Page 1
SC-SI30K21 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ STEAM IRON ......................4 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УТЮГ ..................6 ЕЛЕКТРИЧНА ПРАСКА ..................8 ЭЛЕКТРЛІК ҮТІК ....................10 ELEKTRITRIIKRAUD .................... 12 ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS ................14 ELEKTRINĖ LAIDYNĖ ..................16 ELEKTROMOS VASALÓ ..................18 FIER DE CĂLCAT ELECTRIC ................
Page 3
Uchwyt Przegub do ochrony kabla przed przekręceniem Pięta żelazka Lampka kontrolna 10. Półprzezroczysty pojemnik na wodę 11. Termostat 12. Przycisk samoczyszczenia 13. Stopa «KeramoPro» 14. Kubek 220-240 V ~ 50 Hz 2200 W 0.9 / 1.2 kg www.scarlett.ru SC-SI30K21...
Page 4
Production date mentioned on the unit and/or on the packing materials and documentations. IRON SOLEPLATE The "Keramopro" soleplates are coated with the professional metal-ceramic coating developed in collaboration with Scarlett specialists. The coating is characterized by an enhanced level of strength, glide and 100% resistance to burning. BEFORE THE FIRST USE ...
Page 5
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority. Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage. www.scarlett.ru SC-SI30K21...
Page 6
Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации. ПОДОШВА Подошва «Keramopro» это профессиональное металлокерамическое покрытие, разработанное совместно со специалистами компании Scarlett. Покрытие обладает повышенным уровнем прочности, скольжения и 100% стойкостью к пригоранию. ПОДГОТОВКА...
Page 7
Чтобы высушить подошву утюга, прогладьте кусок ненужной ткани. ХРАНЕНИЕ Отключите утюг от электросети, удалите из резервуара воду и дайте ему полностью остыть. Намотайте шнур питания вокруг основания утюга. Чтобы не повредить рабочую поверхность, храните утюг вертикально. www.scarlett.ru SC-SI30K21...
неправильного обращения с отходами. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
Page 9
Наповніть резервуар для води до максимальної мітки, потім закрийте кришку. Установите терморегулятор у максимальну позицію. Підключите праску до єлектромережі. Дочекайтеся, поки згасне індикатор нагріву. Тримаючи праску горизонтально над раковиною, установите регулятор подачи пари у максимальну позицію 2 та натисніть кнопку самоочищення. www.scarlett.ru SC-SI30K21...
Page 10
поводження з відходами. ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді...
Page 11
IM017 ТАБАН «Keramopro» табаны – бұл Scarlett компаниясының мамандарымен бірге әзірленген кәсіптік металл- керамикалық жабын. Жабын қабатының беріктілік, сырғанау деңгейі жоғары және түбінің күйіп кетуіне төзімділігі 100%. ДАЙЫНДАУ Үтіктің кейбір бөлшектеріне жасалу кезінде май жағылады, сондықтан алғашқы қосу барысында үтік аздап...
Page 12
Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril. Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist. Tootmiskuupäev on ära toodud tootel ja/või pakendil, aga ka saatedokumentatsioonis. www.scarlett.ru SC-SI30K21...
Page 13
MÄRKUS: Ärge vajutage auruoja nuppu rohkem kui 3 korda järjest, muidu triikraud jahtub kiirelt maha. VERTIKAALNE AURUTAMINE Veenduge, et reservuaaris on piisavalt vett. Lülitage triikraud vooluvõrku ja asetage seade püstisesse asendisse. Keerake temperatuuriregulaator ja aururegulaator MAX asendisse. Triikrauda vertikaalselt hoides vajutage auruoja nupule. www.scarlett.ru SC-SI30K21...
Page 14
Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne mazāk kā 2 stundas. Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas, kas būtiski neietekmē tā drošību, darbspēju un funkcionalitāti. Ražošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un/vai iepakojuma, kā arī pavaddokumentos. www.scarlett.ru SC-SI30K21...
Page 15
IM017 SILDVIRSMA Sildvirsma "Keramopro" ir profesionāls metālkeramikas pārklājums, kas izstrādāts sadarbībā ar kompānijas Scarlett speciālistiem. Pārklājumam piemīt paaugstināts izturības, slīdēšanas līmenis un 100% pretpiedeguma izturība. SAGATAVOŠANA Dažas gludekļa detaļas izgatavošanas laikā ir ieeļļotas, kas pirmreizējā ieslēgšanā var radīt tā dūmošanu. Pēc kāda laika dūmi pazudīs.
Page 16
Gamybos data nurodyta ant gaminio ir (arba) pakuotėje, taip pat lydinčioje dokumentacijoje. PADAI Padai „Keramopro“ - tai profesionali metalo keramikinė danga, sukurta kartu su bendrovės „Scarlett“ specialistais. Danga pasižymi padidintu patvarumu, slydimu ir 100% atsparumu, kad nepridegtų. www.scarlett.ru...
Page 17
Laikydami laidynę vertikaliai paspauskite garinimo mygtuką. LAIDYMO PABAIGA Nustatykite termoreguliatorių į minimalią padėtį. Išjunkite laidynę iš elektros tinklo. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Prieš valydami laidynę įsitikinkite, kad ji yra išjungta iš elektros tinklo ir visiškai atvėso. www.scarlett.ru SC-SI30K21...
Page 18
A gyártási idő a terméken és/vagy a csomagoláson, illetve a kísérő dokumentumokban található. VASALÓTALP A Keramopro vasalótalp egy a Scarlett cég szakértőivel közösen kifejlesztett professzionális fémkerámia bevonat. A bevonat fokozott tartósság- és csúszásszinttel rendelkezik, illetve 100%-os égésellenállással. ELŐKÉSZÍTÉS ...
Page 19
Áramtalanítsa a vasalót. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Tisztítás előtt győződjön meg, hogy a készülék áramtalanítva van, és teljesen kihűlt. Ne használjon súrolószert. ÖNTISZTÍTÁS Töltse meg a víztartályt a max. jelzésig, és zárja le a fedőt. www.scarlett.ru SC-SI30K21...
Page 20
TALPA Talpa "Keramopro” reprezintă un înveliș metalo-ceramic profesional dezvoltat în colaborare cu specialiștii de la compania Scarlett. Învelișul posedă un nivel ridicat de durabilitate, alunecare și 100% rezistent la ardere. PREGĂTIREA Pe unele piese ale fierului de călcat a fost aplicat un lubrifiant în timpul fabricării, de aceea la conectarea inițială a fierului de călcat se poate observa puțin fum.
Page 21
Înainte de a curăța fierul de călcat, asigurați-vă că este deconectat de la rețeaua electrică și este complet răcit. Nu utilizați pentru curățarea tălpii agenți de curățare abrazivi. AUTO-CURĂȚAREA Umpleți rezervorul pentru apă până la marcajul maxim, apoi închideți capacul. Setați termostatul în poziția maximă "MAX". www.scarlett.ru SC-SI30K21...
Page 22
STOPA Stopa «Keramoionic» to profesjonalna powłoka z metali sproszkowanych, opracowana wspólnie ze specjalistami spółki Scarlett. Powłoka posiada podniesiony stopień wytrwałości, poślizgu i 100% odporność na przypalanie się. PRZYGOTOWANIE Niektóre części żelazka w czasie produkcji zostały nasmarowane, dlatego przy pierwszym włączeniu żelazko może trochę...
Page 23
Podłącz żelazko do sieci zasilania i postaw go w pozycji pionowej. Ustaw termostat i regulator natężenia przepływu pary w pozycji maksymalnej. Trzymając żelazko w pozycji pionowej, naciśnij przycisk uderzenia pary. KONIEC PRACY Ustaw termostat w pozycji minimalnej "min". Odłącz żelazko od sieci elektrycznej. www.scarlett.ru SC-SI30K21...
Page 24
Szczegółowe informacje na temat istniejących systemów zbiórek odpadów można uzyskać u władz lokalnych. Prawidłowa utylizacja umożliwia zachowanie cennych zasobów i zapobieganie możliwemu negatywnemu wpływowi na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, który może powstać w wyniku nieodpowiedniego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-SI30K21...
Need help?
Do you have a question about the SC-SI30K21 and is the answer not in the manual?
Questions and answers