Smocking; Smocks; Puntada Nido De Abeja; Ponto Inglês - Janome 793fa Instruction Book

Table of Contents

Advertisement

Smocking

With the stitch length at ´´4´´, sew
straight stitching lines 3/8´´ apart
across the area to be smocked.
Knot the threads along one edge.
Pull the bobbin threads and
distribute the gathers evenly.
Secure the threads at the other
end.
Sew the decorative stitch between
the gathering stitches.
Pull out the gathering stitches.
NOTE: Loosen the top thread
tension to make gathering
easier.
q Wrong side of fabric
30

Smocks

Avec une longueur de point de "4",
piquez d'abord des lignes espacées de
3/8" sur la partie à garnir.
Nouez les fils d'un côté et, de l'autre,
tirez sur les fils d'aiguille pour faire
des fronces régulières.
Nouez les fils. Piquez les smocks entre
les lignes, puis enlevez les fils à
froncer.
REMARQUE: Diminuez la tension du
fil de dessus pour
piquer les lignes de
fronçage.
q Envers du tissu
Machine Setting
Réglage de la Machine
SELECCIONAR
1 ~ 4
PATTERN
LENGTH
q
q
Reverso

Puntada nido de abeja

Com o comprimento em
Con el largo a " 4 ", cosa lineas rectas
coser linhas rectas a uma distância
con una distancia de 3/8"entre ellas.
de 3/8
Ate los dos hilos.
Atar as duas linhas.
Hale los hilos de la bobina.
Puxar das linhas da bobina.
Cosa puntadas del patr-n.
Coser com os pontos do modelo.
Saque las puntadas fruncidas.
Tirar os pontos franzidos.
Nota : Afloje la tension del hilo
Nota: Diminua a tensão da linha
superior para hacer las
puntadas fruncidas mas facil.
q Reverso
q
Ponto inglês
´´
4
´´
´´
entre as mesmas.
superior para tornar os
pontos franzidos mais fáceis.
Reverso.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents