbeperking van de uitgangsstroom: activering van
dit circuit is onmiddellijk en het circuit werkt gewoonlijk in het geval
van overbelasting.
• thermische schakelaar met reset: bevindt zich in contact met de
dissipator van de vermogenstransistors, onderbreekt de voeding
van de stuurcircuits en annuleert daardoor het uitgangssignaal in
het geval de temperatuur van de eindtrappen gevaarlijke waarden
bereikt. De schakelaar wordt automatisch gereset zo gauw de
temperatuur weer daalt tot binnen het normale werkingsbereik.
• netzekeringen - toegankelijk op de netaansluiting (27) - en
zekeringen van de interne laagspanningvoeding (toegankelijk aan
de binnenzijde van het apparaat, op het voedingscircuit): deze
zekeringen garanderen de onmiddellijk blokkering van de werking
van de versterker in geval er zich een interne storing voordoet.
Tot slot dient nog vermeld te worden dat alle modellen uitgerust zijn
met een koelventilator met automatische snelheidsregeling afhankelijk
van de temperatuur van het koellichaam waarop de vermogensmeters
zijn aangebracht.
30
α α α α α
DATASHEET
4.
USO DEL APARATO
4.1 Encendido
Antes de poner en función el aparato se debe comprobar que se haya
realizado todas las conexiones necesarias para completar la instalación
y efectuado las configuraciones de funcionamiento. Pongan el
interruptor de red (6) en la posición ON. A ser necesario, ajustar el
nivel de escucha mediante el mando (5) y retocar los niveles de las
fuentes sonoras para conseguir una ecualización correcta de las señales
mediante los mandos de nivel (1), (2), (3) y (4).
4.2 Control principal del volumen
El control principal del volumen (5) ajusta el nivel global de la señal de
salida, resultado de la mezcla de las varias señales de entrada. Para
poder obtener en salida una señal sin distorsión, se recomienda
controlar que en el indicador del nivel de salida (7) no se encienda la
luz indicadora roja (0 dB) o, en todo caso, que esto ocurra sólo de vez
en cuando; de no ser así, habrá que disminuir el nivel de salida mediante
el mando (5). La potencia de salida nominal se indica porque se enciende
la luz indicadora roja (0 dB).
4.3 Correción acústica
Los mandos BASS y TREBLE (4) modifican el tono de la señal de
salida, resultado de la mezcla de las varias señales de entrada.
• Control tonos bajos (BASS)
El control BASS regula las prestaciones del amplificador en las bajas
frecuencias. La posición de centro, indicada por el "0", suministra una
respuesta lineal; para tener una intensificación de las frecuencias
bajas hay que girar el botón en el sentido de las agujas del reloj;
utilizando difusores de bocina es conveniente, mediante el mando
BASS, atenuar las frecuencias bajas; un excesivo nivel de las bajas
frecuencias podría dañar la membrana del difusor.
• Control tonos agudos (TREBLE)
El control TREBLE regula las prestaciones acústicas del amplificador a
las altas frecuencias. La posición de centro, indicada por el "0",
suministra una respuesta de tipo lineal; para obtener una intensificación
de las frecuencias altas hay que girar el botón en el sentido de las
agujas del reloj. La atenuación de los tonos agudos es de utilidad para
reducir al mínimo un excesivo nivel de ruido de fondo o para hacer más
suaves sonidos particularmente desequilibrados.
4.4 Sobrecarga y protección
Aplicar un valor de impedancia de carga inferior a la nominal significa
pedir al aparato una potencia superior a la proporcionable con
continuidad. Esto puede llevar a dañar las etapas finales de potencia
y los transformadores de alimentación y de salida. Para no tener estos
inconvenientes, los amplificadores de la Serie AX5500 están
abundantemente provistos de circuitos y dispositivos de protección
contra las sobrecarga y los cortocircuitos:
• circuito limitador de pico de la corriente de salida: su intervención
es instantánea y típicamente actúa en caso de sobrecarga.
• interruptor térmico restablecible: puesto en contacto con el disipador
de los transistores de potencia, corta la alimentación de los circuitos
de pilotaje, y por consiguiente anula la señal de salida, en el caso
de que la temperatura de los finales alcance valores peligrosos. El
restablecimiento es automático tan pronto la temperatura vuelve
dentro del rango de funcionamiento normal.
• fusibles de red - accesibles en la toma red (27) - y de alimentación
interna de baja tensión (accesible dentro del aparato, en el circuito
de alimentación): estos dispositivos garantizan el bloqueo inmediato
del funcionamiento del amplificador en caso de avería interna de
éste.
Cabe destacar por último que todos los modelos tiene rotor de
refrigeración, con control automático de la velocidad según la
temperatura del disipador sobre el cual están aplicados los dispositivos
de potencia.

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ax5512zAx5524