Download Print this page

Chamberlain 1000 Manual page 78

Hide thumbs Also See for 1000:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS
A. Porta com ligação de porta (todos os modelos)
(se esta opção não estiver instalada, a interligação deve manter-se
intacta). Se estiver instalada, a porta deve estar fechada durante a
operação 'porta dentro de porta' e a cablagem deve estar
correctamente colocada. Remover o shunt dos contactos. Retire a
interligação dos fios.
B. Ligação da lâmpada intermitente (todos os modelos)
A lâmpada intermitente pode ser instalada em qualquer local. Ligue os
fios de iluminação FLA230 aos terminais. Quando operador é
activado, a lâmpada começa a piscar, 2 segundos antes da porta se
começar o mover, continuando a piscar durante o movimento da porta.
Consultar as instruções referentes à luz intermitente.
C. Adaptador coaxial para antena (todos os modelos)
No caso de o alcance do emissor ser demasiado curto, pode ser utilizado
um adaptador coaxial para antena. Cortar a antena existente. Instalar
cabo coaxial e adaptador normais. Descarnar a ponta do cabo num
comprimento indicado pelo valor 250mm. Instalar novamente a antena.
D. Temporizador para fechamento automático (Modelos 800, 1000)
É entregue na posição de DESLIGADO. Para activá-lo deverá instalar
o Protector SystemTM (Sistema de Protecção) e de seguida cortar o
diodo no painel de controle. O temporizador pode ser configurado para
fechar a porta 60, 120 ou 180 segundos após a abertura (o tempo
mínimo de fechamento é de 30 segundos). Se o raio do Protector for
interrompida o tempo de fechamento automático será reinicializado.
NOTA: O corte do diodo faz com que a unidade entre em modo de
operação segura, e só funcionará se o Protector System™ estiver
instalado
E. Possibilidade de rádio exterior (Modelos 800,1000)
Para dar corrente a um receptor ou acessório externo de rádio.
24
ACCESSORIES
433MHz 27MHz
(1) Modelo 4330E
750E
(2) Modelo 4332E
752E
(3) Modelo 4333E
(4) Modelo 4335E
(5) Modelo 747E
727E
(6) Modelo 78LM
(7) Modelo 75LM
(8) Modelo 98LM
(9) Modelo 760E
(10) Modelo 1702E
(11) Modelo 770E
(12) Modelo FLA230
(13) Modelo 1703E
(14) Modelo 16200LM
(15) Modelo MDL100LM
(16) Modelo EQL01
(17) Modelo 9-13-1
INSTRUÇÕES PARA A LIGAÇÃO ELÉCTRICA DOS ACESSÓRIOS
Botoneira Luminosa:
Aos terminais do
operador automático:
Vermelho-1 e Branco-2
Trinco Exterior:
Aos terminais do
operador automático:
Vermelho-1 e Branco-2
PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO
114A2445C-P
23
Controle Remoto de Simples Função
Controle Remoto de Dupla Função
(com 1 interruptor de codificação)
Controle Remoto de 3 Funções
Controlo Remoto Mini com 3 Funções
Teclado de Acesso de Comando sem
Chave e sem Fios
Painel de Controle de Porta
Multifunções
Botoneira Luminosa
de Comando da Porta
Painel de Controle de Detecção
de Movimento
Sistema de Trinco Exterior
Sistema de Desarme Exterior Rápido
Sistema de Protecção
Kit de Luz Intermitente
The Chamberlain Arm ™
Trinco porta-a-porta
Kit de trinco de porta mecânico
Punho de desarme rápido
Suporte de Reforço da Porta
Sistema de Protecção:
Aos terminais do
operador automático:
Branco-2 Negro-3.
Quadro de
Comando de Porta:
Aos terminais do
operador automático:
Vermelho-1 e Branco-2.
25
— 26
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentação eléctrica . . . . . . . . . 230-240V, 50Hz
Força de Operação Máxima . . . . 1000N (Modelo 1000)
Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180W (Modelo 1000)
Normal Torque . . . . . . . . . . . . . . 10Nm (Modelo 1000)
Standby Power . . . . . . . . . . . . . . 4W
Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC Permanent lubrication
Voltagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V DC
Curso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustável até 5m
Velocidade de operação . . . . . . . 17cm/segundo, rampa de 20 a 100%
Lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1x230V/40W/E27 suporte, ligada
Articulação da porta . . . . . . . . . . Braço de comprimento ajustável. Cabo
Segurança de pessoas . . . . . . . . Botoneiras e inversão automática à
Sistema electrónico . . . . . . . . . . . Parafusos independentes de
Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . . Botoneira de tensão reduzida
Ajustamento dos fins-de-curso . . Electrónico
Circuito de arranque . . . . . . . . . . Circuito de botoneira de tensão
Comprimento (total). . . . . . . . . . . 3,26m (com calha standard)
Espaço vertical de montagem . . . 40mm
Peso em suspensão . . . . . . . . . . 14,5kg
Registos de memória . . . . . . . . . 12
Memória do interruptor
de codificação . . . . . . . . . . . . . . 1
Memória de codificação
do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Frequência de operação . . . . . . . 433,92MHz ou 27,145MHz
Declaração de Conformidade
Os operadores automáticos de portas de garagem: ......Modelos LM1000, LM800, LM600
satisfaz(em) os requisitos
aplicáveis das Normas: ...........................................EN 300 220-3, EN55014, EN61000-3,
e os requisitos (incluindo todas as alterações aplicáveis)
das seguintes Directivas da União Europeia: ........1999/5/EC, 73/23/EEC, e 89/336/EEC
Declaração de Incorporação
Os modelos LM1000, LM800, LM600 dos Operadores Automáticos de Portas de
Garagem, quando instalados e mantidos de acordo com todas as instruções do
fabricante relativas a portas de garagem, quando também instaladas e mantidas de
acordo com todas as instruções do respectivo fabricante, satisfazem os requisitos
aplicáveis da Directiva da União Europeia 89/392/EEC (incluindo todas as alterações
aplicáveis).
Eu, abaixo assinado, declaro que o(s) equipamento(s) acima referido(s),
assim como quaisquer acessórios mencionados no manual,
satisfaz(em) os requisitos estipulados nas referidas Normas e Directivas.
THE CHAMBERLAIN GROUP, INC.
Elmhurst, IL 60126
USA
June, 2003
800N (Modelo 800), 600N (Modelo 600)
160W (Modelo 800), 140 (Modelo 600)
8Nm (Modelo 800), 6Nm (Modelo 600)
Motor Eléctrico:
Sistema de Transmissão:
(com calha de 3 metros + 2 metros)
quando a porta arranca, apagada
2,5 minutos após a paragem. Lâmpadas
não incluídas
de desarme da corrediça
Sistema de Segurança:
descida. Botoneira e paragem
automática à subida.
ajustamento da força de abertura e de
fecho
reduzida
Dimensões:
Receptor:
ETS 300 683, e EN60335-1
Barbara P. Kelkhoff
Manager, Reg. Affairs

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

800600