Table of Contents
  • Dane Techniczne
  • Opis Urządzenia
  • Tabela Czasów Gotowania
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Technické Údaje
  • Popis Spotřebiče
  • Praktické Rady
  • ČIštění a Údržba
  • Ekologicky Vhodná Likvidace
  • Pokyny Týkajúce Sa Bezpečnosti
  • Opis Prístroja
  • Užitočné Rady
  • Čistenie a Údržba
  • Ekologicky Vhodná Likvidácia
  • Biztonsági Előírások
  • Műszaki Adatok
  • A Készülék Leírása
  • Hasznos Tanácsok
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket
  • IndicaţII Privind Siguranţa
  • Date Tehnice
  • Descriere Aparat
  • Curăţare ŞI Întreţinere
  • Ecologia - Ai Grijă de Mediul Înconjurător
  • Указания По Технике Безопасности
  • Подготовка Пароварки К Работе
  • Полезные Советы
  • Рекомендации По Приготовлению
  • Рыба И Морепродукты
  • Технически Данни
  • Полезни Съвети
  • Почистване И Поддържане
  • Корисні Поради
  • Екологія - Давайте Дбати Про Навколишнє Середовище
  • Транспортування І Зберігання

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 43

Quick Links

PL
Możliwość uzupełniania wody podczas pracy.
CZ
Možnost doplnit vodu během provozu.
Možnosť doplniť vodu počas práce.
SK
HU
Vízfeltöltés lehetséges munkavégzés közben is.
RO
Posibilitatea de completare a apei în timpul funcţionării.
Возможность допивать воду во время работы.
RU
BG
Възможност за допълване на вода по време на работата.
UA
Можливість доливання води під час роботи.
You can add water during operation.
EN
PL
Łatwe przechowywanie – możliwość złożenia pojemników.
CZ
Snadné skladování – možnost složit nádoby.
Jednoduché skladovanie – možnosť zložiť nádoby.
SK
HU
Egyszerű tárolás – egymásba rakható edények.
RO
Depozitare facilă – posibilitatea de a pune împreună recipientele.
Легкое хранение – все чаши вкладываются друг в друга.
RU
BG
Лесно съхраняване – възможност за съхраняване на
съдовете един в друг.
UA
Легке зберігання – можливість складання ємностей.
EN
Easy storage – possibility of putting containers together.
PL
Wbudowane pojemniki na jajka.
Vestavěné nástavce na vejce.
CZ
SK
Vstavané nádoby na vajíčka.
HU
Beépített tojástartó.
Recipiente pentru ouă încorporate.
RO
RU
Встроенные контейнеры для яиц.
BG
Вградени съдове за яйца.
Вбудовані контейнери для яєць.
UA
EN
Built-in egg containers.
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
SC1002
Parowar
Steam cooker
PL
HU
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PAROWAR
ÉTELPÁROLÓ
Typ SC1002
SC1002 Típus
4–8
19–23
CZ
RO
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
PARNÍ HRNEC
APARAT DE GĂTIT CU ABURI
Typ SC1002
Tip SC1002
9–13
24–28
SK
RU
NÁVOD NA OBSLUHU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
PARNÝ HRNIEC
ПАРОВАРКА
Typ SC1002
Tип SC1002
14–18
29–33
instrukcja
użytkowania
user
manual
Linia Produktów
Krajalnica
Czajnik
Slicer
Electric kettle
BG
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
ПАРОВАРКА
Тип SC1002
34–38
UA
ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ
ПАРОВАРКА
Тип SC1002
39–44
EN
USER MANUAL
STEAM COOKER
Type SC1002
45–49
SC1002
Parowar
Steam cooker
Product Line
Maszynka
Maszynka
do mielenia
Robot kuchenny
Sokowirówka
Mikser
Blender ręczny
Meat mincer
Food processor
Juice extractor
Mixer
Hand blender
www.zelmer.pl
www.zelmer.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer SC1002

  • Page 1 Juice extractor Mixer Hand blender Built-in egg containers. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА PAROWAR ÉTELPÁROLÓ ПАРОВАРКА Typ SC1002 SC1002 Típus Тип SC1002 4–8 19–23 34–38 NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ PARNÍ HRNEC APARAT DE GĂTIT CU ABURI ПАРОВАРКА...
  • Page 2 W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy korzystanie z urządzenia. Nie należy pozwalać dzie- If the vinegar starts boiling and spilling over, używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. ciom bawić się urządzeniem. Czyszczenie urządzenia turn off the cooking time dial, and unplug the Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu.
  • Page 3: Dane Techniczne

    Para z urządzenia zacznie wydobywać się po ok. 50 sekun- 1 Ustaw urządzenie na stabilnej, równej powierzchni z dala dach od momentu włączenia urządzenia (gdy zbiornik wypeł- od przedmiotów, które gorąca para może uszkodzić, na przy- niony jest wodą do poziomu Max). kład ścian i wiszących szafek. SC1002-001_v02...
  • Page 4: Tabela Czasów Gotowania

    Mrożonych warzyw nie rozmrażaj przed gotowaniem. Sugerowane Czas gotowania Warzywo Rodzaj Waga/liczba sztuk Zalecenia przyprawy [min.] Czosnek, Estragon, Karczochy Świeże 3 średnie 45-50 Koperek Natnij łodygi na Świeże/Mrożone Melisa, Liście Szparagi 400 g 13-15/16-18 krzyż, aby ułatwić (zielone) laurowe, Tymianek wnikanie pary. SC1002-001_v02...
  • Page 5 250 g 6-8/10-12 angielskie, Majeranek Ryż Używaj miski do przygotowywania zup, gotowania ryżu i kasz (2). Jednocześnie z ryżem wlej potrzebną ilość wody. Produkt Rodzaj Ilość/Ilość wody Czas gotowania [min.] Zalecenia Ryż Biały 200 g/300 ml 35-40 Dwie porcje SC1002-001_v02...
  • Page 6 Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi!!! niewielką utratę połysku powierzchni zewnętrznej i jej mato- wienie. 4 Wytrzyj do sucha każdy element. Importer: Zelmer Market Sp. z o.o. – Polska Nie myj pod bieżącą wodą, ani nie zanurzaj zbiornika na wodę z zespołem grzejnym DANE KONTAKTOWE: w wodzie.
  • Page 7: Bezpečnostní Pokyny

    Zelmer. majetku Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí- ● vat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto Parní hrnec vždy zapojujte do zásuvky elektrické sítě speciálně pro tento výrobek. (pouze střídavé napětí) s ochranným kolíkem a napě- Přečtěte si, prosíme, pečlivě...
  • Page 8: Popis Spotřebiče

    ● Horní parní miska – 3,4 l ● Prostřední parní miska – 2,6 l ● Po ukončení přípravy na páře vyjměte zástrčku napájecí- ● Dolní parní miska – 2,5 l ho kabelu ze síťové zásuvky. SC1002-001_v02...
  • Page 9: Praktické Rady

    Česnek zamíchat. Kmín, Koprová V polovině vaření Fazole Čerstvé 400 g 18-20 semínka, Saturejka zamíchat. Čerstvý/mražený Bazalka, Majoránka, V polovině vaření Hrášek 400 g 10-12/15-18 (loupaný) Máta zamíchat. Brambory Kerblík, Pažitka, (překrojené na Čerstvé 400 g 20-22 Kopr poloviny) SC1002-001_v02...
  • Page 10: Čištění A Údržba

    Jejich časté mytí v myčce však octem do úrovně Max. může vést k nevelké ztrátě lesku vnějších ploch a k jejich K odstraňování kamene nepoužívejte chemické zmatnění. látky ani přípravky na odstraňování kamene, 4 Vytřete každý díl dosucha. které jsou v prodeji v obchodech. SC1002-001_v02...
  • Page 11: Ekologicky Vhodná Likvidace

    Více na www.elektrowin.cz. Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis- cích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN. Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použi- tím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.
  • Page 12: Pokyny Týkajúce Sa Bezpečnosti

    Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou- používaním a dôkladnom objasnení návodu na jeho žívať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo použitie. Nedovoľte deťom, aby sa so spotrebičom hra- bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
  • Page 13: Opis Prístroja

    7 Vložte zástrčku elektrického kábla do zásuvky. 8 Nastavte otočný prepínač minútovníka v súlade s požado- vaným časom varenia (pozrite Tabuľku časov varenia). Maxi- málny čas, ktorý môžete nastaviť, je 60 minút. Ak sa rozsvieti modrý kruh okolo otočného prepínača, prístroj je zapnutý. SC1002-001_v02...
  • Page 14: Užitočné Rady

    Odporúčania kusov korenie Cesnak, Estragón, Artičoky Čerstvé 3 priemerné 45-50 Kôpor Narežte hlúby Čerstvé/Mrazené Medovka, Bobkové Špargle 400 g 13-15/16-18 krížom, tým para (zelené) listy, Tymián bude ľahšie prenikať. Cesnak, Mleté čierne Borkolice Čerstvé/Mrazené 400 g 16-18/15-18 korenie, Estragón SC1002-001_v02...
  • Page 15: Čistenie A Údržba

    čistiacim prostriedkom na umývanie riadu. Vyššie uvedené prvky parného hrnca Prístroj môžete čistiť až po jeho úplnom môžete tiež umývať v hornej úrovni umývačky riadu. Použi- ochladnutí. te pritom krátky cyklus umývania. Avšak neustále umývanie SC1002-001_v02...
  • Page 16: Ekologicky Vhodná Likvidácia

    Veľkosť kameňa záleží od tvrdosti vody. Je Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. Spo- potrebné neustále odstraňovať kameň, aby ste zabezpečili trebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku. ZELMER stále množstvo vytváranej pary a predĺžili obdobie používa- SLOVAKIA spol. s.r.o. je zapojená do systému ekologickej nia parného hrnca.
  • Page 17: Biztonsági Előírások

    és át kell adnia a készü- A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz- lék biztonságos használatát lehetővé tevő útmutatót. náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter- Nem szabad megengedni, hogy gyermekek játszanak mékhez lettek kifejlesztve.
  • Page 18: Műszaki Adatok

    2 Öntsön vizet közvetlenül a víztartályba (13) a Min és Max edényekben lévő ételekhez, mert az égési sérü- jelzés közötti szintig (de ne lépje túl a maximálisan megen- lést okozhat. gedett 1,1 l mennyiséget). A főzés során egészítse ki a vizet a vízbeöntő nyíláson keresztül töltve. SC1002-001_v02...
  • Page 19: Hasznos Tanácsok

    Fokhagyma, Őrölt Brokkoli Friss/Fagyasztott 400 g 16-18/15-18 bors, Tárkony Karikákra vágott A főzési idő felénél Friss 400 g Ánizs, Menta, Kapor 20-22 sárgarépa megkeverni. Rozmaring, A főzési idő felénél Karfiol Friss/Fagyasztott 400 g 16-18/18-20 Bazsalikom, Tárkony megkeverni. SC1002-001_v02...
  • Page 20: Tisztítás És Karbantartás

    és a színek tisztítani. mattosodását okozhatja. 2 Vegye ki a párolóedényeket, a csepegtetőtálcát, ürítse ki 4 Mindegyik részt törölje szárazra. őket és öntse ki a vizet a víztartályból, majd pedig törölje le a tartályt nedves ruhával. SC1002-001_v02...
  • Page 21: Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket

    Nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt!!! taktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért. Az Importőr/gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására, annak az érvényes jogszabályokhoz, szabványokhoz, irányelvekhez való igazítására, vagy a konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okokból tör- ténő módosítására. SC1002-001_v02...
  • Page 22: Indicaţii Privind Siguranţa

    Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- tora. Nu lăsaţi copii să se joace cu dispozitivul. Se per- venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer. mite ca dispozitivul să fie curăţat şi întreţinut de către Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă...
  • Page 23: Date Tehnice

    Aparatul poate fi folosit de asemenea pentru a fierbe ouă. Nu scufundaţi recipientul în apă. Aşezaţi ouăle în recipientul de jos în care se găsesc adânci- turi speciale pentru ouă. 6 Acoperiţi aparatul cu capacul. 7 Introduceţi mufa cablului de alimentare în priza de reţea. SC1002-001_v02...
  • Page 24 Turnare apă pe durata funcţionării În cazul mâncărurilor care au nevoie de gătire îndelungată: ● Verificaţi nivelul de apă. ● Când nivelul de apă scade sub nivelul Min turnaţi apă prin orificiul de turnare apă. SC1002-001_v02...
  • Page 25 Proaspăt/congelat 250 g Muştar, Verdeţuri, Măghiran 6-8/10-12 Orez Folosiţi vasul pentru orez (2). O dată cu orezul, adăugaţi cantitatea de apă necesară. Produs Felul Cantitatea/nr. de bucăţi Timp de gătire [min.] Recomandări Orez 200 g/300 ml 35-40 Două porţii SC1002-001_v02...
  • Page 26: Curăţare Şi Întreţinere

    în orice moment – fără o informare prealabilă – în scopul adaptării ori apă rece în rezervor şi vărsaţi-o. Uscaţi aparatul. la prevederile legale, la norme şi directive sau din motive ce ţin de construcţie, de vânzare, de aspectul estetic ş.a. SC1002-001_v02...
  • Page 27: Указания По Технике Безопасности

    зуйте принадлежности, не рекомендованные использовать только оригинальные аксессуары компа- изготовителем. нии Zelmer. Они спроектированы специально для этого ● продукта. Прибором могут пользоваться дети в возрасте не менее 8 лет, лица с ограниченными физическими, Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструк- сенсорными либо психическими способностями, цией...
  • Page 28: Подготовка Пароварки К Работе

    воздуха в решетках паровых чаш. Ручка таймера (60 минут) с индикатором питания Не добавляйте в емкость для воды соль, Емкость для воды3 перец, пряности, приправы, зелень, вино, бульон и не вливайте какие-либо другие жид- кости, кроме обычной воды из-под крана. SC1002-001_v02...
  • Page 29: Полезные Советы

    десертов, закусок и т.д. время приготовления пищи. Для проверки ● Паровые чаши (3) и (5) имеют съемное дно, это готовности или для перемешивания исполь- позволяет вкладывать большие порции продуктов, зуйте инструмент с длинной ручкой. которые бы не поместились в одной чаше. SC1002-001_v02...
  • Page 30: Рекомендации По Приготовлению

    Свежие 400 г Mайоран, Meлисса 8-10 Kреветки Свежие 400 г Meлисса, Чеснок Mоллюски Свежие 400 г Meлисса, Чеснок 8-10 Омары (хвосты) Замороженные 2 шт. по 400 г Хрен, Чеснок 20-22 Горчица, Душистый Рыба-филе Свежая/Замороженная 250 г 6-8/10-12 перец, Maйоран SC1002-001_v02...
  • Page 31 Импортер/изготовитель сохраняет за собой право на моди- местах. фикацию прибора в любой момент без предварительного уве- ● Установите таймер на 25 минут. домления, с целью соблюдения правовых норм, нормативных актов, директив или введения конструкционных изменений, а также по коммерческим, эстетическим и другим причинам. SC1002-001_v02...
  • Page 32 но това трябва да се извършва само под надзора да използвате само оригинални аксесоари от фирмата на лица, отговорни за тяхната безопасност или след Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. като им е обяснено за възможните рискове и инструк- Молим внимателно да прочетете настоящата инструк- циите...
  • Page 33: Технически Данни

    ството» (като употребявате две чинии, свалете горната Внимателно изплакнете частите на пароварката и ги парна чиния (3), като употребявате една чиния, свалете подсушете. горната парна чиния (3) и средната парна чиния (5) от ● Изтрийте вътрешността на резервоара за вода устройството). с влажна кърпа. SC1002-001_v02...
  • Page 34: Полезни Съвети

    може да се променя в зависимост от голе- След приключване на работата не се мината на порциите, тяхното подреждане навеждайте над устройството при свален в паровата тенджерка, свежестта на проду- капак, има опасност от опарване. ктите и индивидуалните предпочитания. SC1002-001_v02...
  • Page 35 Горчица, Бахар, Риба филе Пресна/замразена 250 гр 6-8/10-12 Майорана Ориз Използвай съд за ориз (2). Едновременно с ориза налей необходимото количество вода. Продукт Вид Колич./Колич. вода Време за готвене [мин.] Препоръки Ориз Бял 200 гр/300 мл 35-40 Две порции SC1002-001_v02...
  • Page 36: Почистване И Поддържане

    фицира уреда във всеки момент, без предварително уведом- тора за време за готвенето и отключете ление, с цел изпълнение на правните разпоредби, стандарти, устройството от мрежата. Малко нама- директиви или по конструктивни, търговски, естетически лете количество оцет. и други причини. SC1002-001_v02...
  • Page 37 і в такому випадку використання має відбуватись мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари виключно під наглядом осіб, що відповідають за їх компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього безпеку, або після попереднього пояснення можли- продукту. вих загроз та передачі інструкцій, які уможливлюють...
  • Page 38 із пропорціями, вказаними у Таблиці часу приготування страв, а потім установіть миску для рису в парову миску. Пристрій також можна використовувати для приготування яєць. Покладіть яйця у нижню парову миску, в дні котрої знаходяться спеціальні виїмки для яєць. 6 Прикрийте пристрій кришкою. SC1002-001_v02...
  • Page 39: Корисні Поради

    щення в паровій посудині, свіжості продук- Під час витягування підносу для стікання тів, а також від індивідуальних уподобань. води (8) будьте обережні, оскільки вода В міру ознайомлення з приладом можна змі- у ємкості для води (13) та рідина, котра нити час готування. SC1002-001_v02...
  • Page 40 400 г Майоран, Меліса 8-10 Криветки Свіжі 400 г Меліса, Чиснок Краби Свіжі 400 г Меліса, Чиснок 8-10 Омари (хвіст) Морожені 2 шт. пo 400 г Хрін, Чиснок 20-22 Гірчиця, Аглійська Рибне філе Свіжі/Морожені 250 г 6-8/10-12 зелень, Майоран SC1002-001_v02...
  • Page 41: Екологія - Давайте Дбати Про Навколишнє Середовище

    ні хімічні речовини, ані засоби для усування каменю, доступні у торгівельній мережі. ● Підключіть пристрій до розетки електромережі. Під час цього процесу піднос для стікання води (8), парові миски (3), (5), (7) і кришка (1) повинні знаходитися на своїх місцях. SC1002-001_v02...
  • Page 42: Транспортування І Зберігання

    внаслідок використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування. Імпортер/виробник застерігає собі право модифікувати виріб у будь-який момент, без попереднього повідомлення, для при- стосування до правових положень, стандартів, директив або у зв’язку з конструкційним, тоговельним, естетичним та іншими причинами. SC1002-001_v02...
  • Page 43: Dear Customers

    Dear Customers! Caution! Congratulations on your choice of our appliance, and Not observance can result in damage to welcome among the users of Zelmer products. possessions In order to achieve best possible results we recommend ● Plug the food steamer only to a grounded 230 V using exclusively original Zelmer accessories.
  • Page 44: Description Of The Device

    4 Place products into the bowls. We recommend you to put the largest pieces requiring the longest time to prepare on 11 In order to end the cooking earlier, set the timer dial to the bottom steam bowl (7). the OFF position. SC1002-001_v02...
  • Page 45: Cooking Time Table

    Stir in the middle of Beans Fresh 400 g 18-20 Savory the cooking time. Fresh/Frozen Stir in the middle of Peas 400 g Basil, Marjoram, Mint 10-12/15-18 (shelled) the cooking time. Potatoes (halves) Fresh 400 g Chervil, Chives, Dill 20-22 SC1002-001_v02...
  • Page 46: Cleaning And Maintenance

    MAX level. machine to clean the parts may lead to reducing their polish, Do not use chemical agents to remove and dulling their surface. limestone or any other products for descaling 4 Wipe each element dry. available on the market. SC1002-001_v02...

Table of Contents