JUKI MH-380 Instruction Manual page 29

Hide thumbs Also See for MH-380:
Table of Contents

Advertisement

140331
1. Antes de hacer funcionar la Jnáquina, llene el estanque de aceite con aceite JUKI New Defrix Oil No.1 hasta la
marca "HIGH".
2. Con frecuencia observe que el nivel del aceite no baje de la marca "LOW".
3. Al hacerla funcionar después de llenar el tanque con aceite y si la circulación de éste es normal, el aceite debe
salpicar en la ventanilla de observación del aceite.
4. Al ensuciarse el aceite, reemlplácelo con aceite fresco y limpio. Para vaciar el tanque del aceite, retire el tapón
atornillado de la parte inferior del tanque.
5. Al usar la máquina por primera vez o luego de haber estado fuera de uso por un período prolongado de tiempo,
haga funcionar la máquina a una velocidad de 3.500 a 4.000 sti/min durante 10 minutos manteniendo el pie
prensatelas elevado, de manera tal que se lubrique adecuadamente antes de funcionar.
(Precaución) 1. Verifi car que el aceite lubricante circule correctamente observando la mirilla de lubricación.
1
1
2. Qtlite los residuos de fi bras del colador de fi ltro de la bomba de aceite y del depósito
de aceite.
3. Cuando el aceite lubricante esté extremadamente sucio, drénelo por el orifi cio de dre-
naje y eche aceite nuevo JUKI New Defrix Oil No.1.
4. Verifi que que el nivel del aceite es superior a la marca "LOW" (bajo).
5. Limpie el imán del depósito de aceite con un trapo.
3
油量が最小
Minimum oil fl ow
Flujo de aceite mínimo
3
油量が最大
Maximum oil fl ow
Flujo de aceite máximo
面部油量調節
針棒クランク部への給油調節は、油量調節ピン 1
を回して調節します。 調節ビンの刻点 3 が針棒
クランク 2 の近くにきた時に油最は最小となり、
針棒クランク 2 と正反対のところにきた時、 油
量は最大となります。
(注意) 給油量は調節すると即時に変化するわけ
ではありませんから、油量を調節する時
は充分注意して下さい。
Adjustment of oil amount for the face plate com-
ponents.
2
Amount of oil supplied to the needle bar crank is
adjustable by turning oil-amount adjusting pin 1 . The
amount of oil is minimized by bringing marker dot 3
engraved on the adjusting pin close to needle bar crank
2 . It is maximized by bringing the marker dot to the
direct opposite position of needle bar crank 2 .
(Caution) The oil amount does not change imme-
diately after adjustment, so have this in
mind when adjusting the oil amount.
Ajuste de la cantidad de aceite suministrada a los
componentes ubicados en la parte frontal.
La cantidad de aceite que se suministra a la manivela
de la barra de agujas es ajustable girando el pasador de
ajuste 1 de la cantidad de aceite. La cantidad de aceite
se minimiza ajustando el punto demarcador 3 grabado
sobre el pasador de ajuste a la posición cerca a la ma-
2
nivela 2 de la barra de agujas. La misma se maximiza
ajustando el punto demarcador hacia la posición directa-
mente opuesta a la manivela 2 de la barra de agujas.
(Precaución) La cantidad de aceite no cambia
inmediatamente después del ajuste,
por lo tanto recuérdelo al ajustar la
cantidad de aceite.
– 9 –

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mh-382

Table of Contents