Extraflame LP14 User Manual

Extraflame LP14 User Manual

20 lcd
Hide thumbs Also See for LP14:

Advertisement

LP14 - 20 LCD USER MANUAL
ENGLISH/ INGLESE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LP14 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Extraflame LP14

  • Page 1 LP14 - 20 LCD USER MANUAL ENGLISH/ INGLESE...
  • Page 3: Table Of Contents

    We thank you for having chosen our company; our product is a great heating solution developed from the most advanced technology with top quality machining and modern design, aimed at making you enjoy the fantastic sensation that the heat of a flame gives, in complete safety. Extraflame S. p. A. enGLiSH ..............................................
  • Page 4 cOnTrOL bOard ..................................24 dIsplay Icons key ..........................................24 GeneraL Menu ..................................25 basIc InstructIons ..........................................25 cOMMiSSiOninG SeTTinGS ..............................26 adjustIng the tIme, day, month and year ................................26 adjustIng the language .........................................26 OperaTiOn and LOGic ................................27 addiTiOnaL THerMOSTaT ..............................28 addItIonal thermostat functIonIng wIth stby actIve..........................28 addItIonal thermostat InstallatIon ..................................28 aux ......................................28 Menu STrucTure ...................................29...
  • Page 5: Technical Features

    °C Dimensions of the feeding door 286 L x 225 D 370 L x 360 D Yield 93.4 93.7 wATer sIde fLOw Of wATer LP14 resIsTANce (kg/h) (mbar) ΔT = 10K 1264.2 72.7 Corresponding temperature difference ΔT = 20K 632.1 67.8...
  • Page 6: English

    Extraflame S.p.A. cannot be held responsible for the failure to comply with such precautions. It is recommended to wash all the pipes of the system well before installation to remove any residue that could compromise the correct operation of the appliance.
  • Page 7 The bOILer cOMPArTMeNT Below are a few images relative to the minimum distances required in the boiler room. The company recommends the following measurements to be complied with: 525 mm 530 mm LP14 LP20 refereNces NON-INfLAMMAbLe ObjecTs refereNces...
  • Page 8: Warnings

    Extraflame s.p.a. cannot be held responsible for the failure to comply with such precautions. After removing the packaging, ensure that the content is intact and complete. Otherwise, contact the dealer where the appliance was purchased from.
  • Page 9: Hydraulic System

    Standards in force, national, regional and municipal, as well as these instructions. For Italy, installation must be carried out by professionally authorised staff (Ministerial Decree dated 22.01.08 n°37). Extraflame s.p.a. declines all responsibility for damage to objects and/or persons caused by the system. safEty DEvicEs for cLosED vEssEL systEM...
  • Page 10: Type Of System

    | EngLisH coMponEnt DistancE Temperature safety sensors On the machine or not exceeding 30 cm Missing devices because not as per standard Not exceeding one metre, on the flow pipe The domestic heating appliances with automatic feeding must: be supplied with a fuel block thermostat or be supplied with a cooling circuit set-up by the appliance manufacturer.
  • Page 11: Closed Expansion Vessel

    Valves on the market have different calibrations. Extraflame advises use of 55°C model with 1" hydraulic connections. Once the valve calibration temperature is reached, route 2 is opened and the boiler water goes to the system via Valve sold as an accessory (optional) the flow.
  • Page 12: Hydraulic System Basic Layout

    | EngLisH HyDrauLic systEM basic Layout nota bEnE: the drawing in the figure is an example. LP 14 LP 20 STBY STBY VMTA Primary air inlet Ø 60mm Smoke exhaust outlet Ø 120mm Pump (in the models envisioned) 1/2 " 3 bar safety drain 1/2 "...
  • Page 13: Instant Domestic Hot Water Production Kit

    | EngLisH instant DoMEstic Hot WatEr proDuction kit Warnings: if the instant hot water production kit is to be used, contact the company technical after-sales service. stovE positioning For correct product functioning, it is recommended to position it in a way that it is perfectly level, with the aid of a spirit level. rEarM The figures below show the rearm positions of the tank (85°C) and h2O (100°C).
  • Page 14: Safety Devices

    | eNgliSH Safety deviceS teRMS aNd defiNitiONS aeration: Air renewal is required both for the disposal of Safety deviceS the combustion products, and to prevent mixtures with a hazardous content of non-combusted gases. Key: * = present, - = not present closed hearth appliance: Appliance designed for operation with closed combustion chamber.
  • Page 15: General

    | eNgliSH fUNctiONal OPeRatiONS diagRaM state of the art installation and proper system operation include a series of activities: 1. Preliminary activities: Š verification of the suitability of the installation site, Š verification of the suitability of the fumes exhaust system, Š...
  • Page 16: Installation

    | eNgliSH iNStallatiON Installation in premises with fire hazards is forbidden. Installation in residential premises (except for sealed operation appliances) is also forbidden: Š in which there are liquid fuel-operated appliances with continuous or intermittent operation, which draw the combustion air in the room in which they are installed, or Š...
  • Page 17: Fumes Exhaust System

    | eNgliSH veNtilatiON aNd aeRatiON Of tHe iNStallatiON PReMiSeS Ventilation is deemed sufficient when the room is equipped with air inlets according to the table: air inlet see figure 2 Percentage of the net opening section with Minimum net opening value of Appliance categories Reference standard respect to the appliance fumes...
  • Page 18: Smoke Duct

    | eNgliSH Š nominal diameter; Š distance from combustible materials, indicated in millimetres, followed by the arrow and flame symbol; Š installer data and date of installation. every time one must cross combustible materials, the following indications must be complied with: SyMbOl deScRiPtiON qUOta[MM]...
  • Page 19 | eNgliSH Š counter-slope sections are not allowed; Š the smoke ducts must have, along their entire length, a diameter that is no less than that of the attachment of the appliance exhaust pipe; any section changes are allowed only on the inlet to the chimney; Š...
  • Page 20: Chimney

    | eNgliSH  exaMPleS Of cORRect cONNectiON tO tHe cHiMNey protection from rain protection from rain and wind and wind steel plate, airtight Max 3 mt 3 - 5% Insulated "t" fitting with inspection plug "t" fitting with "t" fitting with inspection plug inspection plug...
  • Page 21: Combustion Products Outlet Quota

    | eNgliSH cOMbUStiON PROdUctS OUtlet qUOta the outlet quota is determined by measuring the minimum height between the roof covering and the lower point of the fumes expulsion section into the atmosphere; this quota must be outside the reflux area and at an adequate distance from obstacles which hinder or make the expulsion of the combustion products difficult or from openings or accessible areas.
  • Page 22: Technical Installation Documentation

    | eNgliSH coverings and finishings the coverings and finishings must only be applied after having verified the proper operation of the appliance according to the indicated modalities tecHNical iNStallatiON dOcUMeNtatiON When installation is complete, the installer must provide the owner or person acting for him, according to the legislation in force, with the declaration of conformity, supplied with: 1) the use and maintenance manual of the appliance and of the system components (such as for example, the smoke ducts, chimney, etc.);...
  • Page 23: Pellets And Feeding

    Š EN PLuS - uNI EN 16961 - 2 class a1 or a2 Š Ö-Norm m 7135 Š dIN PLuS 51731 Extraflame recommends using pellets with a diameter of 6mm with its products. PELLEt StoraGE To guarantee combustion without problems, the pellets must be kept in a dry place.
  • Page 24: Control Board

    | EnGlISH Control Board ON/OFF Display OF variOUs TO aCCess BUTTON TexT messages THe meNU OperaTiON pOWer TemperaTUre aDJUsTmeNT seTTiNg dISplay IConS kEy indicates the receipt of the radio signal indicates the stove modulation On = during radio communication On = the stove is working at the set power Off = no radio communication Flashing = the power at which the stove is working is different to Flashing = excluded serial port...
  • Page 25: General Menu

    BaG of pEllEtS to ComE Into ContaCt wItH tHE BoIlInG Hot StovE durInG tHE fIllInG pHaSE! In tHE EvEnt of ContInuouS no IGnItIon, ContaCt an autHorISEd tECHnICIan. Extraflame has an optional additional board that allows the boiler the following further functions when managing the system.
  • Page 26: Commissioning Settings

    | EnGlISH CommISSIonInG SEttInGS Once the power cable at the back of the stove has been connected, move the switch, also located on the back, to (i). The switch at the back of the stove powers the stove board. The stove remains off and a first screen appears on the panel reading OFF.
  • Page 27: Operation And Logic

    | EnGlISH opEratIon and loGIC IGnItIon Once the points listed previously have been checked, press key 1 for three seconds to ignite the stove. 15 minutes are available for the ignition phase. after ignition and having reached the control temperature, the stove interrupts the ignition phase and passes to sTarTiNg.
  • Page 28: Additional Thermostat

    (sTBy clamp). Every model can have a different position of the relative clamps in the rear of the machine. the image is given as an example. Connection reserved for extraflame conveyed waves accessories. Contact the dealer for further details...
  • Page 29: Menu Structure

    | EnGlISH mEnu StruCturE Go BaCk - ExIt BrowSE paramEtErS: nExt (2); prEvIouS (3) modIfy SEttInG data: InCrEaSE (4); dECrEaSE (5) ConfIrm - aCCESS mEnu mEnu tExt valuE funCtIon SEt powEr powEr 01 - 05 selecting the power SEt tEmpEraturE SEt H2o 65 - 80°C selection of the boiler temperature set-point...
  • Page 30: Set Power

    | EnGlISH SEt powEr The following menu allows the power to be set. minimum power 1, maximum power 5. CONTrOls prOCeDUre Š press key 6 and SEt powEr will appear Š press key 6 to access and key 2 to proceed Š...
  • Page 31: User Menu

    | EnGlISH NO FUel: Š the stove can never develop a suitable flame, tending to remain very low even at high powers. Š at minimum power the stove tends to almost switch-off taking the stove into “ ” alarm condition. no pEllEtS Š...
  • Page 32: Programming Example

    | EnGlISH proGrammInG ExamplE let's suppose that the weekly programmer function is to be used and 4 time periods are to be used in the following way: 1st time period: from 08:00 to 12:00 every day of the week excluding Saturday and Sunday 2nd time period: from 15:00 to 22:00 only Saturday and Sunday with both times having a water temperature set of 75°C 1sT Time periOD sWiTCH-OFF CONTrOls prOCeDUre:...
  • Page 33: Adjusting Language

    | EnGlISH adjuStInG lanGuaGE • see chapter: first ignition settings dISplay This menu allows to regulate the brightness of the display. The possible settings range from OFF - 10 to 31. activating OFF, the back light of the display will go off after a preset delay. The back light will go on as soon as a key is pressed or if an alarm should be triggered in the machine.
  • Page 34: Cleaning Under User's Responsibility

    | ENGLISH CLEaNING uNdEr uSEr'S rESpoNSIbILIty daILy burn pot: The burn pot is cleaned via a mechanical system at pre-fi xed intervals automatically by the boiler. The figure below shows the burn pot with underlying opening. The company recommends the removal of ash deposits using a suction device at least once every two days, or however, on the basis of use of the product.
  • Page 35: Routine Maintenance

    | ENGLISH CLEaNING uNdEr uSEr'S rESpoNSIbILIty MoNtHLy Cleaning the deflector: The smoke deflector located under the cleaning springs of the heat exchanger must be removed every month. Move it as follows: remove part A of the door upper deflector fixed with 3 screws, remove part B of the door upper deflector fixed with 2 screws and remove the smoke central deflector as if it were a drawer.
  • Page 36 | ENGLISH routINE MaINtENaNCE Fumes motor (disassembly and cleaning and  fumes pipe and "T"), new silicone in the provided points Inspections of gaskets, ash drawer and door  (replace them and apply silicone where envisioned)  Combustion chamber and heat exchanger (full cleaning) including ignition-plug pipe ...
  • Page 37: Displays

    | ENGLISH DISpLayS DISpLay REaSoN Stove off STaRT The start-up phase is in progress pELLET fEEDING Continuous pellet feeding is in progress during the ignition phase IGNITIoN The ignition phase is in progress STaRT-up The start-up phase is in progress WoRk The normal work phase is in progress MoDuLaTIoN...
  • Page 38: Alarms

    | ENGLISH aLaRMS DISpLay ExpLaNaTIoN SoLuTIoN On: indicates the presence of an alarm Flashing: indicates the deactivation of the depression sensor. Indicates the presence of an alarm. The alarm can be reset by pressing key 1 for 3 seconds only if the fumes motor has stopped and if 15 minutes have passed from when the alarm was displayed.
  • Page 40   Extraflame si riserva di variare le caratteristiche e i dati riportate nel presente fascicolo in qualunque Extraflame reserves the right to vary the features and data shown in this booklet at any momento e senza preavviso, al fine di migliorare i propri prodotti.

Table of Contents

Save PDF