Eléments Et Branchements; Conseils D'utilisation Et De Sécurité - Monacor PA-5240 Instruction Manual

Pa mixing amplifier for 5 zones
Hide thumbs Also See for PA-5240:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Amplificateur-Mixeur 5 zones
Public Adress
Veuillez lire la présente notice avec attention
avant le fonctionnement et conservez­la pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement . Vous
trouverez sur la page 3, dépliable, les élé­
ments et branchements décrits .
Seules des personnes ayant des connais­
sances suffisantes en ligne 100 V peuvent
installer les enceintes (chapitre 5) . L'utilisa­
tion de l'amplificateur est simple (chapitre 6)
et prévue pour des adultes non techniciens .
Cependant, en cas de questions, contactez
votre installateur ou revendeur .
1 Eléments et branchements
1.1 Face avant
1 Cache pour le compartiment du mo­
dule : on peut placer ici un module de
MONACOR, p . ex . tuner, lecteur CD / MP3,
mémoire de messages digitaux
2 Touche gong
3 Sélecteur des entrées AUX 5 – 7
4 Réglages de tonalité «Bass» (±10 dB /
100 Hz) et «Treble» (±10 dB / 10 kHz)
5 Réglages de tonalité supplémentaires
pour un appareil placé dans le compar­
timent (1)
6 Atténuateurs de zone pour un réglage
de volume distinct selon les zones de
sonorisation
7 Entrée micro MIC (jack 6,35, symétrique)
pour l'entrée 1, branchée en parallèle à
la prise INPUT­1 (21)
8 Potentiomètres de réglage de niveau des
entrées 1 – 4 et AUX
9 Potentiomètre de réglage MASTER pour
le volume général
10 VU­mètre pour l'amplificateur [indépen­
dant des atténuateurs de zone (6)] : en cas
de surcharge, la LED rouge «clip» brille
11 LED «stand by» : brille lorsque l'amplifi­
cateur est éteint
12 LED «power» : brille lorsque l'amplifica­
teur est allumé
13 LED «prot» : brille lorsque l'amplificateur
est coupé en cas de surchauffe
14 Interrupteur marche / arrêt POWER
1.2 Face arrière
15 Cache de protection pour les bornes à vis
Attention ! Ne faites jamais fonctionner
l'amplificateur sans le cache !
16 Bornes haut­parleurs pour haut­parleurs
100 V
Attention ! Chacune des 5 sorties de
zone peut recevoir 100 W RMS au plus
via les haut­parleurs . En aucun cas, la
puissance totale autorisée ne doit être
dépassée :
PA­5240 240 W RMS
PA­5480 480 W RMS
17 Cache : si un module est utilisé, il est pos­
sible de monter ici d'autres branchements
12
18 Prises jack 6,35 AMP IN et PRE OUT pour
insérer un appareil, par exemple un éga­
liseur ; il est également possible de relier
un autre amplificateur Public Adress à la
prise PRE OUT si la puissance de sortie ne
suffit pas pour faire fonctionner d'autres
haut­parleurs .
19 Entrées AUX 5 – 7 pour appareils à ni­
veau ligne (p . ex . lecteur CD / MP3, ma­
gnétophone ...), sélectionnables avec le
sélecteur (3) ; les deux canaux stéréo L
(Gauche) et R (Droit) sont mixés en interne
respectivement sur un signal mono
20 Prise d'entrée pour le canal 2 (prise combo
XLR / jack 6,35) pour brancher un micro
[touche «Mic / Line» (35) non enfoncée] ou
un appareil à niveau ligne [touche «Mic /
Line» enfoncée] ; branchée en parallèle à
la barrette (34) située dessous
21 Prise d'entrée pour le canal 1 (prise combo
XLR / jack 6,35) pour brancher un micro ;
branchée en parallèle à la prise MIC (7)
22 Connexion masse pour les deux bran­
chements haut­parleurs «8 Ω» (23) et
«100 V» (25) situées à côté
23 Sortie directe pour un haut­parleur 8 Ω
ou un groupe de haut­parleurs 8 Ω ; les
atténuateurs de zone (6) n'influent pas
sur cette sortie .
Attention ! N'utilisez cette sortie que si
les sorties 100 V (16 et 25) ne sont pas
utilisées . Sinon l'amplificateur serait en
surcharge .
24 Prise secteur pour relier l'amplificateur
au secteur 230 V/ 50 Hz via le cordon livré
25 Sortie directe pour les haut­parleurs
100 V ; les atténuateurs de zone (6) n'in­
fluent pas sur cette sortie
Attention ! La puissance totale de tous
les haut­parleurs reliés ne doit pas dépas­
ser 240 W RMS (PA­5240) ou 480 W RMS
(PA­5480) .
26 Barrette à vis* AC POWER REMOTE pour
un interrupteur externe pour un démar­
rage / arrêt à distance
Conseil : Pour une commande à distance, l'ap­
pareil ne doit pas être allumé via l'interrupteur
power (14) .
27 Fusible pour l'alimentation de secours :
tout fusible fondu doit être remplacé par
un fusible de même type
28 Bornier à vis pour l'alimentation de se­
cours : 24 V (⎓)
29 Interrupteur GROUND/ LIFT, pour séparer
la masse du signal de la masse du boîtier
en cas de ronflements (LIFT) ou pour les
relier (GROUND)
30 Borniers à vis
«Remote Siren» : pour un déclenchement
à distance de la sirène via un interrupteur
«Remote Chime» : pour un déclenche­
ment à distance du gong via un bouton
poussoir
«INPUTS Chime On / Off» avec cavalier de
court­circuit .
Si le cavalier est retiré, aucun déclenche­
ment à distance du gong n'est possible via
les barrettes (34) des entrées 2 – 4 .
31 Réglage «Mute Level» pour régler la dimi­
nution de volume en cas d'annonce, de
déclenchement du gong ou de la sirène
32 Réglage «Siren Level» pour régler le
volume de la sirène
33 Réglage «Chime Level» pour régler le
volume du gong
34 Barrettes à vis* pour les entrées 2 – 4 : sur
le canal 2, cette entrée est branchée en
parallèle avec la prise se trouvant au­des­
sus (20)
Les contacts
servent respectivement
pour le déclenchement à distance du
gong et pour la diminution automatique
de volume du canal AUX .
35 Sélecteur des entrées 2 – 4 entre niveau
micro (touche non enfoncée) et niveau
Ligne (touche enfoncée)
36 Interrupteur «P .H . +18 V» des entrées 2 – 4
pour commuter l'alimentation fantôme
18 V ; nécessaire si des micros conden­
sateur ou électret fonctionnant avec une
alimentation fantôme sont branchés
Attention ! Lorsque l'alimentation fan­
tôme est activée, il ne faut pas brancher
de micros asymétriques aux entrées cor­
respondantes, ils pourraient être endom­
magés .
37 Interrupteur «P .H . +18 V» pour l'entrée 1
pour activer l'alimentation fantôme 18 V
2 Conseils d'utilisation et
de sécurité
L'appareil répond à toutes les directives néces­
saires de l'Union Européenne et porte donc
le symbole
.
AVERTISSEMENT L'appareil est alimenté par
une tension dangereuse .
Ne touchez jamais l'inté­
rieur de l'appareil et ne
faites rien tomber dans les ouïes de ventila­
tion car, en cas de mauvaise manipulation,
vous pouvez su bir une décharge électrique .
Pendant le fonctionnement, une tension
dangereuse jusqu'à 100 V est présente aux
bornes haut­parleurs (16, 25) . Ne faites ja­
mais fonctionner l'amplificateur sans le cou­
vercle de protection (15) .
Les branchements ne doivent être effec­
tués ou modifiés que si l'installation PA est
éteinte .
L'appareil n'est conçu que pour une utilisa­
tion en intérieur . Protégez­le de tout type
de projections d'eau, des éclaboussures,
d'une humidité élevée et de la chaleur
(plage de température de fonctionnement
autorisée : 0 – 40 °C) .
En aucun cas, vous ne devez poser d'ob­
jet contenant du liquide ou un verre sur
l'appareil .
La chaleur dégagée par l'appareil doit être
évacuée par une circulation d'air correcte .
En aucun cas les ouïes de ventilation ne
doivent être obstruées .
* il est possible de retirer les barrettes de leur empla­
cement pour un accès facilité .

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pa-5480

Table of Contents