Bosch TRAVEL CHARGER 0 275 007 914 Original Instructions Manual page 4

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Deutsch–1
Sicherheitshinweise
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff „Akku"
bezieht sich gleichermaßen auf Standard-Akkus (Akkus mit
Halterung am Fahrradrahmen) und Gepäckträger-Akkus
(Akkus mit Halterung im Gepäckträger).
Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nässe
fern. Beim Eindringen von Wasser in ein Ladegerät
besteht das Risiko eines elektrischen Schlages.
 Laden Sie nur für eBikes zugelassene Bosch Li-Ionen-
Akkus. Die Akkuspannung muss zur Akku-Ladespan-
nung des Ladegerätes passen. Ansonsten besteht
Brand- und Explosionsgefahr.
 Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung
besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
 Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel
und Stecker. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, sofern
Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät
nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-
rieren. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhö-
hen das Risiko eines elektrischen Schlages.
 Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennba-
rem Untergrund (z.B. Papier, Textilien etc.) bzw. in
brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auftre-
tenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandgefahr.
Der Aufkleber ist in nachfolgender Grafik abgebildet.
eBike Battery Charger 36-2/12
0 275 007 914
Input: 12V
8A
Output: 36V
2A
Made in PRC
Robert Bosch GmbH, Reutlingen
X 275 007 914 | (20.3.15)
Lesen Sie alle Sicherheits-
hinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhal-
tung der Sicherheitshinweise
und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzun-
gen verursachen.
WARNING
Do not replace the plug assembly as risk of fire or electric shock may result.
ADVERTENCIA
Otras baterías podrían reventar, causando lesiones personales y daños. No reemplace el ensamblaje del enchufe,
ya que el resultado puede ser riesgo de incendio o sacudidas eléctricas.
AVERTISSEMENT
d'assistance électrique eBike de Bosch. D 'autres batteries risqueraient d'éclater et de causer des blessures corporelles et
des dommages. Ne pas remplacer la connectique car un risque d'incendie ou de choc électrique pourrait en résulter.
 Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des
Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft
zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die
Dämpfe können die Atemwege reizen.
 Beaufsichtigen Sie Kinder bei Benutzung, Reinigung
und Wartung. Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht
mit dem Ladegerät spielen.
 Kinder und Personen, die aufgrund ihrer physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
das Ladegerät sicher zu bedienen, dürfen dieses Lade-
gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person benutzen. Andernfalls besteht
die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen.
 Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und
Anweisungen in den Betriebsanleitungen von Akku und
Antriebseinheit/Bordcomputer sowie in der Betriebs-
anleitung Ihres eBikes.
 Die Lithium-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderun-
gen des Gefahrgutrechts. Beachten Sie beim Laden die
landesspezifischen Gesetze und Vorschriften.
 Der Travel Charger ist für 12-V-Bordnetze konzipiert.
Für andere Bordnetzspannungen ist der Travel Charger
nicht zugelassen.
 Auf der Unterseite des Ladegerätes befindet sich eine
Kurzfassung wichtiger Sicherheitshinweise in englischer,
französischer und spanischer Sprache (in der Darstellung
auf der Grafikseite mit Nummer C4 gekennzeichnet) und
mit folgendem Inhalt:
– Für eine sichere Benutzung beachten Sie die Betriebs-
anleitung. Risiko eines elektrischen Schocks.
– Nur in trockener Umgebung benutzen.
– Laden Sie nur Akkus des Bosch eBike-Systems. Andere
Akkus können explodieren und Verletzungen verursa-
chen.
– Ersetzen Sie das Netzkabel nicht. Es besteht Brand- und
Explosionsgefahr.
For safe operation see manual. Risk of electric shock. Dry location use only. Charge only
batteries of the Bosch eBike Systems. Other batteries may burst causing personal damage.
Para un funcionamiento con seguridad, ver el manual. Peligro de sacudida eléctrica. Utilice
solamente en lugares secos. Cargar únicamente baterías de sistemas eBike de Bosch.
Pour un fonctionnement sûr, reportez-vous au manuel. Risque de choc électrique.
Utiliser en lieu sec uniquement. A utiliser uniquement avec les batteries des systémes
Bosch eBike Systems

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents