Advertisement

*5430004094*
Û
Instrucciones de montaje
Ø
Montageanleitung
Ú
Installation instructions
Þ
Notice de montage
â
Istruzioni per il montaggio
é
Installatievoorschrift
×
Monteringsvejledning
ì
Instruções de montagem
Ù
Οδηγίες εγκατάστασης
5430004094 960507
ó
Monteringsanvisning
î
Инструкция по монтажу
ë
Instrukcja montażu
ô
Montaj kılavuzu
á
Szerelési útmutató

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HEV2551 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bosch HEV2551

  • Page 1 *5430004094* 5430004094 960507 Û Instrucciones de montaje ó Monteringsanvisning Ø Montageanleitung î Инструкция по монтажу Ú Installation instructions ë Instrukcja montażu Þ Notice de montage ô Montaj kılavuzu â Istruzioni per il montaggio á Szerelési útmutató é Installatievoorschrift × Monteringsvejledning ì...
  • Page 2: Combinación De Aparatos

    Durante todas las operaciones de montaje, el horno no debe ■ estar conectado a la red. Este aparato está previsto para ser utilizado a una altura Û El horno se corresponde con la clase de protección I y sólo Instrucciones de montaje ■...
  • Page 3: Anschluss Des Backofens An Das Stromnetz

    Für den Stromanschluss muss das Gerät vor das Möbelstück ■ gestellt werden. Das Verbindungskabel muss lang genug sein, um angeschlossen werden zu können. Ø Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal Montageanleitung 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt. Achtung! Achten Sie darauf, dass das Verbindungskabel wäh- rend des Einbaus nicht eingeklemmt wird und nicht mit heißen Gerätekombinationen...
  • Page 4: Connecting The Oven To The Mains

    Connecting the oven to the mains Préparation du meuble : figure 1 Before using the appliance for the first time, you must check Les placages et revêtements en plastique des meubles ■ ■ that your house has an earth connection and fulfils all the d'encastrement doivent avoir été...
  • Page 5: Abbinamento Di Apparecchi

    Pose du four dans le meuble : figure 4 Collegare il forno alla rete elettrica Pour poser un four à chariot sortant dans un meuble Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, è ■ ■ d'encastrement, la porte doit être retirée. necessario assicurarsi che in casa ci sia una connessione di terra e che siano osservate tutte le norme di sicurezza Pousser entièrement l'appareil à...
  • Page 6: Combinatie Van Apparaten

    De oven moet worden aangesloten in overeenstemming met ■ de aansluitspanning die is aangegeven op het typeplaatje van de oven. é Dit apparaat is bestemd voor gebruik tot op hoogten van Installatievoorschrift maximaal 2.000 meter boven zeeniveau. Om het apparaat aan te sluiten moet het vóór het meubelstuk ■...
  • Page 7: Tilslutning Af Ovnen Til Elnettet

    Tilslutning af ovnen til elnettet Não monte o aparelho atrás de um painel decorativo. Há ■ risco de aquecimento excessivo. Før apparatet tages i brug første gang, skal du sikre, at du har ■ Os cortes no móvel devem ser efectuados antes da strøm med jordforbindelse i huset, og at alle ■...
  • Page 8: Συνδυασμός Συσκευών

    Desmontar Η προστασία από την επαφή με τα χέρια θα πρέπει να ■ διασφαλίζεται μέσω της συναρμολόγησης. Desligue o forno da rede eléctrica. Desaperte os parafusos que Η σύνδεση του φούρνου θα πρέπει να γίνεται λαμβάνοντας υπόψη ■ fixam o forno ao móvel. Levante ligeiramente o forno e tire-o την...
  • Page 9: Anslut Ugnen Till Elnätet

    Anslut ugnen till elnätet температуру 70 °C. Если шпон, пластиковое покрытие или клей являются недостаточно термостойкими, кухонная мебель Innan du använder ugnen för första gången bör du vara säker ■ может деформироваться или обгореть. В таких случаях på att ditt hus har en jordanslutning och uppfyller alla gällande производитель...
  • Page 10 Если кухонная секция соответствует указанным в данном Przewód przyłączeniowy przeznaczony do podłączenia do ■ ■ руководстве размерам, над духовым шкафом останется зазор. sieci elektrycznej powinien być typu H05 V V-F 3G 4 mm² lub Не закрывайте эту щель деревянными планками, чтобы wyższego, jeśli piekarnik występuje w kombinacji z płytą...
  • Page 11: Demonte Edilmesi

    Pişirme tezgahının altındaki cihaz: şekil 2 Fırının bağlantı kutusu B'deki taralı yüzey içerisindeki bir ■ á Ezt a készüléket legfeljebb 2000 méter tengerszint feletti Szerelési útmutató bölgede veya fırın montajını engellemeyecek bir bölgede magasságig való használatra tervezték. bulunmalıdır. Sabit durumda olmayan mobilyaları duvara C olağan açısıyla Készülékek kombinációja ■...
  • Page 12: A Sütő Bútorba Helyezése: 4. Ábra

    A sütő bútorba helyezése: 4. ábra A gördülőkocsis ajtóval szerelt sütőknél ki kell emelni az ajtót. ■ Nyomja be teljesen a készüléket a bútorban kialakított ■ nyílásba. Ügyeljen, hogy a kábelt ne sértse meg a sütő valamelyik széle, valamint ne érjen a sütő forró részeihez, és ne kerüljön a sütő...

Table of Contents