CO/Tech TC-RM-180E Instruction Manual
CO/Tech TC-RM-180E Instruction Manual

CO/Tech TC-RM-180E Instruction Manual

Diamond blade tile saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Diamond Blade

Tile Saw
Kakelkap med diamantklinga
Vannsag med diamantklinge
Laattaleikkuri ja timanttiterä
Model TC-RM-180E/ TC-RM-180E-UK
Art.No 30-9375/18-3050
English 2
Svenska 12
Norsk
22
Suomi
32
Important!
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den innan
du använder utrustningen och spara den för
framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg
om at du forstår dem før du bruker enheten
og oppbevar dem for senere bruk.
Tärkeätä tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Ver. 200711

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TC-RM-180E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CO/Tech TC-RM-180E

  • Page 1: Diamond Blade

    Tärkeätä tietoa: Vannsag med diamantklinge Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat Laattaleikkuri ja timanttiterä käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Model TC-RM-180E/ TC-RM-180E-UK Art.No 30-9375/18-3050 English 2 Svenska 12 Norsk Suomi Ver. 200711...
  • Page 2: Table Of Contents

    ENGLISH Diamond Blade Tile Saw Art. n0: 30-9375/18-3050, model: TC-RM-180E/ TC-RM-180E-UK Please read the entire instruction manual before using and save it for future use. We apologise for any text or photo errors and any changes of technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Service Department (see address on reverse.)
  • Page 3: Safety

    ENGLISH Safety General safety instructions Warning! When using this tool, take precautionary measures in order to reduce the risk of fire, electric chock or injury to persons. Read all the instructions before using the product and save them for future reference. 1.
  • Page 4 ENGLISH 10. Use the dust extractor If the tool comes with the option to attach equipment to collect and extract dust, make sure that the equipment is connected and used correctly. 11. Do not mistreat the power cord Pull the plug, not the cord, when disconnecting from the wall socket. Make sure that the cord does not come into contact with heat, oil or sharp edges.
  • Page 5 ENGLISH If a safety device or any other part is damaged it should be professionally repaired or replaced. Damaged power cords and power switches should always be replaced by a professional. Never use the tool if you are unable to turn it on or off in a safe way.
  • Page 6 ENGLISH When working with the machine: • Never use the machine unless the safety devices are fitted. • Do not stand right in front of the cutting wheel when starting the machine. • Pull out the plug if you are leaving the machine unsupervised. •...
  • Page 7: Contents Of Packet

    ENGLISH Contents of packet 1. Blade cover 2. Parallel guide with fixing parts (2 carriage bolts, 2 washers and 2 knobs) 3. Diamond cutting blade 4. 45° cutting support 5. Combination wrenches for the blade bolt and spindle. 6. Water container 7.
  • Page 8: Assembly

    ENGLISH Assembly Important: Pull out the plug before assemblage. 1. Remove the water container and then unscrew the two screws that hold the lower blade cover and remove it. 2. Unscrew the blade bolt and the outer flange washer from the spindle, use the combination wrenches (let the inner flange washer remain on the spindle).
  • Page 9: Use

    ENGLISH 1. Fill the water container with water up to the level marking “max level” on the lower blade cover. 2. Adjust the upper movable blade cover so that the tile fits precisely between the cover and the table. 3. Think through the work you are about to carry out: Position the parallel guide, slant the table and so on (the parallel guide can be fitted on both sides of the diamond cutting blade).
  • Page 10 ENGLISH Cutting with a slanted table 1. Fill the water container with water up to the level marking “max level” on the lower blade cover. 2. Loosen the two locking knobs that hold the adjustable table in position, set to the desired slant (0°...
  • Page 11: Troubleshooting

    ENGLISH Troubleshooting The engine has a thermal motor protector, which is activated when the engine gets too hot. If this happens, let the engine cool off for 5 minutes, then restart it. Disposal Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure about how to dispose of this product contact your municipality.
  • Page 12 SVENSKA Kakelkap med diamantklinga Art. nr: 30-9375/18-3050, modell: TC-RM-180E/ TC-RM-180E-UK Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adress- uppgifter på...
  • Page 13: Säkerhet

    SVENSKA Säkerhet Generella säkerhetsregler för din och andras säkerhet Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående instruktioner inte följs kan detta leda till elektrisk stöt, brand och/eller allvarlig skada. Spara dessa instruktioner. Håll arbetsutrymmet rent! Belamrade ytor och bord inbjuder till olyckor. 2.
  • Page 14 SVENSKA 11. Misshandla inte nätsladden! Bär aldrig maskinen i nätsladden. Ryck inte i sladden, utan dra i stickprop- pen när du bryter strömmen. Se till att nätsladden inte kommer i kontakt med värme, olja eller vassa kanter. 12. Sätt fast ämnet ordentligt! Använd tvingar eller skruvstycke där det går, då...
  • Page 15 SVENSKA Skadade nätsladdar och strömbrytare ska alltid bytas ut av fackman. Använd aldrig verktyget om du inte kan stänga av eller starta det på ett betryggande sätt. 21. Använd rekommenderade tillbehör! Användning av ej rekommenderade tillbehör kan vålla olyckor eller risk för personskada.
  • Page 16 SVENSKA Under arbete med maskinen • Använd aldrig maskinen utan att skydden är monterade. • Stå inte rakt framför kapskivan när du startar maskinen. • Dra ur stickproppen om du lämnar maskinen utan uppsikt. • Stå stadigt och håll i maskinen med båda händerna. • Kapskivan får inte belastas i sidled! • Håll uppsikt på...
  • Page 17: Förpackingen Innehåller

    SVENSKA Förpackningen innehåller 1. Klingskydd 2. Parallellanslag med fästdetaljer (2 vagnsbult, 2 brickor och 2 rattar) 3. Diamantkapklinga 4. 45° kapstöd 5. Kombinycklar till klingmuttern och spindeln 6. Vattenbehållare 7. Strömbrytare (Nollspänningsbrytare) 8. Ratt för justering av bord 9. Justerbart bord (fästdetaljer 2 låsrattar och 2 brickor)
  • Page 18: Montering

    SVENSKA Montering Viktigt: Drag ur stickkontakten innan monteringen. 1. Tag bort vattentanken, skruva sedan bort dom två skruvarna som håller det undre klingskyddet och ta bort det. 2. Skruva av klingmuttern och den yttre flänsbrickan av spindeln, använd kombinycklarna (låt den inre flänsbrickan sitta kvar på...
  • Page 19: Användning

    SVENSKA Användning 1. Fyll i vatten i vattenbehållaren upp till nivåmarkeringen ”max level” på det undre klingskyddet. 2. Justera det övre rörliga klingskyddet så att kakelplattan precis får plats mellan skyddet och bordet. 3. Tänk över hur arbetet ska utföras: Ställ in parallellanslaget, vinkla bordet etc. (parallellanslaget kan monteras på...
  • Page 20 SVENSKA Kapning med vinklat bord 1. Fyll i vatten i vattenbehållaren upp till nivåmarkeringen ”max level” på det undre klingskyddet. 2. Lossa de två låsrattarna som fixerar det justerbara bordet, ställ in önskad lutning (0º - 45º), dra åt låsrattarna. 3.
  • Page 21: Felsökning

    SVENSKA Felsökning Motorn har termiskt motorskydd, som löser ut när motorn blir för varm, om så hän- der: Låt motorn kallna i 5 minuter, och starta om. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
  • Page 22 NORSK Vannsag med diamantklinge Art. nr: 30-9375/18-3050, modell: TC-RM-180E/ TC-RM-180E-UK Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på...
  • Page 23: Sikkerhet

    NORSK Sikkerhet Generelle sikkerhetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene grundig. Dersom instruksjonene ikke følges, kan dette lede til brann, elektrisk støt og/eller alvorlig skade. TA VARE PÅ DENNE INSTRUKSJONEN. 1. Hold arbeidsstedet ryddig! Uryddige arbeidsplasser innbyr til ulykker. 2. Bruk ikke maskinen i risikofylt miljø! Elektromaskiner skal ikke benyttes på...
  • Page 24 NORSK 11. Beskadige ikke nettkabelen! Bær aldri maskinen i nettkabelen. Rykk ikke i kabelen, men trekk i støpselet når strømmen brytes. Påse at kabelen ikke kommer i kontakt med varme, olje eller skarpe kanter. 12. Sett fast emnet ordentlig! Bruk tvinger eller skruestikke der dette er mulig, du kan da håndtere verktøyet med begge hender.
  • Page 25 NORSK 21.Bruk anbefalt tilbehør! Bruk av ikke anbefalt tilbehør kan volde ulykke eller risiko for personskade. 22.Repareres kun av kyndig tekniker! Verktøyet overensstemmer med gjeldende sikkerhetskrav. Reparasjoner skal alltid utføres av fagmann, med originale reservedeler, ellers kan verktøyet volde skade eller risiko for personskade. 23.
  • Page 26 NORSK Allment • Les hele bruksanvisningen grundig og ta vare på den til senere bruk. • Produktet må ikke endres eller brukes til arbeidsoppgaver den ikke er beregnet for! • Kontroller regelmessig at alle skruer og muttere er ordentlig skrudd til. •...
  • Page 27: Forpakningen Inneholder

    NORSK Forpakningen inneholder 1. Klingebeskyttelse 2. Parallellanslag med festedetaljer (2 vognbolter, 2 brikker og 2 ratt) 3. Diamantkappeklinge 4. 45˚ kappestøtte 5. Kombinøkler til klingemutteren og spindelen 6. Vannbeholder 7. Strømbryter (Nullspenningsbryter) 8. Ratt for justering av bord 9. Justerbart bord (festedetaljer 2 låseratt og 2 brikker)
  • Page 28: Montering

    NORSK Montering Viktig: Trekk ut støpselet før monteringen. 1. Fjern vanntanken, skru deretter bort de to skruene, som holder den nedre klingebeskyttelsen og fjern det. 2. Skru av klingemutteren og den ytre flensbrikken fra spindelen, bruk kombinøklene (la den indre flensbrikken sitte igjen på spindelen).
  • Page 29: Bruk

    NORSK Bruk 1. Fyll i vann i vannbeholderen opp til nivåmerkingen ”max level” på den underste klingebeskyttelsen. 2. Juster den øvre bevegelige klingebeskyttelsen, så flisene akkurat får plass mellom beskyttelsen og bordet. 3. Tenk over hvordan arbeidet skal utføres: Still inn parallellanslaget, vinkle bordet etc.
  • Page 30 NORSK Kapping med vinklet bord 1. Fyll i vann i vannbeholderen opp til nivåmerkingen ”max level” på den underste klingebeskyttelsen. 2. Løsne de to låserattene som fester det justerbare bordet. Still inn ønsket helling (0˚-45˚). Dra til låserattene. 3. Juster den øvre bevegelige klingebeskyttelsen, så...
  • Page 31: Feilsøking

    NORSK Feilsøking Motoren har termisk motorvern som løser ut når motoren blir for varm. Skjer dette: La motoren avkjøles i 5 minutter og start på ny. Avfallshåndtering Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje i henhold til lokale forskrifter.
  • Page 32 SUOMI Laattaleikkuri ja timanttiterä Tuotenumer0: 30-9375/18-3050, malli: TC-RM-180E/ TC-RM-180E-UK Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tar- vetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 33: Turvallisuusohjeita

    SUOMI Turvallisuusohjeita Yleisiä turvallisuusohjeita Varoitus! Lue kaikki ohjeet. Seuraavien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan onnettomuuteen. Pidä työtilat siisteinä. Täynnä tavaraa olevat työtasot ovat avoin kutsu onnettomuudelle. 2. Älä käytä konetta vaarallisessa ympäristössä. Sähkökäyttöisiä koneita ei saa käyttää kosteissa ja märissä tiloissa eikä sateella.
  • Page 34 SUOMI 12. Kiinnitä materiaali kunnolla. Käytä esim. ruuvipuristinta, mikäli mahdollista. Näin kätesi jäävät vapaaksi, ja voit työskennellä molemmin käsin. Tämä on turvallisempaa kuin työkappa- leesta kiinni pitäminen. 13. Älä kurota liian kauas. Varmista, että työasentosi on tasapainoinen työn jokaisessa vaiheessa. 14.
  • Page 35 SUOMI 21. Käytä suositeltuja lisälaitteita. Muiden kuin suositeltujen lisälaitteiden käyttö saattaa johtaa onnettomuuk- siin tai henkilövahinkoihin. 22. Korjauksen saa suorittaa ainoastaan ammattihenkilö. Laite on voimassa olevien turvallisuusvaatimusten mukainen. Laitteen saa korjata vain ammattilainen. Korjauksessa tulee turvallisuussyistä käyttää ainoastaan alkuperäisosia. 23. Sähkötyökalut tulee turvallisuussyistä liittää vikavirtasuojakytkimen kautta.
  • Page 36 SUOMI Yleistä • Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. • Tuotteeseen ei saa tehdä muutoksia, eikä sitä saa käyttää muihin, kuin sille tarkoitettuihin työtehtäviin. • Varmista säännöllisesti, että ruuvit ja mutterit ovat kireällä. • Varmista, että moottorin jännite vastaa pistorasian jännitettä. •...
  • Page 37: Pakkauksen Sisältö

    SUOMI Pakkauksen sisältö 1. Teräsuoja 2. Halkaisuohjain ja kiinnitysosat (2 lukkopulttia, 2 aluslaattaa ja 2 nuppia) 3. Timanttikatkaisulaikka 4. 45°:n katkaisutuki 5. Terämutterin ja karan yhdistelmäavaimet 6. Vesisäiliö 7. Virtakytkin (nollakatkaisin) 8. Pöydän säätönuppi 9. Säädettävä pöytä (kiinnitysosa 2 lukkonuppia ja 2 aluslaattaa)
  • Page 38: Asennus

    SUOMI Asennus Tärkeää: Irrota pistoke ennen asentamista. 1. Irrota vesisäiliö, avaa alempaa teräsuojaa kiinni pitävät 2 ruuvia ja irrota suoja. 2. Ruuvaa auki terämutteri ja karan ulompi laippa-aluslevy yhdistelmäavaimilla. Jätä sisempi laippa-aluslevy karaan. 3. Käännä timanttikatkaisulaikka siten, että se pyörii samaan suuntaan kuin alemmassa suojassa oleva nuoli.
  • Page 39: Käyttö

    SUOMI Käyttö 1. Täytä vettä säiliön ”max level”-merkintään asti (alemmassa teräsuojassa). 2. Säädä ylempi liikkuva teräsuoja siten, että kaakeli sopii täsmälleen suoja ja pöydän väliin. 3. Mieti kuinka aiot suorittaa työn: Säädä halkaisuohjain, käännä pöytää jne. (Halkaisuohjain voidaan asentaa timanttikatkaisulaikan kummallekin puolelle). Mittaa viivaimella tai mittanauhalla;...
  • Page 40 SUOMI Katkaisu pöydän ollessa kulmassa 1. Täytä vettä säiliön ”max level”- merkintään asti (alemmassa teräsuojassa). 2. Irrota 2 lukitusnuppia, jotka lukitsevat säädettävän pöydän, säädä sopiva kallistus (0° - 45°), kiristä lukitusnupit. 3. Säädä ylempi liikkuva teräsuoja siten, että kaakeli sopii täsmälleen suoja ja pöydän väliin.
  • Page 41: Vianetsintä

    SUOMI Vianetsintä Moottorissa on terminen moottorisuoja, joka laukeaa moottorin ylikuumentuessa. Mikäli näin tapahtuu: Anna moottorin jäähtyä 5 minuutin ajan ja käynnistä se uu- delleen. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Ota yhteys kuntasi jäteneuvontaan, mikäli olet epävarma. Tekniset tiedot Nimellisjännite: 230 VAC, 50 Hz Teho:...
  • Page 42: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Hereby, Clas Ohlson AB, declares that the machinery: Tile Cutter CO/TECH 30-9375/18-3050 TC-RM-180E/ TC-RM-180E-UK Complies with the provisions of the following Directives: 98/37/EC Machinery 2006/95/EC Low Voltage Equipment 89/336/EC Insjön, Sweden, November 2007 Klas Balkow President Clas Ohlson, 793 85 Insjön, Sweden...
  • Page 44 SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundtjanst@clasohlson.se ÖVRIGT Tel vxl: 0247/444 00 Fax kontor: 0247/444 25 INTERNET www.clasohlson.se BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no...

This manual is also suitable for:

Tc-rm-180e-uk

Table of Contents