Zelmer 37Z010 User Manual
Hide thumbs Also See for 37Z010:
Table of Contents
  • Budowa Urządzenia
  • Tabela Czasów Gotowania
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Technické Údaje
  • Čistění a Údržba
  • Ekologicky Vhodná Likvidace
  • Pokyny Týkajúce Sa Bezpečnosti
  • Užitočné Rady
  • Ekologicky Vhodná Likvidácia
  • Biztonsági Előírások
  • Műszaki Adatok
  • Hasznos Tanácsok
  • Tisztítás És Karbantartás
  • IndicaţII Privind Siguranţa
  • Date Tehnice
  • Указания По Технике Безопасности
  • Техническая Характеристика
  • Принцип Действия И Обслуживание Пароварки
  • Полезные Советы
  • Рекомендации По Приготовлению
  • Рыба И Морепродукты
  • Технически Данни
  • Полезни Съвети
  • Корисні Поради
  • Транспортування І Зберігання

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 42

Quick Links

PL
CZ
SK
HU
RO
RU
Лесно съхраняване – възможност за съхраняване на съдовете
BG
един в друг.
UA
EN
PL
CZ
SK
HU
RO
RU
BG
Мощност:
UA
EN
PL
CZ
SK
HU
RO
RU
BG
Индикатор на нивото на водата.
UA
EN
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
37Z010
Parowar
Steam cooker
PL
HU
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PAROWAR
ÉTELPÁROLÓ
Typ 37Z010
37Z010 Típus
4–8
19–23
CZ
RO
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
PARNÍ HRNEC
APARAT DE GĂTIT CU ABURI
Typ 37Z010
Tip 37Z010
9–13
24–28
SK
RU
NÁVOD NA OBSLUHU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
PARNÝ HRNIEC
ПАРОВАРКА
Typ 37Z010
Tип 37Z010
14–18
29–33
instrukcja
użytkowania
user
manual
Linia Produktów
Krajalnica
Czajnik
Slicer
Electric kettle
BG
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
ПАРОВАРКА
Тип 37Z010
34–38
UA
ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ
ПАРОВАРКА
Тип 37Z010
39–43
EN
USER MANUAL
STEAM COOKER
Type 37Z010
44–48
37Z010
Parowar
Steam cooker
Product Line
Maszynka
Maszynka
do mielenia
Robot kuchenny
Sokowirówka
Mikser
Blender ręczny
Meat mincer
Food processor
Juice extractor
Mixer
Hand blender
www.zelmer.pl
www.zelmer.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer 37Z010

  • Page 1 Food processor Juice extractor Mixer Hand blender INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА PAROWAR ÉTELPÁROLÓ ПАРОВАРКА Typ 37Z010 37Z010 Típus Тип 37Z010 4–8 19–23 34–38 NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ PARNÍ HRNEC APARAT DE GĂTIT CU ABURI ПАРОВАРКА...
  • Page 2 Nie myj pod bieżącą wodą, ani nie zanurzaj zespołu W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy grzejnego w wodzie. używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zosta- ● Do mycia obudowy zespołu grzejnego nie używaj agre- ............... .
  • Page 3: Budowa Urządzenia

    czy chrzan to tylko niektóre przyprawy wzmagające aromat Budowa urządzenia (Rys. A) potrawy tak bardzo, że sól nie jest już potrzebna. Pokrywa z otworami na parę Tackę ociekową (6) można również używać bez umieszcza- nia na niej przypraw. Miska na produkty np. ryż, zupa 4 Włóż...
  • Page 4: Tabela Czasów Gotowania

    ● Po wciśnięciu przycisku wyboru trybu rozlegnie się sygnał Gdy poziom wody przekroczy poziom MIN, sygnał dźwiękowy, a przycisk wybranego trybu zacznie migać. Na dźwiękowy zostanie przerwany, a symbol prze- wyświetlaczu regulatora czasu gotowania (17) pojawi się stanie migać. zaprogramowany czas, jaki pozostał do zakończenia goto- Automatyczne wyłączanie urządzenia wania.
  • Page 5 Sugerowane Czas gotowania Warzywo Rodzaj Waga/liczba sztuk Zalecenia przyprawy [min.] Czosnek, Estragon, Karczochy Świeże 3 średnie 45-50 Koperek Natnij łodygi na Świeże/Mrożone Melisa, Liście Szparagi 400 g 13-15/16-18 krzyż, aby ułatwić (zielone) laurowe, Tymianek wnikanie pary. Czosnek, Zmielony Brokuły Świeże/Mrożone 400 g 16-18/15-18 pieprz, Estragon...
  • Page 6: Czyszczenie I Konserwacja

    4 Wytrzyj do sucha każdy element. Importer: Zelmer Market Sp. z o.o. – Polska UWAGA: Nie myj pod bieżącą wodą, ani nie zanurzaj zbiornika na wodę z zespołem grzejnym w wodzie.
  • Page 7: Bezpečnostní Pokyny

    Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí- ● Spotřebič nestavte na horké plynové hořáky či elektrické vat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto plotýnky, do mikrovlnné trouby, na rozehřátá kamna ani speciálně pro tento výrobek. bezprostředně pod kuchyňskými skříňkami.
  • Page 8 Příprava parního hrnce k práci UPOZORNĚNÍ: Pokrmy určené k vaření na páře očis- těte a volně položte do misek, aby nebylo zamezeno ● Vybalte z krabice spotřebič a veškeré příslušenství. proudění vzduchu otvory v miskách. ● Odstraňte všechny samolepky. ● Teplou vodou s příměsí...
  • Page 9 12 Pomoci rukojeti sundejte víko a následně všechny mísy Tipy z nádrže na vodu. ● Vaření v horní misce (3) může vyžadovat delší čas přípravy UPOZORNĚNÍ: Během vyjímání odkapávací misky (6) vzhledem k nižší teplotě páry v horní části parního hrnce. ●...
  • Page 10: Čistění A Údržba

    Maso a drůbež ● Vaření na páře má tu výhodu, že veškerý tuk stéká z masa. Teplota není během vaření příliš vysoká, proto vybírejte měk- ké libové maso a odstraňujte z něj tuk. ● Během vaření přidávejte čerstvé bylinky, aby pokrm dostal výraznější aroma. Hmotnost/počet Pokrm Druh...
  • Page 11: Ekologicky Vhodná Likvidace

    Více na www.elektrowin.cz Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis- cích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN. Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použi- tím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.
  • Page 12: Pokyny Týkajúce Sa Bezpečnosti

    ● Neumývajte pod tečúcou vodou a neponárajte vykurova- Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou- cí agregát do vody. žívať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo ● Na umývanie výstuže vykurovacieho agregátu nepouží- bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
  • Page 13 vôňu a zvýšili ich zdravotné výhody. Tymián, koriander, ba- Stavba zariadenia (Obr. A) zalka, curry a estragón, a taktiež cesnak, rasca alebo chren to je iba niekoľko korení, ktoré posilňujú vôňu jedla tak, že Pokrývka s otvormi na paru soľ vôbec nie je potrebná. Miska na výrobky napr.
  • Page 14: Užitočné Rady

    Po stlačení tlačítka výberu spôsobu, zariadenie zapípa a tla- Parný hrniec sa vypína automaticky po minúte, pri čom sa čítko zvoleného spôsobu začne blikať. Na obrazovke regulá- ozve dojnásobný zvukový signál v nasledujúcich situáciách: ● tora času varenia (17) sa zobrazí naprogramovaný čas, aký Po ukončení...
  • Page 15 Zelenina ● Zelenú, listnatú zeleninu varte najkratšie, pretože rýchlo stráca farbu. ● Mrazenú zeleninu nerozmrazujte pred varením. Váha/množstvo Odporúčané Zelenina Druh Čas varenia [min.] Odporúčania kusov korenie Cesnak, Estragón, Artičoky Čerstvé 3 priemerné 45-50 Kôpor Narežte hlúby Čerstvé/Mrazené Medovka, Bobkové Špargle 400 g 13-15/16-18...
  • Page 16: Ekologicky Vhodná Likvidácia

    4 Každý prvok utrite dosucha. Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. Spo- trebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku. ZELMER POZOR: Zásobník na vodu s ohrievacou sústavou sa SLOVAKIA spol. s.r.o. je zapojená do systému ekologickej nesmú umývať pod tečúcou vodou ani sa nesmú po- likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM –...
  • Page 17: Biztonsági Előírások

    ● Ne mossa el folyó víz alatt és ne merítse a fűtőrészt A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz- vízbe. náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter- ● A fűtőrész külső burkolatának a mosogatásához ne mékhez lettek kifejlesztve.
  • Page 18 a készített ételeknek megfelelő aromát adjanak és fokozzák A készülék szerkezeti felépítése (A. ábra) azoknak az egészségre nézve fontos előnyeit. A kakukkfű, koriander, bazsalikom, kapor, curry és tárkony, valamint Gőzáteresztő lyukacsos fedő fokhagyma, köménymag és a torma, ezek csak a fűszerek Terméktál pl.
  • Page 19: Hasznos Tanácsok

    A főzési mód kiválasztási gombjának a benyomása után A készülék automatikus kikapcsolása hangjelzés hallható, a kiválasztott mód nyomógombja villog- A készülék automatikusan kikapcsol, ha a konnektorhoz van ni kezd. A főzési idő szabályozójának a kijelzőjén (17) meg- csatlakoztatva és felügyelet nélkül marad. jelenik a beprogramozott idő, ami a fennmaradt főzési időt Az ételpároló...
  • Page 20 Zöldség Fajta Súly/darabszám Javasolt fűszerek Főzési idő [perc] Javaslatok Fokhagyma, Articsóka Friss 3 közepes 45-50 Tárkony, Kapor A szárait vágja Friss/Fagyasztott Citromfű, Babérlevél, keresztbe, hogy Spárga 400 g 13-15/16-18 (zöld) Kakukkfű a gőz könnyebben hozzájuk férjen. Fokhagyma, Őrölt Brokkoli Friss/Fagyasztott 400 g 16-18/15-18 bors, Tárkony...
  • Page 21: Tisztítás És Karbantartás

    Tisztítás és karbantartás (C. ábra) Környezetvédelem – óvjuk környezetünket 1 A készüléket a tisztítása előtt kapcsolja ki a konnektorból A karton csomagolás javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő és várja meg, míg teljesen kihűl. helyre. A polietilén (PE) zsákot dobja műanyag gyűjtő 2 Vegye ki a párolóedényeket, a csepegtetőtálcát, ürítse ki konténerbe.
  • Page 22: Indicaţii Privind Siguranţa

    MAX. În aces caz, procesul de gătire se va desfăşura Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- în mod corespunzător. venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer. ● Utilizarea aparatului de gătit cu aburi cu o cantitate prea Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă...
  • Page 23 Pe placa de scurgere (6) în locul pentru verdeţuri şi condimen- Structura aparatului de gătit cu aburi (Desen A) te (7) aşezaţi condimente uscate sau proaspete, pentru a-i Capac cu orificii pentru aburi da felului preparat aromă şi pentru a-i mări calităţile nutritive, benefice sănătăţii.
  • Page 24 ● După apăsarea butonului pentru alegerea regimului de găti- Când nivelul apei scade sub nivelul MIN, adăugaţi apă re, se aude un semnal sonor, iar butonul pentru regimul ales prin orificiul pentru apă. ● începe să clipească. Pe display-ul potenţiometrului pentru Când nivelul apei trece de nivelul MIN, semnalul sonor se reglarea timpului de gătire (17) este afişat timpul programat opreşte, iar simbolul...
  • Page 25 Legume ● Legumele verzi gătiţi-le un timp cât mai scurt, pentru că îşi pierd repede culoarea. ● Nu decongelaţi legumele congelate înainte de gătire. Cantitatea/nr. de Condimente Timp de gătire Legume Felul Rwecomandări buc. propuse [min.] Usturoi, Tarhon, Anghinare Proaspătă 3 medii 45-50 Mărar...
  • Page 26 Curăţare şi conservare (Desen C) Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător 1 Înainte de începerea curăţării aparatului, deconectaţi-l Fiecare consumator poate contribui la protecţia mediului în- de la reţeaua electrică şi lăsaţi-l să se răcească complet. conjurător. Acest lucru nu este nici dificil nici scump. În acest scop: cutia de carton duceţi-o la maculatură, 2 Scoateţi vasele pentru gătirea cu abur şi placa de scur- pungile din polietilen (PE) aruncaţi-le în contai-...
  • Page 27: Указания По Технике Безопасности

    стекала в пароварку. ● использовать только оригинальные аксессуары компа- Помните о том, что уровень воды в емкости должен нии Zelmer. Они спроектированы специально для этого находиться между двумя отметками МIN и МАХ на продукта. стенке емкости. Только в этом случае процесс при- Просим...
  • Page 28: Техническая Характеристика

    Принцип действия и обслуживание Техническая характеристика пароварки (Рис. B) Технические параметры указаны на заводском щитке прибора. 1 Поставьте пароварку на стабильную, ровную и пло- Пароварка имеет I класс изоляции. Питающий электро- скую поверхность. Не располагайте прибор вблизи пред- провод и вилка имеют заземление. метов, чувствительных...
  • Page 29: Полезные Советы

    6 Вложите вилку сетевого провода в розетку. Раздастся 7 Нажмите на соответствующую кнопку, чтобы выбрать звуковой сигнал и прибор перейдет в режим готовности. режим приготовления. Пароварку можно запрограммиро- вать на приготовление различных продуктов. Поддержание Яйца/мясо Рыба/овощи Курица Рис Суп температуры Рекомендованное...
  • Page 30: Рекомендации По Приготовлению

    (5), не следует добавлять воду, соль, приправы до Рекомендации по приготовлению полного приготовления, потому что это может выве- сти из строя нагревательный элемент, который нахо- ВНИМАНИЕ: Время приготовления, указанное дится в емкости для воды (9). в таблицах и рецептах – приблизительное, может ●...
  • Page 31 Рекомендуемые Время приготовления Продукты Вид Вес/кол-во приправы [мин.] Mоллюски Свежие 400 г Meлисса, Чеснок 8-10 Омары (хвосты) Замороженные 2 шт. по 400 г Хрен, Чеснок 20-22 Горчица, Душистый Рыба-филе Свежая/Замороженная 250 г 6-8/10-12 перец, Maйоран Рис Используйте чашу для риса (2). Залейте рис необходимым количеством воды. Время...
  • Page 32: Технически Данни

    не на нагревателните елементи на паровара и в ре- да използвате само оригинални аксесоари от фирмата зултат на това до повреждането му. Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. ● Не мий под течаща вода, както и не потапяй във вода...
  • Page 33 аромат и да бъдат по-здравословни. Мащерка, коляндър, Съставни елементи на уреда (Рис. A) копър, къри и естрагон, както и чесън, кимион или хрян, това са само някои от подправките които обогатяват аро- Капак с отвори за пара мата на ястието,толкова много че солта вече е излишна. Съд...
  • Page 34: Полезни Съвети

    ● След натискане на бутона за избор на режима ще се Провери нивото на водата. ● издаде звуков сигнал, а бутонът на избрания режим ще Когато нивото на водата падне под нивото MIN, до- започне да премигва. Върху дисплея на регулатора за лей...
  • Page 35 Зеленчуци ● Зелените, листообразни зеленчуци да се готвят най- кратко, понеже бързо си загубват цвета. ● Замразените зеленчуци не размразявай преди готвене. Препоръчвани Време за готвене Зеленчук Вид Тегло/брой Препоръки подправки [мин.] Чесън, Естрагон, Ангинар Пресни 3 средни 45-50 Копър Нарежи...
  • Page 36 Почистване и консервация (Рис. C) Екология – грижа за околната среда 1 Преди започване на почистването изключи уреда от Всеки ползвател може да допринесе за ел. мрежата и го остави напълно да изстине. опазването на околната среда. Това не е трудно, нито...
  • Page 37 Не використовуйте агресивні детергенти, такі як мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари емульсії, пасти ітд. для чищення корпусу системи на- компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього грівання. Вони можуть усунути нанесені графічні ін- продукту. формаційні символи, такі як: поділки, позначки, знаки...
  • Page 38 коріандр, базилік, кріп, каррі, естрагон, а також чиснок, Будова пристрою (Рис. A) кмин або хрін – це тільки деякі приправи, які підсилюють аромат страв так, що солі уже не потрібно. Кришка з отворами для пари Піддон стікання (6) можна також використовувати без до- Посудина...
  • Page 39: Корисні Поради

    ● Після втиснення кнопки вибору режиму пролунає звуко- Коли рівень води спаде нище позначки MIN, долийте вий сигнал, а кнопка вибраного режиму почне миготіти. воду за допомогою лійки для вливання води. ● На висвітлювачі регулятора часу готування (16) появить- Коли рівень води перетне позначку MIN, звуковий сиг- ся...
  • Page 40 Овочі ● Зелені, листяні овочі готуйте не довго, бо вони дуже швидко втрачають колір. ● Не розморожуйте овочі перед їх приготуванням. Рекомендовані Овочі Вид Вага/кільк. штук Час готування [хв.] Рекомендації приправи Чиснок, Естрагон, Артишок Свіжі 3 середні 45-50 Кріп Наріжте, Свіжі/Морожені...
  • Page 41: Транспортування І Зберігання

    Рис Використовуйте посудину для рису (2). Одночасно з рисом влийте потрібну кількість води. Продукт Вид Кількість/кільк. води Час готування [хв.] Рекомендації Рис Білий 200 г/300 мл 35-40 Дві порції Екологія – давайте дбати про навколишнє Чищення і консервація (Рис. C) середовище...
  • Page 42: Important Safety Instructions

    They may remove the graphic Congratulations on your choice of our appliance, and information symbols such as: as scales, marks, warning welcome among the users of Zelmer products. signs etc. ● In order to achieve best possible results we recommend Do not touch hot surfaces.
  • Page 43: How To Use

    4 Place the food in the bowls. We recommend putting the On/Off button largest food portions that require longer cooking to the lower Mode selection button: keep warm bowl (5). Mode selection button: eggs/meat Volume of containers: ● Mode selection button: fish/vegetables Top steam bowl –...
  • Page 44: Automatic Switch-Off

    ● If the selected program is not confirmed after the keep To stop the operation press (9) or press the button of warm mode is automatically switched on. the selected mode once again. Press to switch the appliance on once again. CAUTION: Do not put hands into the appliance during cooking.
  • Page 45: Cleaning And Maintenance

    Weight/number Vegetable Type Suggested spices Cooking time [min.] Tips of pieces Rosemary, Basil, Stir in the middle of Cauliflower Fresh/Frozen 400 g 16-18/18-20 Tarragon the cooking time. Chervil, Thyme, Stir in the middle of Spinach Fresh/Frozen 250 g 8-10/18-20 Garlic the cooking time.
  • Page 46: Ecology - Environment Protection

    Do not use aggressive detergents such as emulsion, cleaning milk, cleaning pastes, etc. They can remove the graphic information symbols, such as: scales, marking, warning signs, etc. Removing lime scale from the water container After 2-3 months of constant use chemical compounds may accumulate in the water container with the heating assembly (9).

Table of Contents