Advertisement

Available languages

Available languages

User Manual / Manual del Usuario
SINGLE SERVE BREWER / CAFETERA INDIVIDUAL
B VMC -SC 5 00 SERIES
OUNCE
SINGLE CUP
BREW
mrcoffee.com
C-SC500 Series_16ESM1.indd 1
5/5/16 10

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BVMC-SC500 SERIES and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mr. Coffee BVMC-SC500 SERIES

  • Page 1 User Manual / Manual del Usuario SINGLE SERVE BREWER / CAFETERA INDIVIDUAL B VMC -SC 5 00 SERIES OUNCE ™ SINGLE CUP BREW mrcoffee.com C-SC500 Series_16ESM1.indd 1 5/5/16 10...
  • Page 2: Important Safeguards

    10. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is damaged in any manner. Contact your Mr. Coffee ® Customer Service to arrange for replacement or repair.
  • Page 3 Place the appliance on a hard, flat, level surface to avoid interruption of airflow underneath Welcome & Congratulations the coffeemaker. on the purchase of your new Mr. Coffee ® Single Serve Brewer. Your new brewer will wake up with you in the morning and provide you breaks and treats during your hectic daily activities.
  • Page 4 PA RT S D IAGRA M S ET -U P & H OW TO BR E W W ITH K -C U P PAC K S ® 1. Place Brewer upright 2. DO NOT remove or 3. Press lock tab and pull on a flat surface, puncture the foil lid of K-Cup...
  • Page 5 7. Remove water 8. Close reservoir lid and NOTES: 12. Press Brew button. NOTES: reservoir and reservoir slide reservoir back When the water A. Always brew with A. Drip Tray can lid, then fill with filtered into place. reaches the perfect reservoir in place and be removed to or bottled water below...
  • Page 6 H OW TO B REW U SIN G MY GR OU NDS FILTE R 7. Remove water 8. Close reservoir lid and NOTES: 1. Place Brewer upright 2. Fill the My Grounds 3. Press lock tab and pull reservoir and reservoir slide reservoir back A.
  • Page 7 H ELP F U L HI N TS 12. Press Brew button. NOTES: When the water A. Drip Tray can Initial Cleansing Brew – Before you use your Brewer for the first time, reaches the perfect be removed to perform an initial cleansing brew by running clean water through the brew cycle brewing temperature, accommodate larger without using a K-Cup...
  • Page 8: Cleaning External Parts

    Grasp the top of the K-Cup Pack Holder with one hand while pushing up on ® De-Scaling – Mineral content in water varies from place to place. Depending on the mineral the bottom of the K-Cup ® Pack Holder from underneath with the other until it content of the water in your area, calcium deposits or scale may build up in your Brewer.
  • Page 9 Step 1: Make sure you have at least 24 oz of undiluted white vinegar on hand. Emptying the Water Reservoir You will also need a 10 oz ceramic mug (do not use a paper cup) and 1. Ensure that the Water Reservoir Lid is closed. access to a sink.
  • Page 10 If the brew button is pulsing but coffee is not brewing, unit may be perfect cup of coffee. You will also find a rich blend of gourmet recipes, entertaining clogged, follow descaling instructions. If the descaling cycle does tips and the latest information on MR. COFFEE products. ®...
  • Page 11: Precauciones Importantes

    Llame a Servicio al cliente Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an de Mr. Coffee ® para el reemplazo o la reparación. No intente reemplazar ni cortar un implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
  • Page 12 INSTRUCCIONES ESPECIALES 16. Si la manija para insertar y retirar el K-Cup pack es removida durante o ® inmediatamente después que termine el ciclo de colado, esto podría ocasionar PARA EL CABLE ELÉCTRICO quemaduras. El contenido puede estar caliente. Permita que se enfríe antes de remover la manija para insertar y retirar el K-Cup ®...
  • Page 13 3. COLADO FUERTE PRESIONE LA LENGÜETA DE CIERRE ¡Como disfruta su Cafetera Individual 4. BANDEJA PARA GOTEO 10. TANQUE DE AGUA REMOVIBLE Mr. Coffee ® depende de usted! 5. BASE DE LA BANDEJA DE GOTEO 11. FILTRO REUSABLE MY GROUNDS™...
  • Page 14 ENSAMBLAJE Y PREPARACIÓN DE CAFÉ CON K-CUP PACKS ® 7. Retire el tanque de 8. Cierre la tapa del NOTAS: agua y la tapa del tanque de agua y A. Siempre cuele con el tanque, luego llénelo deslice el tanque de tanque de agua en su con agua filtrada o nuevo en su lugar.
  • Page 15 12. Presione el botón de NOTAS: PREPARACIÓN DE CAFÉ UTILIZANDO EL FILTRO MY GROUNDS™ colar (Brew). Cuando A. La Bandeja de Goteo el agua alcance la se puede retirar para temperatura perfecta acomodar tazas más 1. Coloque la cafetera 2. Llene el filtro reusable 3.
  • Page 16 12. Presione el botón de NOTAS: 7. Retire el tanque de 8. Cierre la tapa del NOTAS: colar (Brew). Cuando agua y la tapa del tanque y deslice el A. Siempre cuele con el A. La Bandeja de Goteo tanque, luego llene tanque de nuevo en el agua alcance la tanque de agua en su...
  • Page 17 C O NSE JO S Ú TIL ES Limpie su Cafetera con Frecuencia – Para mantener su cafetera luciendo y operando de la mejor forma posible, cerciórese de limpiar los componentes Limpieza y Colado Inicial – Antes de usar su cafetera por primera vez, externos e internos con frecuencia.
  • Page 18 Limpieza del Ensamblaje del Receptáculo de embotellada o filtrada que se use en la preparación, pero no afectará el funcionamiento de la cafetera. K-Cup ® Pack 1. Limpieza de las Partes – El ensamblaje del receptáculo del K-Cup ® Pack se Limpieza del Tanque de Agua puede colocar en la rejilla superior del lavaplatos.
  • Page 19 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE SU CAFETERA INDIVIDUAL calefactor y otras partes internas de la cafetera que entran en contacto con el agua. Se deben limpiar estos depósitos cada 3-6 meses para garantizar un Más allá de estos procedimientos de limpieza y mantenimiento recomendados, esta desempeño óptimo o cuando se formen depósitos blancos en el tanque de agua.
  • Page 20 MR. COFFEE ® Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
  • Page 21 ©2016 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam Products, Inc.is a subsidiary of Jarden Corporation (NYSE:JAH). ©2016 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados.

Table of Contents