Download Print this page

Chamberlain 1000 Manual page 12

Hide thumbs Also See for 1000:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
AVANT DE COMMENCER:
1. Regardez le mur ou le plafond situé au-dessus de la porte de garage.
Le support de linteau doit être fixé solidement aux supports
structuraux.
2. Avez-vous un plafond bien fini dans votre garage? Si oui, un support de
soutien et de la visserie de fixation supplémentaire
(non fournie) sont peut-être requis.
3. Selon la construction de votre porte, il se peut que vous ayez besoin
d'un bras spécial. Consultez votre détaillant.
4. Avez-vous une porte d'accès supplémentaire à votre garage? Si non, le
Modèle 1702E de déclenchement extérieur rapide vous est
indispensable. Cet accessoire permet de faire fonctionner
manuellement la porte de garage de l'extérieur, en cas de panne de
courant.
INSTALLATION TERMINEE
Au cours des procédures de montage, d'installation et d'ajustage décrites
dans ce manuel, vous trouverez peut-être utile de vous référer à cette
représentation d'une installation terminée. (Le montage d'un rail en C sera
désigné.)
(1) Support de tension de chaîne
(2) Support de galet-tendeur
de chaîne
(3) Chariot
(4) Rail
(5) Support en suspens
(6) Fil électrique
(7) Ouvre-porte
PROCESSUS DE MONTAGE
FIXATION DU RAIL A L'OUVRE-PORTE
N.B.: L'emplacement du chariot est important pour la programmation
des fins de course (étape 17). Il ne faut pas le changer!
Si vous avez un mécanisme à courroie, enlevez l'agrafe en c (5) qui
tient en place le pignon à chaîne. Remplacez le pignon à chaîne par
un pignon à courroie (7) puis installez une nouvelle agrafe en c.
Suivez les instructions suivantes pour les mécanismes à chaîne et à
courroie.
Placer l'emballage sous l'ouvre-porte pour protéger son couvercle. Il est
commode de placer un support sous l'extrémité de porte du rail.
A. Rail C: Enlever les quatre vis à rondelle (1) du dessus de l'ouvre-porte.
Placer horizontalement les deux attaches de rail (2) sur le dessus de
l'ouvre-porte en alignant les trous de vis avec ceux de l'ouvre-porte.
Remettre en place les vis dans les attaches et dans l'ouvre-porte sans les
serrer.
Glisser le rail sous les attaches le plus loin possible jusqu'à ce que l'arrêt
rond (3) au-dessus du rail contacte l'attache la plus proche. Bien serrer les
quatre vis. ATTENTION: Utiliser ces vis seulement! L'utilisation de
toute autre vis conduira à des dommages importants de l'ouvre-
porte.
B. Rail T: Enlevez deux des 4 vis à rondelle (1) du dessus de l'ouvre-
porte. Aligner le rail et le styrofoam (4) au-dessus du pignon de l'ouvre-
porte.
Visser partiellement l'une des vis à rondelle. ATTENTION: Utiliser ces
vis seulement ! L'utilisation de toute autre vis causera des
dommages d'importants de l'ouvre-porte.
Couper la bande du rail, de la chaîne et du styrofoam. ENLEVER LE
STYROFOAM.
114A2445C-F
4
(8) Cache d'éclairage
(9) Corde et poignée de
déclenchement manuel
(10) Bras de porte incurvé
(11) Bras de porte droit
(12) Support de porte
(13) Support de boutisse
(14) Levier de libération du chariot
5
7
-
5
COUVERCLE DE PIGNON
Pour mécanisme à courroie: insérez les languettes (3) dans le couvercle
de pignon. Puis, suivez les instructions suivantes.
A. Rail C: Glisser la chaîne ou le pignon autour du pignon ou poulie (1).
Les dents Les dents du pignon doivent s'engager dans la chaîne ou la
courroie.
B. Rail T: Glissez la chaîne ou la courroie autour du pignon ou de la
poulie (1). Les dents du pignon doivent s'engager dans la chaîne ou la
courroie. Insérer le deuxième vis à rondelle.
ATTENTION: Utiliser seulement la vis qui avait été enlevée de
l'ouvre-porte! Bien serrer les deux vis dans le rail et l'ouvre-porte comme
indiqué.
Alignez le couvercle de pignon (2) sur le pignon ou la poulie. Alignez les
trous dans le couvercle et la plaque de montage. Fixez avec des vis à
rondelle (3).
REGLER LA TENSION
A. Rail C: Enlever l'emballage du chariot et laisser le chariot en position
sur le rail. Sur l'attache de tension de la chaîne (1), serrer l'écrou (2)
sur le ressort (3) avec une clé. Lorsque l'écrou se déplace, le ressort
entraîne en même temps l'attache de tension et l'attache de la poulie
de chaîne (4). Serrer jusqu'à ce que la distance entre la chaîne et le rail
soit d'environ 20mm. Ne pas trop serrer. Si l'écrou est trop serré, le
moteur et la mécanique de limitation risquent d'être endommagés.
B. Rail T: Faites tourner manuellement l'écrou du chariot à ressort (1) sur
l'arbre fileté en le serrant bien contre le chariot. Insérez une pointe de
tournevis dans une des rainures de la bague d'écrou (3) et enfoncez la
dans le chariot. Placez une clé à ouverture dans le bout rectangulaire
de l'écrou et faîtes tourner l'écrou dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que la bague de l'écrou soit éloignée du chariot.
Cela fournit une tension pour assurer le bon fonctionnement de
l'ouvre-porte.
Il est normal que la chaîne ou la courroie à becs pende lorsque la porte
est fermée.
LE MONTAGE DE VOTRE OUVRE-PORTE
EST MAINTENANT TERMINE.
PROCESSUS D'INSTALLATION
Avant toute installation, désactivez les systèmes de verrouillage et
enlever les cordes, les chaînes et tout autre accessoire ne
nécessitant pas une action mécanique.
L'installation de ce système doit être en conformité avec ZH1/494,
VDE 0700 Partie 238, VDE 0700 Partie 1, et NF P 25-362.
Il est recommandé d'installer l'ouvre-porte à plus de 2,1m au-dessus du
sol, si l'espace le permet.
POSITIONNEMENT DU SUPPORT DE BOUTISSE
Le support de boutisse doit être fixé solidement à une structure de
soutien du garage. Renforcez le plafond ou le mur à l'aide d'une
planche de 40mm si nécessaire. Dans le cas contraire vous risquez
un mauvais fonctionnement du système d'inversement de sécurité.
Vous pouvez fixer le support de boutisse soit au mur de boutisse (1) ou au
plafond (3). Suivez les indications qui correspondent le mieux à votre cas
particulier.
Lorsque la porte de garage est fermée, faites une marque pour indiquer
son centre vertical (2). Prolongez la ligne jusqu'au mur de boutisse situé
au-dessus de la porte.
Ouvrez la porte jusqu'à son point le plus haut. Tirez un trait horizontal
perpendiculaire sur le mur de boutisse à 50mm au-dessus du point le
plus haut pour laisser de l'espace de dégagement à l'extrémité
supérieure de la porte.
6
7
8
16
-
8

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

800600