CO/Tech MJ10250IV-UK Original Instructions Manual

CO/Tech MJ10250IV-UK Original Instructions Manual

Table saw
Table of Contents
  • Svenska

    • 1 Säkerhet

      • Tänk På Detta
      • Generella Säkerhetsregler För Din Och Andras Säkerhet
      • Särskilda Säkerhetsföreskrifter För Bordscirkelsåg Och Kap- Och Geringssåg
    • 2 Produktmärkning Med Säkerhetssymboler På Maskinen

    • 3 Benämningar

    • 4 Förpackningen Innehåller

    • 5 Montering

      • Ta Bort Transportskyddet
      • Montera Hållare För Påskjutaren
      • Montera den Bakre Bordsförlängningen Och de Två Sidoborden
      • Montera Inställningsratten
      • Montera Klyvkniven
      • Montera Och Demontera Klingskyddet
    • 6 Användning

      • Kombinationsreglage Med Strömbrytare Och Nollspänningsutlösare
      • Inställning Av Sågdjup
      • Klyvanhåll
      • Geringslinjal
      • Inställning Av Sågklingans Lutning
      • Klyvning
      • Klyvning Av Smala Arbetsstycken
      • Sågning Med Vinklad Klinga
      • Kapning
    • 7 Byte Av Sågklinga

    • 8 Felsökning

    • 9 Teknisk Specifikation

  • Norsk

    • 1 Sikkerhet

      • Husk
      • Generelle Sikkerhetstiltak
      • Spesielle Sikkerhetsforskrifter for Bordsirkelsag Og Kappe- Og Gjerdesag
    • 2 Produktmerking Med Sikkerhetssymboler På Maskinen

    • 3 Benevninger

    • 4 Forpakningen Inneholder

    • 5 Montering

      • Fjern Transportbeskyttelsen
      • Monter Holder for Påskyveren
      • Monter den Bakerste Bordforlengingen Og de to Sidebordene
      • Monter Installasjonsrattet
      • Monter Klyvekniven
      • Montering Og Demontering Av Klingebeskyttelse
    • 6 Bruk

      • Kombinasjonsbryter Med Strømbryter Og Nullspenningsutløser
      • Innstilling Av Sagdybde
      • Klyveanholdet
      • Gjærelinjal
      • Innstilling Av Sageklingens Vinkel
      • Klyving
      • Klyving Av Smale Emner
      • Saging Med Vinklet Klinge
      • Kapping
    • 7 Bytte Av Sageklinge

    • 8 Feilsøking

    • 9 Teknisk Spesifikasjon

  • Suomi

    • 1 Turvallisuus

      • Huomioi
      • Yleisiä Turvallisuusohjeita
      • Pöytäpyörö- Ja Katkaisusahaa Koskevia Erityisiä Turvallisuusohjeita
    • 2 Tuotteen Merkinnät Ja Turvallisuussymbolit

    • 3 Laitteen Osat

    • 4 Pakkauksen Sisältö

    • 5 Asennus

      • Kuljetussuojien Poistaminen
      • Työntimen Pidikkeiden Asentaminen
      • Taemman Pöydänpidentimen Ja Sivupöytien (2 Kpl) Asentaminen
      • Säätönupin Asentaminen
      • Halkaisukiilan Asentaminen
      • Teräsuojuksen Asentaminen Ja Irrottaminen
    • 6 Käyttö

      • Yhdistelmäkytkin, Jossa on Virtakytkin Ja Nollajännitesuoja
      • Sahaussyvyyden Säätö
      • Halkaisuohjain
      • Jiiriviivain
      • Sahanterän Kallistuksen Säätö
      • Halkaiseminen
      • Kapeiden Kappaleiden Halkaiseminen
      • Sahaus Kallistetulla Terällä
      • Katkaisu
    • 7 Sahanterän Vaihto

    • 8 Vianetsintä

    • 9 Tekniset Tiedot

  • Deutsch

    • 1 Sicherheit

      • Zu Beachten
      • Allgemeine Sicherheitsregeln zum Schutz des Anwenders und anderer Personen
      • Spezielle Sicherheitsvorschriften für Tischkreissägen und Kapp- und Gehrungssägen
    • 2 Produktkennzeichnung mit Sicherheitssymbolen auf der Maschine

    • 3 Bezeichnungen

    • 4 Lieferumfang

    • 5 Zusammenbau

      • Entfernen des Transportschutzes
      • Montage der Halterung für den Schiebestock
      • Montage der Hinteren Tischverlängerung und der Zwei
      • Montage des Einstellrads
      • Montage des Spaltkeils
      • Montage und Demontage des Blattschutzes
    • 6 Bedienung

      • Kombischalter mit Netzschalter und Nullspannungsschalter
      • Einstellen der Schnitttiefe
      • Spaltanschlag
      • Gehrungslineal
      • Einstellen der Neigung des Sägeblatts
      • Spalten
      • Spalten von Schmalen Werkstücken
      • Sägen mit Gewinkeltem Sägeblatt
      • Querschnitte
    • 7 Auswechseln des Sägeblatts

    • 8 Fehlersuche

    • 9 Technische Daten

      • Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Table Saw
Bordscirkelsåg
Bordsirkelsag
Pöytäpyörösaha
Tischkreissäge
Art.no
Model
18-3266
MJ10250IV-UK
40-8309
MJ10250IV
Important!
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den innan
du använder utrustningen. Spara manualen
för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg
om at du forstår dem før du tar produktet i bruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung durchlesen und
aufbewahren.
Ver. 20130927
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MJ10250IV-UK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CO/Tech MJ10250IV-UK

  • Page 1 Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Pöytäpyörösaha Wichtiger Hinweis: Vor Inbetriebnahme die komplette Tischkreissäge Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Art.no Model Ver. 20130927 Original instructions Bruksanvisning i original 18-3266 MJ10250IV-UK Original bruksanvisning Alkuperäinen käyttöohje 40-8309 MJ10250IV Original Bedienungsanleitung...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table Saw Art.no 18-3266 Model MJ10250IV-UK 40-8309 MJ10250IV Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data.
  • Page 4: Safety

    1. Safety 1.1 Things to consider • Working with wood can be dangerous if the correct procedures are not observed. • Using the saw with common sense and caution will greatly reduce the risk of personal injury. • Safety devices such as guards, push-sticks, clamps, safety goggles, dust masks and ear defenders can never make up for bad judgement, carelessness or inattentiveness.
  • Page 5: Specific Safety Instructions For Table Mounted Circular Saws And Mitre Saws

    18. Use the correct extension leads. If you use extension leads outdoors, only use those designed for outdoor use. Only use extension leads with adequate wire core area and roll out the whole lead. 19. Use common sense and be careful. Think carefully before carrying out every action, so that it is carried out safely.
  • Page 6 20. Turn the machine off and wait until the blade has stopped before moving the workpiece or adjusting any setting. 21. Do not remove any offcuts or jammed material from around the blade area until the blade has stopped. 22. Never saw into ferrous metals, brick or mortar. 23.
  • Page 7: Product Safety Symbols And Their Meaning

    2. Product safety symbols and their meaning The following warnings must be heeded to prevent accidents or damage to the machine. Read the entire instruction manual. Warning: Use safety glasses or a visor and wear a face mask. Warning: Use hearing protection. 3.
  • Page 8: Package Contents

    15. Side table extension support (4 pcs) 16. Push stick holder spring clip (2 pcs) 17. Push stick 18. Saw blade 19. Rear table extension support (2 pcs) 20. Dust extractor port 21. Legs (4 pcs) 22. Blade tilt lock 23.
  • Page 9 E) Push stick F) Riving knife G) Wheel, lock washer and cap nut for H) 4 legs adjusting the blade height 10 J 10 I Table extension K) Rip fence J) Two side tables M) Blade guard L) 4 support stand rails 10 N 10 O 10 P...
  • Page 10: Assembly

    5. Assembly 5.1 Removing the packing material 1. Lay the table saw upside down on a piece of cardboard (to protect the table). 2. Undo the screws holding the bottom plate and remove it. 3. Remove any packing material inside the bottom plate. 4.
  • Page 11: Attaching The Blade Height Adjuster

    2. Assemble the legs (H) and the supports (N and O) (some of the supports use the same bolts as the legs). 10 H 3. Bolt on the two longer supports (N) connecting the rear table extension to the saw. 4.
  • Page 12: Attaching And Removing The Blade Guard

    5.6 Attaching and removing the blade guard The blade guard (M) is attached to the riving knife (F), so the riving knife must be attached first. 1. Push the blade guard down onto the riving knife until the attachment holes line up. 2.
  • Page 13: Rip Fence

    6.3 Rip fence 1. Use the rip fence when rip cutting 2. Attach the rip fence to the clamp using coach bolts and two adjusting knOBS! 3. The rip fence can be used on both sides of the table but it must first be removed from the clamp and fastened to the other side of the clamp.
  • Page 14: Rip Cutting Narrow Workpieces

    6.7 Rip cutting narrow workpieces Use a push stick when ripping workpieces narrower than 125 mm. Warning: Damaged or worn push sticks must be replaced immediately. 6.8 Sawing with a tilted blade Always use the rip fence when sawing with a tilted blade (refer to 6.5 Setting the blade tilt). 1.
  • Page 15 6. Remove the blade nut, the outer blade flange (U) and the saw blade. 10 U 7. Make sure that the spindle, blade flange (V) and blade nut are undamaged and free of wood and resin deposits. Clean them if necessary. 10 V 8.
  • Page 16: Troubleshooting

    8. Troubleshooting Inspect all safety devices after the machine has been repaired. Problem Solution The motor does not start. • Inspect the cable, plug and fuses. • The no-volt release might have tripped. Try starting the machine again. The motor’s safety cut-out has • Allow the motor to cool for ten minutes and then push in the circuit been tripped.
  • Page 17 Bordscirkelsåg Art.nr 18-3266 Modell MJ10250IV-UK 40-8309 MJ10250IV Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Page 18: Säkerhet

    1. Säkerhet 1.1 Tänk på detta • Att arbeta i trä kan vara farligt om man inte gör på rätt sätt. • Om du använder sågen med sunt förnuft och försiktighet minskas riskerna för personskada avsevärt. • Säkerhetsutrustning i form av skydd, påskjutare, tvingar, skyddsglasögon, dammfilter och hörselskydd kan inte kompensera dåligt omdöme, vårdslöshet eller ouppmärksamhet.
  • Page 19: Särskilda Säkerhetsföreskrifter För Bordscirkelsåg Och Kap- Och Geringssåg

    19. Använd sunt förnuft och var försiktig. Tänk efter innan du utför ett arbetsmoment så att du kan utföra det på ett säkert sätt. Använd inte maskinen/verktyget när du är trött, påverkad av mediciner etc. 20. Kontrollera att alla delar är oskadade. Kontrollera innan du startar verktyget: att alla skydd och övriga delar är oskadade och fyller sin funktion, att rörliga delar kan rotera fritt och är rätt inriktade, att inga rörliga delar kan fastna, att ingen defekt uppstått och andra omständigheter som kan påverka arbetets utförande.
  • Page 20 20. Släpp strömbrytaren och vänta tills klingan stannat innan du flyttar ämnet eller ändrar någon inställning. 21. Ta inte bort fastnade eller avkapade bitar förrän klingan har stannat. 22. Såga aldrig i järnhaltiga metalle, tegel eller murbruk. 23. Använd aldrig sågen i närheten av lättantändliga gaser eller vätskor. 24.
  • Page 21: Produktmärkning Med Säkerhetssymboler På Maskinen

    2. Produktmärkning med säkerhetssymboler på maskinen Följ dessa varningar för att undvika olycksfall eller skada på maskinen. Läs hela bruksanvisningen. Varning! Använd skyddsglasögon eller visir och andningsskydd. Varning! Använd hörselskydd. 3. Benämningar 10 4 10 5 10 6 10 7 10 8 10 9 10 3...
  • Page 22: Förpackningen Innehåller

    15. Stöd till sidobord (4 st.) 16. Hållare för påskjutare (2 st.) 17. Påskjutare 18. Sågklinga 19. Stöd till bakre bordsförlängning (2 st.) 20. Utsugningsstos 21. Ben (4 st.) 22. Låsvred för klinglutning 23. Justeringsratt för såghöjd 24. Vred för klinglutning (innanför justeringsratten) 25.
  • Page 23 E) Påskjutare F) Klyvkniv G) Ratt, taggbricka och kupolmutter H) 4 ben för inställning av sågdjup 10 J 10 I Förlängningsbord K) Klyvanhåll J) 2 sidobord M) Klingskydd L) 4 skenor till benställning 10 N 10 O 10 P 10 Q P) Insexnyckel N) 2 stöd till bakre bordsförlängning Q) 2 klingnycklar...
  • Page 24: Montering

    5. Montering 5.1 Ta bort transportskyddet 1. Lägg bordscirkelsågen med bordet nedåt på en bit kartong (för att skydda bordet). 2. Lossa skruvarna som håller fast bottenplattan och ta bort den. 3. Ta bort emballaget som finns innanför bottenplattan. 4. Skruva tillbaka bottenplattan. 5.2 Montera hållare för påskjutaren 10 B Montera hållarna (B) på...
  • Page 25: Montera Inställningsratten

    2. Skruva fast ben (H) och stöden (N och O) samtidigt (till stöden används delvis samma skruvar som till benen). 10 H 3. Skruva fast de två längre stöden (N) från bakre bordsförlängningen till sågen. 4. Skruva fast de fyra kortare stöden (O) från sidoborden till sågen. 10 N 5.
  • Page 26: Montera Och Demontera Klingskyddet

    5.6 Montera och demontera klingskyddet OBS! Klingskyddet (M) är fäst i klyvkniven (F), och därför måste klyvkniven monteras först. 1. Tryck ner klingskyddet på klyvkniven så att fästhålen passar mot varandra. 2. Stoppa i fästbulten genom både klingskydd och klyvkniv och lås fast den med en låsmutter (S).
  • Page 27: Klyvanhåll

    6.3 Klyvanhåll 1. Använd anhållet vid klyvning. 2. Montera klyvanhållet på fästet med vagnsbultar och två korsmuttrar. 3. Klyvanhållet kan användas på bordets båda sidor men måste då lossas från fästet och monteras på andra sidan av fästet. Klyvanhållet kan monteras på två olika sätt, med den höga sidan eller den låga sidan mot klingan (den låga sidan gör det lättare att hantera tunna ämnen som t.ex.
  • Page 28: Klyvning Av Smala Arbetsstycken

    6.7 Klyvning av smala arbetsstycken Använd påskjutare om du klyver smalare arbetsstycken än 125 mm. Varning! Skadad eller utsliten påskjutare måste ersättas omedelbart. 6.8 Sågning med vinklad klinga Använd alltid klyvanhållet vid sågning med vinklad klinga (se 6.5 Inställning av sågklingan). 1.
  • Page 29 6. Ta bort klingmuttern, den yttre klingflänsen (U) och sågklingan. 10 U 7. Kontrollera att spindel, klingflänsar (V) och klingmutter är oskadade och fria från trä- och kådavlagringar, rengör vid behov. 10 V 8. Montera sågklingan. Se till att den har rätt rotationsriktning, (tänderna framåt/nedåt), och sedan den yttre klingflänsen och klingmuttern.
  • Page 30: Felsökning

    8. Felsökning Kontrollera alla säkerhetsanordningar efter reparation. Problem Lösning Motorn startar inte. • Kontrollera kabel, stickpropp och säkringar. • Nollspänningsutlösaren kanske har löst ut? Prova att starta igen. Motorskyddet har löst ut. • Låt motorn svalna i 10 minuter och tryck sedan in knappen på motorskyddet, starta sedan som vanligt.
  • Page 31 Bordsirkelsag Art.nr. 18-3266 Modell MJ10250IV-UK 40-8309 MJ10250IV Les brukerveiledningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
  • Page 32: Sikkerhet

    1. Sikkerhet 1.1 Husk • Å jobbe med trematerialer kan være farlig dersom man jobber galt. • Hvis du bruker sunn fornuft når du bruker sagen, reduseres faren for personskade betraktelig. • Sikkerhetsutstyr, som beskyttelse, påskyver, tvinger, vernebriller, støvfilter og hørselvern, kan ikke kompensere for uforsiktighet eller uoppmerksomhet.
  • Page 33: Spesielle Sikkerhetsforskrifter For Bordsirkelsag Og Kappe- Og Gjerdesag

    20. Kontroller at alle deler er uskadet. Kontroller verktøyet før det startes: at alt sikkerhetsutstyr og øvrige deler er uskadd og fyller sin funksjon, at bevegelige deler kan rotere fritt og er riktig justert, at ingen bevegelige deler kan hekte seg fast, at ingen defekt har oppstått og andre omstendigheter som kan påvirke arbeidets utførelse.
  • Page 34 22. Sag aldri i metaller, tegl eller mur. 23. Bruk ikke verktøyet i nærheten av lettantennelige væsker eller gasser. 24. Rengjør aldri sagens plastdeler med løsemidler. Løsemidlene kan skade plasten. Rengjør kun med en myk og lett fuktet klut. 25. Dra ut stikkontakten og rengjør sagen før du forlater den. Påse at arbeidsplassen er ryddet når du er ferdig med jobben.
  • Page 35: Produktmerking Med Sikkerhetssymboler På Maskinen

    2. Produktmerking med sikkerhetssymboler på maskinen Følg disse advarslene. Dette for å unngå ulykker eller skader på maskinen. Les hele bruksanvisningen. Advarsel! Bruk alltid vernebriller/visir og åndedrettsvern. Advarsel! Bruk hørselsvern. 3. Benevninger 10 4 10 5 10 6 10 7 10 8 10 9 10 3...
  • Page 36: Forpakningen Inneholder

    15. Støtte for sidebord (4 stk.) 16. Holder for påskyver (2 stk.) 17. Påskyver 18. Sagblad 19. Støtte til bakre bordforlengelse, 2 stk. 20. Utsugsstuss 21. Bein (4 stk.) 22. Låseratt for vinkel på klinge 23. Ratt for justering av sagedybde 24.
  • Page 37 E) Påskyver F) Klyvekniv G) Ratt, taggskive og kuppelmutter for H) 4 bein innstilling av sagedybde 10 J 10 I Forlengningsbord K) Klyevanhold J) To sidebord M) Klingebeskyttelse L) 4 skinner til stativ 10 N 10 O 10 P 10 Q P) Inseksnøkkel N) 2 støtter til bakre bordforlengelse Q) 2 klingenøkler...
  • Page 38: Montering

    5. Montering 5.1 Fjern transportbeskyttelsen 1. Legg bordsirkelsagen med bordet opp-ned oppå et stykke kartong (for å beskytte bordet). 2. Løsne skruene som holder på bunnplaten og fjern den. 3. Fjern emballasjen som er innenfor bunnplaten. 4. Skru bunnplaten på plass igjen. 5.2 Monter holder for påskyveren 10 B Holderen (B) for påskyver monteres på...
  • Page 39: Monter Installasjonsrattet

    2. Skru fast bein (H) og støtten (N og O) samtidig (til støtten brukes delvis de samme skruene som til beina). 10 H 3. Fest de to lengste støttene (N) fra bakerste bordforlengelse til sagen. 4. Skru fast de fire korteste støttene (O) fra sidebordet til sagen. 10 N 5.
  • Page 40: Montering Og Demontering Av Klingebeskyttelse

    5.6 Montering og demontering av klingebeskyttelse Klingebeskyttelsen (M) er festet til klyvekniven (F) og derfor må klyvekniven monteres først. 1. Trykk ned klingebeskyttelsen på klyvekniven slik at festehullene passer mot hverandre. 2. Tre festebolten gjennom både klingebeskyttelsen og klyvekniven, og lås den fast med en låsemutter (S). (Trekk ikke til for hardt. Klingebeskyttelsen skal kunne beveges).
  • Page 41: Klyveanholdet

    6.3 Klyveanholdet 1. Bruk anholdet ved klyving. 2. Monter klyveanholdet på festet med vognbolter og to vingemutre. 3. Klyvanholdet kan brukes på begge sider av bordet, men må da løsnes fra festet og monteres på den andre siden av festet. Klyveanholdet kan monteres på to forskjellige måter, enten med høyre side eller med den lange siden mot klingen (den lange siden gjør det lettere å...
  • Page 42: Klyving Av Smale Emner

    6.7 Klyving av smale emner Bruk alltid påskyver hvis du klyver smalere arbeidsstykker enn 125 mm. Advarsel! Skadet eller utslitt påskyver må erstattes med ny umiddelbart. 6.8 Saging med vinklet klinge Bruk alltid klyveanholdet ved saging med vinklet klinge (se 6.5 Innstilling av sageklingens vinkel). 1.
  • Page 43 6. Ta bort klingemutteren, den ytterste klingeflensen (U) og sageklingen. 10 U 7. Kontroller at spindelen, klingeflenser (V) og klingemutter er uskadet og fri for tre- og kvaerester. Rengjør ved behov. 10 V 8. Monter sageklingen. Monter sageklingen (påse at den har riktig rotasjonsretning, med tennene framover/ nedover), og deretter den ytre klingeflensen og klingemutteren.
  • Page 44: Feilsøking

    8. Feilsøking Kontroller alle sikkerhetsanordninger etter reparasjon. Problem Løsning Motoren går ikke. • Kontroller ledning, kontakt og sikringer. • Nullspenningsutløseren har kanskje blitt løst ut. Prøv å starte opp igjen. Motorbeskyttelsen er utløst. • La motoren avkjøles i ca. 10 minutter, og trykk deretter inn knappen på...
  • Page 45 Pöytäpyörösaha Tuotenro 18-3266 Malli MJ10250IV-UK 40-8309 MJ10250IV Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 46: Turvallisuus

    1. Turvallisuus 1.1 Huomioi • Puun työstäminen voi olla vaarallista, jos turvallisuusohjeita ei noudateta. • Jos käytät sahaa huolellisesti ja varovaisesti, loukkaantumisvaara pienenee huomattavasti. • Turvallisuusvälineet, kuten suojat, työntimet, puristimet, suojalasit, hengityssuojaimet ja kuulosuojaimet, eivät korvaa huonoa arviointikykyä, välinpitämättömyyttä tai huolimattomuutta. • Muista: Käyttäjä...
  • Page 47: Pöytäpyörö- Ja Katkaisusahaa Koskevia Erityisiä Turvallisuusohjeita

    19. Käytä tervettä järkeä ja ole varovainen. Suunnittele työvaiheet etukäteen, niin työ sujuu turvallisemmin. Älä käytä laitetta väsyneenä, lääkkeiden vaikutuksen alaisena jne. 20. Varmista, että kaikki osat ovat kunnossa. Varmista ennen koneen käynnistämistä, että kaikki suojat ja muut osat ovat kunnossa ja toimivat moitteettomasti. Huolehdi siitä, että liikkuvat osat liikkuvat vapaasti ja että...
  • Page 48 20. Päästä virtakytkin ja odota, että terä on pysähtynyt ennen kuin siirrät materiaalia tai muutat säätöjä. 21. Älä poista jumittuneita tai sahautuneita paloja ennen kuin terä on pysähtynyt. 22. Älä sahaa rautapitoisia metalleja, tiiliä tai laastia. 23. Älä käytä sahaa helposti syttyvien kaasujen tai nesteiden läheisyydessä. 24.
  • Page 49: Tuotteen Merkinnät Ja Turvallisuussymbolit

    2. Tuotteen merkinnät ja turvallisuussymbolit Noudata seuraavia varoituksia onnettomuuksien ja laitteen vahingoittumisen välttämiseksi. Lue koko käyttöohje. Varoitus! Käytä suojalaseja tai visiiriä sekä hengityssuojainta. Varoitus! Käytä kuulosuojaimia. 3. Laitteen osat 10 4 10 5 10 6 10 7 10 8 10 9 10 3 10 2 10 1...
  • Page 50: Pakkauksen Sisältö

    15. Sivupöydän tuki (4 kpl) 16. Työntimen pidike (2 kpl) 17. Työnnin 18. Sahanterä 19. Pöydänpidentimen tuki, taempi (2 kpl) 20. Pölynpoisto 21. Jalka (4 kpl) 22. Teränkallistuksen lukituskahva 23. Sahauskorkeuden säätönuppi 24. Teränkallistuksen säädin (säätönupin sisäpuolella) 25. Osoitinmerkki 4. Pakkauksen sisältö A) Pyörösaha, jossa pöytä...
  • Page 51 E) Työnnin F) Halkaisukiila G) Nuppi, hammaslevy ja hattumutteri H) Jalka (4 kpl) sahaussyvyyden säätämiseen 10 J 10 I Pidennyspöytä K) Halkaisuohjain J) Sivupöytä (2 kpl) M) Teräsuojus L) Jalkojen kiskot (4 kpl) 10 N 10 O 10 P 10 Q P) Kuusiokoloavain N) Pöydänpidentimen tuki, taempi (2 kpl) Q) Teräavain (2 kpl)
  • Page 52: Asennus

    5. Asennus 5.1 Kuljetussuojien poistaminen 1. Aseta pöytäpyörösaha pöytäpuoli alaspäin pahvin päälle (pöydän suojaamiseksi). 2. Irrota pohjalevyä kiinni pitävät ruuvit ja poista pohjalevy. 3. Poista pohjalevyn sisäpuolella oleva pakkausmateriaali. 4. Ruuvaa pohjalevy takaisin paikalleen. 5.2 Työntimen pidikkeiden asentaminen 10 B Asenna pidikkeet (B) sahan vasemmalla puolella oleviin esiporattuihin reikiin mukana tulevilla ruuveilla.
  • Page 53: Säätönupin Asentaminen

    2. Ruuvaa jalat (H) ja tuet (N ja O) kiinni samanaikaisesti (tukiin käytetään osittain samoja ruuveja kuin jalkoihin). 10 H 3. Ruuvaa kiinni kaksi pidempää tukea (N) taempaan pöydänpidentimeen ja sahaan. 4. Ruuvaa kiinni neljä lyhyempää tukea (O) sivupöytään ja sahaan. 10 N 5.
  • Page 54: Teräsuojuksen Asentaminen Ja Irrottaminen

    5.6 Teräsuojuksen asentaminen ja irrottaminen Teräsuojus (M) on kiinni halkaisukiilassa (F), joten halkaisukiila tulee asentaa ensin. 1. Paina teräsuojus halkaisukiilaan niin, että kiinnitysreiät sopivat toisiinsa. 2. Työnnä kiinnityspultti teräsuojuksen ja halkaisukiilan läpi ja kiinnitä se lukitusmutterilla (S). Älä kiristä liian paljon, teräsuojuksen tulee voida liikkua.
  • Page 55: Halkaisuohjain

    6.3 Halkaisuohjain 1. Käytä ohjainta halkaisun yhteydessä. 2. Asenna halkaisuohjain kiinnikkeeseen lukkopulteilla ja kahdella sakaramutterilla. 3. Halkaisuohjainta voidaan käyttää pöydän molemmilla puolilla, mutta se tulee irrottaa kiinnikkeestä ja asentaa kiinnikkeen toiselle puolelle. Halkaisuohjain voidaan asentaa kahdella eri tavalla: korkea puoli tai matala puoli terää...
  • Page 56: Kapeiden Kappaleiden Halkaiseminen

    6.7 Kapeiden kappaleiden halkaiseminen Käytä työnnintä, mikäli työkappale on kapeampi kuin 125 mm. Varoitus! Vioittunut tai kulunut työnnin tulee vaihtaa välittömästi. 6.8 Sahaus kallistetulla terällä Käytä aina halkaisuohjainta kallistetulla terällä sahattaessa (ks. 6.5 Sahanterän kallistuksen säätö). 1. Säädä haluttu teräkulma. 2.
  • Page 57 6. Irrota terämutteri, ulompi terälaippa (U) ja sahanterä. 10 U 7. Tarkista, että kara, terälaipat (V) ja terämutteri ovat ehjiä ja että niissä ei ole puu- tai pihkakerrostumia. Puhdista tarvittaessa. 10 V 8. Asenna sahanterä. Varmista, että pyörimissuunta on oikea (hampaat eteen-/alaspäin), ja asenna tämän jälkeen ulompi terälaippa ja terämutteri.
  • Page 58: Vianetsintä

    8. Vianetsintä Tarkasta kaikki turvalaitteet korjauksen jälkeen. Ongelma Ratkaisu Moottori ei käy. • Tarkasta johto, pistoke ja sulakkeet. • Nollajännitesuoja on saattanut laueta. Kokeile käynnistää uudelleen. Moottorisuoja on lauennut. • Anna moottorin jäähtyä 10 minuutin ajan, minkä jälkeen paina moottorisuojan painiketta ja käynnistä normaalisti. • Varmista, ettei moottorin ilmastointiaukoissa ole pölyä.
  • Page 59 Tischkreissäge Art.Nr. 18-3266 Modell MJ10250IV-UK 40-8309 MJ10250IV Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Inhalt 1.
  • Page 60: Sicherheit

    1. Sicherheitshinweise 1.1 Zu beachten • Die Bearbeitung von Holz kann bei fehlerhafter Ausführung gefährlich sein. • Ein vernünftiger und umsichtiger Gebrauch der Säge verringert die Gefahren von Personenschäden beträchtlich. • Sicherheitsausrüstungen in Form von Abdeckungen, Schiebehilfen, Zwingen, Augenschutz, Atemschutzmaske und Gehörschutz können jedoch ein schlechtes Einschätzungsvermögen, Nachlässigkeit oder Unaufmerksamkeit nicht ausgleichen.
  • Page 61: Spezielle Sicherheitsvorschriften Für Tischkreissägen Und Kapp- Und Gehrungssägen

    14. Die Werkzeuge mit Sorgfalt pflegen. Sicherstellen, dass sie für optimale Leistung und ein sicheres Ergebnis sauber und ihre Klingen scharf sind. Zum Schmieren und beim Wechsel von Zubehör den Empfehlungen aus der Bedienungsanleitung folgen. Das Netzkabel regelmäßig auf Schäden kontrollieren. Bei Bedarf von einem qualifizierten Servicetechniker auswechseln lassen.
  • Page 62 5. Warnung: Die Hände vom Sägeblatt fernhalten. Niemals kleine Stücke sägen. Dafür einen Schiebestock verwenden. 6. Kontrollieren, dass das Sägeblatt gut zentriert und scharf ist und frei und ohne Vibrationen läuft. 7. Den Motor erst die volle Drehzahl erreichen lassen, bevor mit dem Sägen begonnen wird. 8.
  • Page 63 37. Darauf achten, die Hände in sicherer Position zu halten, damit sie nicht ins Sägeblatt geraten können für den Fall, dass der Benutzer das Gleichgewicht verliert. Niemals Gegenstände sägen, die zu klein sind, um sie sicher halten zu können. 38. Bei der Bearbeitung von langen Werkstücken eine Auflage, Rollenbock etc. als Stütze verwenden, damit die Maschine nicht kippen kann.
  • Page 64: Produktkennzeichnung Mit Sicherheitssymbolen Auf Der Maschine

    2. Produktkennzeichnung mit Piktogrammen Diese Warnungen befolgen, um Unfälle oder Schäden an der Maschine zu vermeiden. Die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen. Warnung: Augenschutz und Atemschutz verwenden. Warnung: Gehörschutz tragen. 3. Bezeichnungen 10 4 10 5 10 6 10 7 10 8 10 9 10 3 10 2...
  • Page 65: Lieferumfang

    15. Stütze für Seitenauflage (4 St.) 16. Halter für Schiebestock (2 St.) 17. Schiebestock 18. Sägeblatt 19. Stütze für hintere Tischverlängerung (2 St.) 20. Absaugstutzen 21. Beine (4 St.) 22. Sicherungsdrehschalter für Sägeblattneigung 23. Einstellrad für Sägehöhe 24. Drehknopf für Sägeblattneigung (hinter dem Einstellrad) 25.
  • Page 66 E) Schiebestock F) Spaltkeil G) Drehrad, Fächerscheibe und Hutmutter H) 4 Beine zum Einstellen der Schnitttiefe 10 J 10 I Verlängerungstisch K) Spaltanschlag J) 2 Seitenauflagen M) Blattschutz L) 4 Schienen für das Untergestell 10 N 10 O 10 P 10 Q P) Innensechskantschlüssel N) 2 Stützen für die hintere Tischverlängerung...
  • Page 67: Zusammenbau

    5. Montage 5.1 Entfernen des Transportschutzes 1. Die Tischkreissäge mit dem Tisch nach unten auf ein Stück Pappe legen (zum Schutz des Tischs). 2. Die Schrauben, die die Bodenplatte festhalten, lösen, und die Platte entfernen. 3. Den eingelegten Transportschutz herausnehmen. 4.
  • Page 68: Montage Des Einstellrads

    2. Beine (H) und Stützen (N und O) gleichzeitig festschrauben (für die Stützen werden teilweise die gleichen Schrauben wie 10 H für die Beine verwendet). 3. Die beiden längeren Stützen (N) von der hinteren Tischverlängerung zur Säge festschrauben. 4. Die vier kürzeren Stützen (O) von der Seitenauflage zur Säge festschrauben.
  • Page 69: Montage Und Demontage Des Blattschutzes

    5.6 Montage und Demontage des Blattschutzes Achtung: Der Blattschutz (M) ist mit dem Spaltkeil (F) verbunden und daher muss zuerst der Spaltkeil montiert werden. 1. Den Blattschutz so auf den Spaltkeil herunterdrücken, dass die Bohrungen übereinander zu liegen kommen. 2. Die Befestigungsschrauben durch sowohl Blattschutz als auch Spaltkeil stecken und mit einer Sicherungsmutter (S) sichern.
  • Page 70: Spaltanschlag

    6.3 Spaltanschlag 1. Beim Spalten mit dem Anschlag arbeiten. 2. Den Spaltanschlag an der Halterung mit Schlossschrauben und zwei Kreuzmuttern befestigen. 3. Der Spaltanschlag kann auf beiden Seiten des Tisches verwendet werden, muss dazu aber von einer Seite auf die andere ummontiert werden. Der Spaltanschlag kann auf zweierlei Art montiert werden: mit der hohen Seite oder flachen Seite zum Sägeblatt (die flache Seite macht das Arbeiten mit dünnen Werkstücken wie z.
  • Page 71: Spalten Von Schmalen Werkstücken

    6.7 Spalten von schmalen Werkstücken Beim Spalten von Werkstücken, die schmaler als 125 mm sind, den Schiebestock verwenden. Warnung: Beschädigte oder verschlissene Schiebestöcke müssen umgehend ausgetauscht werden. 6.8 Sägen mit gewinkeltem Sägeblatt Beim Sägen mit gewinkeltem Sägeblatt immer mit Spaltanschlag arbeiten (siehe 6.5 Einstellen der Neigung des Sägeblatts).
  • Page 72 6. Die Sägeblattmutter, den äußeren Blattflansch (U) und das Sägeblatt entfernen. 10 U 7. Kontrollieren, dass Spindel, Blattflansche (V) und Blattmutter unbeschädigt und frei von Holz- und Harzablagerungen sind, bei Bedarf reinigen. 10 V 8. Das Sägeblatt anbringen. Auf die richtige Drehrichtung achten (die Zähne zeigen nach vorne unten) und dann den äußeren Blattflansch und die Blattmutter befestigen.
  • Page 73: Fehlersuche

    8. Fehlersuche Nach Reparaturen alle Sicherheitsvorrichtungen kontrollieren. Problem Lösung Der Motor startet nicht. • Kabel, Stecker und Sicherungen kontrollieren. • Ist der Nullspannungsschalter vielleicht aktiviert? Neustart versuchen. • Den Motor 10 Minuten abkühlen lassen und dann den Knopf am Maschinenschutzschalter Motorschutzschalter drücken, anschließend wie gewohnt starten.
  • Page 74: Technische Daten

    9. Technische Daten Nennspannung 230 V AC, 50 Hz Leistungsaufnahme 1500 W Drehzahl ohne Last 4500/min Ø 254 mm × Ø16 mm × 2,8 mm, 40 Zähne Sägeblatt 640 × 430 mm Tischabmessungen 820 × 730 mm (mit Verlängerung) Gewicht 36,5 kg Neigung des Sägeblatts 0°–45°...
  • Page 75: Declaration Of Conformity

    Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt TABLE SAW Cotech 18-3266 / 40-8309 MJ10250IV-UK / MJ10250IV Machinery directive EMC directive 2006/42/EC 2004/108/EC...
  • Page 76 SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundservice@clasohlson.se INTERNET www.clasohlson.se BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh.: 020 111 2222...

This manual is also suitable for:

Mj10250iv

Table of Contents