TABLE OF CONTENTS 1 Please read this user manual 5 Preparation ......17 first! ........3 5.1 Laundry suitable for drying in the machine ...... 17 2 Important instructions for 5.2 Laundry unsuitable for drying safety and environment ..4 in the machine ....
1. Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for preferring an Grundig product. We hope that your product which has been manufactured with high quality and technology will give you the best results. We advise you to read through this manual and the other accompanying documentation carefully before using your product and keep it for future reference.
2. Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 2.1 General safety • The dryer can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabi- lities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on...
2.1.1 Electrical safety Electrical safety instructions should be followed while electrical connection is made during the installation. The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer,or connected to a circuit that is regularly switched on and off by utility. •...
2.1.2 Product safety Superheating of the clothes inside of the dryer can occur if you cancel the programme or in the event of a power failure whilst the dryer is running, this concentration of heat can cause self-combustion and fire so always activate the ventilation programme to cool down or quickly remove all laundry from the dryer in order to hang them up and dissipate the heat.
Page 8
Clothes that are washed inadequately may ignite on their own and even may ignite after drying ends. • You must provide enough ventilation in order to prevent ga- ses exiting from devices operating with other types of fuels including the naked flame from accumulating in the room due to the back fire effect.
2.2 Mounting over a washing machine • A fixing device should be used between the two machines when installing the dryer above a washing machine. The fitting device must be installed by the authorized service agent. • Total weight of the washing machine and the dryer -with full load- when they are placed on top of each other reaches to approx.
2.3 Intended use • Dryer has been designed for domestic use. It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its inten- ded use. • Use the dryer only for drying laundry that are marked accor- dingly.
2.5 Compliance with the WEEE regulation and disposing of the waste product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/ EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
2.8 Technical Specifications Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Width 59,5 cm Depth 53 cm Capacity (max.) 7 kg** Weight (net) 38,5 kg Voltage Rated power input See type label*** Model code * Min. height: Height with adjustable feet are closed. Max.
3. Your Dryer 3.1 Package Contents 1. Water drain hose * 2. Filter drawer spare sponge* 3. User Manual 4. Drying basket* 5. Drying basket user manual* *It can be supplied with your machine depending on its model.
4. Installation 4.1 Appropriate installation location Refer to the nearest Authorized • Install the product on a stable Service Agent for installation of and level surface. the product. To make the product • Dryer is heavy. Do not move it by ready for use, make sure that the yourself.
4.2 Removing the transportation 4.4 Connecting to the drain safety assembly In products equipped with condenser unit, water accumulates in the water CAUTION: Remove the tank during the drying cycle. You transportation safety should drain accumulated water assembly before using the after each drying cycle.
4.7 Transportation of the product CAUTION: Hose must 1. Unplug the product before be fixed in every type of transporting it. connection. Your house 2. Remove the water drain (if any) will be flooded if the hose and chimney connections. comes loose during water 3.
5. Preparation 5.1 Laundry suitable for drying in the dryer Always obey the instructions given on the garment tags. Dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer and make sure that you select the appropriate programme. LAUNDRY DRYING SYMBOLS Drying Suitable for...
• Do not open the loading door of Following weights are given as the machine during drying unless examples: necessary. If you must certainly Approximate open the loading door, do not to Laundry weights (g)* keep it open for a long time. Cotton quit covers •...
6.3 Preparing the machine Normal laundry (E.g.: 1. Plug in the machine. tablecloths, underwear) 2. Place the laundry in the machine. are dried in a way that 3. Press the on/off/cancel button for they do not require Cupoard 1 second (long). ironing before placing in Dry Plus 4.
Page 21
• Mini 40 • Shirt 15’ You can use this programme to dry Use this programme to make 2 shirts your cotton laundry that you have ready for ironing in 15 minutes. spun at high speeds in your washing • Delicates machine.
6.8 Auxiliary functions Audio Warning The machine will give an audio warning when the programme comes to an end. Use the Audio Warning For further programme Level button to adjust the sound details, see, "Programme level. selection and consumption table". You can change the sound level either before the Water tank...
End Time Setting 2. When your machine is operated for the first time, it starts with End Time Setting function allows the declaration programme you to delay the ending time of the (wardrobe dryness for cottons). programme up to 24 hours. Canceling End Time function 1.
Adding / removing laundry in Pause Lock symbol will appear on mode the display when the Child- proof Lock is activated. In order to add or take out laundry after the drying programme has started: 1. Press Start/Pause button to switch the machine to Pause mode.
6.14 End of programme CAUTION: Do not touch the Lint Filter Cleaning and Water Tank inner surface of the drum warning symbols light up in the when adding or taking out programme follow-up indicator when laundry while a programme the programme comes to an end. The is running.
7. Maintenance and cleaning Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals. CAUTION: Unplug the product from the mains during any maintenance and cleaning works (control A layer can build up on the panel, body, etc.).
7.3 Draining the water tank Dampness of the laundry is removed and condensed during drying process and the water that arise accumulates in the water tank. Drain the water tank after each drying cycle. CAUTION: Condensed water is not drinkable! 7.2 Cleaning the sensors There are dampness sensors in the CAUTION: Never remove...
3. If there is lint accumulation in 3. Pull out the condenser. the funnel of the water tank, clean it under running water. 4. Place the water tank into its seat. 7.4 For the condenser; Hot and humid air in the condenser is cooled with the cold air from the room.
. Troubleshooting Drying process takes too much time. • Pores of the lint filter are clogged. >>> Wash the lint filter with warm water. • Condenser may be clogged. >>> Clean the Condenser. • Ventilation grids on the front side of the machine are blocked. >>> Remove the objects (if any) that block ventilation in front of the ventilation grids.
Page 31
Programme is interrupted without any cause. • The loading door might not be closed securely. >>> Make sure that the loading door is closed securely. • A power failure might have occurred. >>> Press Start / Pause button to start the program. •...
Page 32
PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012 Grundig Supplier name or trademark GTN37114GP / GTN37114G Model name Rated capacity (kg) Air Vented Type of Tumble Dryer Condenser Energy efficiency class Annual Energy Consumption (kWh) Automatic Type of Control...
Page 33
USCĂTOR MANUAL DE UTILIZARE www.grundig.com...
Page 34
CUPRINS 1. Vă rugăm să citiţi mai întâi acest 6. Operarea produsului ....55 manual de utilizare! ....39 6.1 Panoul de comandă .....55 6.2 Simboluri afişaj ......55 2. Instrucţiuni importante de securitate şi mediu ..... 40 6.3 Pregătirea maşinii .......56 6.4 Selectare program .......56 2.1 Informaţii generale privind securitatea .........40...
1. Vă rugăm să citiţi mai întâi acest manual de utilizare! Stimate client, Vă mulţumim pentru alegerea produselor Grundig. Sperăm că produsul nostru, fabricat la standarde de înaltă calitate şi tehnologie, vă va oferi cele mai bune rezultate. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie acest manual şi alte documentaţii suplimentare înainte de a utiliza produsul dumneavoastră...
2. Instrucţiuni importante de securitate şi mediu Această secţiune conţine instrucţiuni de securitate care vă vor ajuta la protecţia împotriva riscului de rănire sau deteriorarea a proprietăţii. Nerespectarea acestor instrucţiuni va anula orice garanţie. 2.1 Informaţii generale privind securitatea • Uscătorul poate fi utilizat de copii peste 8 ani şi de către persoane care nu au abilităţi fizice, senzoriale sau mentale complet dezvoltate sau care nu au experienţă...
2.1.1 Securitatea electrică Securitatea electrică Instrucţiunile privind securitatea electrică trebuie respectate în timpul efectuării racordării la reţeaua electrică în momentul instalării. Aparatul nu trebuie alimentat printr-un dispozitiv de conectare, cum ar fi un comutator temporizat, sau conectat la un circuit care este activat sau dezactivat regulat de serviciul public utilitar.
Cablul principal deteriorat trebuie înlocuit, notificând Personalul autorizat de service. Dacă uscătorul este defect, acesta nu trebuie utilizat decât dacă a fost reparat de către un agent autorizat de service! Există pericol de electrocutare! 2.1.2 Securitatea produsului Puncte de luat în considerare în cazul pericolului de incendiu: Următoarele tipuri de rufe sau articole nu trebuie uscate în uscător, având în vedere pericolul de incendiu.
Page 39
Următoarele rufe sau articole specificate nu trebuie uscate în uscător din cauza pericolului de incendiu: • Articole de îmbrăcăminte sau perne întărite cu spumă de cauciuc (spumă latex), bonete de duş, materiale textile rezistente la apă, materiale cu întăritură din cauciuc şi perniţe din spumă de cauci- •...
Page 40
• Nu încercaţi niciodată să reparaţi dumneavoastră uscătorul. Nu efectuaţi nicio reparaţie sau procedură de înlocuire pe produs chiar dacă ştiţi sau aveţi capacitatea de a efectua procedurile necesare, doar dacă se specifică clar acest lucru în instrucţiunile de funcţionare sau în manualul de service publicat.
2.2 Montajul pe o maşină de spălat • Se va utiliza un dispozitiv de fixare între cele două maşini în momentul instalării uscătorului peste o maşină de spălat. Dispozitivul de fixare trebuie instalat de către un agent auto- rizat de service. •...
2.3 Domeniul de utilizare • Uscătorul este conceput pentru utilizare casnică. Nu este adecvat pentru utilizare comercială şi nu trebuie utilizat în alte scopuri decât utilizarea recomandată. • Utilizaţi uscătorul doar pentru uscarea rufelor marcate spe- cial în acest sens. •...
2.5 Conformitate cu Directiva WEEE şi depozitarea la deşeuri a produsului uzat: Acest produs respectă Directiva UE WEEE (2012/19/UE). Produsul este marcat cu un simbol de clasificare pentru deşeuri electrice şi electronice (WEEE). Acest produs a fost fabricat folosind piese şi materiale de înaltă...
3. Uscătorul dumneavoastră 3.1 Conţinutul ambalajului 1. Furtun pentru scurgerea apei* 2. Burete de schimb pentru sertarul filtrului* 3. Manual de utilizare 4. Tambur de uscare* 5. Manual de utilizare al tamburului de uscare* *Poate fi furnizat împreună cu maşina dumneavoastră în funcţie de modelul acesteia.
4. Instalare • Odată instalat produsul, ar trebui să stea în acelaşi loc în care au Înainte de a telefona celui mai fost făcute conexiunile. Când apropiat Centru de service pentru instalaţi produsul, asiguraţi-vă instalarea uscătorului, asiguraţi-vă că peretele din spate nu-l atinge că...
4.3 Instalarea sub blat 4 Conectaţi capătul celălalt al furtunului de scurgere direct Acest produs poate fi inxstalat sub la reţeaua de scurgere a apei blat, dacă înălţimea blatului permite menajere sau la chiuvetă. asta. ATENŢIE! În timp ce folosiţi uscătorul aflat sub blat, nu operaţi niciodată...
4.5 Reglarea picioarelor 4.8 Înlocuirea lămpii de iluminare • Pentru a vă asigura că uscătorul În cazul utilizării unei lămpi funcţionează mai silenţios şi de iluminare în uscătorul fără vibraţii, acesta trebuie să dumneavoastră fie aşezat la nivel şi echilibrat pe Pentru a înlocui becul/LED-ul picioarele sale.
5. Pregătirea 5.1 Rufe corespunzătoare pentru uscarea în uscător • Respectaţi întotdeauna instrucţiunile prezentate pe etichetele articolelor. Uscaţi doar rufele ale căror etichete specifică faptul că acestea pot fi uscate într-un uscător şi asiguraţi-vă că selectaţi programul potrivit. SIMBOLURI PRIVIND USCAREA RUFELOR Simboluri de Potrivit pentru A nu se călca.
• Urmaţi instrucţiunile din Nu se recomandă încărcarea manualul de utilizare pentru uscătorului cu rufe peste selectarea programelor. nivelul indicat în imagine. • Nu deschideţi uşa de încărcare Performanţa uscătorului se va a maşinii în timpul procesului degrada atunci când maşina de uscare decât dacă...
6.3 Pregătirea maşinii Rufele normale (de ex: 1. Băgaţi aparatul în priză. feţe de masă, lenjerie 2. Puneţi rufele în maşină. intimă) sunt uscate Uscat 3. Apăsaţi butonul Pornire/oprire/ astfel încât să nu pentru anulare pentru 1 secundă (lung). necesite călcare înainte împăturire 4.
Page 53
• Mini 40 • Zilnic Puteţi folosi acest program pentru a Acest program este folosit pentru a usca rufele din bumbac pe care le-aţi usca rufe din bumbac şi materiale centrifugat la viteze mari în maşina sintetice zilnic şi durează 72 de de spălat.
6.8 Funcţii auxiliare Rezervor de apă Avertizare audio Atunci când programul s-a încheiat, un simbol de avertizare va apărea, După încheierea programului, pentru a reaminti că rezervorul de uscătorul produce un semnal sonor. apă trebuie golit. Pentru a ajusta volumul, folosiţi Dacă...
6.10 Pornirea programului 4. Apăsaţibutonul Start/Pauză. Funcţia Setare oră finalizare Apăsaţi butonul Start/Pauză pentru a începe să numere invers. începe programul. Simbolul “:” din mijlocul afişajului Simbolul Start se va aprinde pentru Setare oră finalizare va începe să a indica începerea programului şi clipească.
Adăugarea / scoaterea rufelor în Blocarea pentru protecţia modul Pauză copiilor se dezactivează Pentru a adăuga sau a scoate rufe atunci când maşina este după începerea programului de oprită şi repornită folosind uscare butonul Pornire/Oprire/ 1. Apăsaţi butonul Start/Pause Anulare. (Start/Pauză) pentru a pune •...
6.14 Terminarea programului ATENŢIE! Nu atingeţi Simbolurile de avertizare pentru suprafaţa interioară a curăţarea filtrului de scame tamburului atunci când şi pentru rezervorul de apă se adăugaţi sau scoateţi rufe aprind în indicatorul de urmărire a în timpul unui program programului când programul s-a în derulare.
Page 59
7. Întreţinerea şi curăţarea Durata de viaţă a produsului se prelungeşte şi problemele frecvente se vor reduce dacă este curăţat la intervale regulate. ATENŢIE! Scoateţi produsul din priză în timpul operaţiunilor de întreţinere şi curăţare (panoul de • E posibil să se formeze un strat comandă, corpul etc.).
7.3 Golirea rezervorului de apă Umezeala rufelor este îndepărtată şi condensată în timpul procesului de uscare şi apa care creşte se acumulează în rezervorul de apă. Goliţi rezervorul de apă după fiecare ciclu de uscare. Apa condensată nu este 7.2 Curăţarea senzorului potabilă! Există...
Page 61
3. Scoateţi condensatorul. • Dacă există acumulare de scame în pâlnia rezervorului de apă, curăţaţi-o sub apă curentă. • Amplasaţi rezervorul de apă la locul său. Dacă aveţi opţiunea de scurgere directă a apei, nu e nevoie să goliţi rezervorul 4.
8. Depanare Procesul de uscare durează o perioadă lungă. • Porii filtrului de fibre ar putea fi înfundaţi. >>> Spălaţi filtrul cu apă călduţă. • Condensatorul ar putea fi înfundat. >>> Spălaţi condensatorul. • Grilele de aerisire din faţa maşinii ar putea fi blocate. >>> Îndepărtaţi orice obiecte din faţa grilelor de aerisire care blochează...
Page 63
Programul a fost întrerupt fără motiv. • E posibil ca uşa de încărcare să nu fi fost bine închisă. >>> Asiguraţi-vă că uşa de încărcare este bine închisă. • E posibil să fi survenit o pană de curent. >>> Apăsaţi butonul Start/Pause (Start/Pauză) pentru a începe programul.
Page 64
FIȘĂ PRODUS REGULAMENTUL DELEGAT (UE) NR. 392/2012 AL COMISIEI Grundig Nume furnizor și marcă înregistrată GTN37114GP / GTN37114G Denumire model Capacitate nominală (kg) Ventilat Tip uscător Condensator Clasa eficienţei consumului de energie Consum anual de energie (kWh) Automat Tip Control Neautomat Consum energie program bumbac standard la încărcare maximă...
Page 68
Document Number 2960311358_RO/030816.1117...
Need help?
Do you have a question about the GTN 37114 GP and is the answer not in the manual?
Questions and answers