TABLE OF CONTENTS 1. Please read this user manual first! 3 6. Operating the Product ....19 6.1 Control panel .......19 2. Important instructions for safety and 6.2 Display Symbols ......19 environment........4 6.3 Preparing the machine ....20 2.1 General safety ........4 6.4 Programme selection ....20 2.1 1 Electrical safety ......5 6.5 Main programmes ......20...
1. Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for prefering a Grundig product. We hope that your product which has been manufactured with high quality and technology will give you the best results. We advise you to read through this manual and the other accompanying documentation carefully before using your product and keep it for future reference.
2. Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 2.1 General safety • The dryer can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the pro-...
2.1.1 Electrical safety Electrical safety instructions should be followed while electrical connection is made during the installation. The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer,or connected to a circuit that is regularly switched on and off by utility. •...
2.1.2 Product safety Points to be taken into consideration for fire hazard: Below specified laundry or items must not be dried in the dryer considering fire hazard. • Unwashed laundry items • Items soiled with oil, acetone, alcohol, fuel oil, kerosene, stain removers, turpentine, paraffin or paraffin removers must be washed in hot water with plenty of detergent before being dried in the dryer.
Page 7
Use softeners and similar products in accordance with the instructions of their manufacturers. Always clean the lint filter before or after each loading. Never operate the dryer without the lint filter installed. • Never attempt to repair the dryer by yourself. Do not perform any repair or replacement procedures on the product even if you know or have the ability to perform the required procedure unless it is clearly suggested in the operating instructions or the publis-...
2.2 Mounting over a washing machine • A fixing device should be used between the two machines when installing the dryer above a washing machine. The fitting device must be installed by the authorized service agent. • Total weight of the washing machine and the dryer -with full load- when they are placed on top of each other reaches to app- rox.
2.3 Intended use • Dryer has been designed for domestic use. It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use. • Use the dryer only for drying laundry that are marked accordingly. •...
2.5 Compliance with the WEEE regulation and disposing of the waste product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
2.8 Technical Specifications Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Width 59,5 cm Depth 59,8 cm Capacity (max.) 8 kg ** Net weight (plastic front door usage) 48,5 kg Net weight (glass front door usage) 51 kg Voltage Rated power input See type label*** Model code...
3. Your Dryer 3.1 Package Contents 1. Water drain hose * 2. Filter drawer spare sponge* 3. User Manual 4. Drying basket* 5. Drying basket user manual* *It can be supplied with your machine depending on its model.
4. Installation block the opening of the loading door in the place where your Before the calling the nearest dryer is to be installed. Authorized Service for the • Once the dryer is installed, it installation of the dryer, ensure that should stay at the same place electrical installation and water drain where its connections have been...
4.4 Connecting to the drain In products equipped with condenser unit, water accumulates in the water tank during the drying cycle. You should drain accumulated water after each drying cycle. You can directly drain accumulated Check that no part of water through the water drain hose the transportation safety supplied with the product instead...
4.6 Electrical connection Hose connection should For specific instructions for be made in a safe manner. electrical connection required during Your drain house will be installation (see 2.1.1 Electrical flooded if the hose comes Safety) out of its housing during water discharge.
4.8 Warnings about sounds It is normal to hear a metallic noise from the compressor sometimes during operation. 4.9 Changing the illumination lamp In case an illumination lamp is used in your laundry dryer To change the Bulb/LED used for illumination of your tumble dryer, call Water collected during your Authorized Service.
5. Preparation 5.1 Laundry suitable for drying in the dryer Always obey the instructions given on the garment tags. Dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer and make sure that you select the appropriate programme. LAUNDRY DRYING SYMBOLS Drying Suitable for...
• Follow the instructions in the It is not recommended user manual for programme to load the dryer with selection. laundry exceeding the level • Do not open the loading door of indicated in the figure. the machine during drying unless Drying performance will necessary.
6.3 Preparing the machine Normal laundry (E.g.: 1. Plug in the machine. tablecloths, underwear) 2. Place the laundry in the machine. are dried in a way that 3. Press the On/off/cancel button Cupboard they do not require for 1 second (long). Dry Plus ironing before placing in 4.
Page 21
6.6 Additional programmes • Daily For special occasions, the following This programme is used to dry additional programmes are available: cottons and synthetics daily, and lasts for 100 minutes. Depending on the different • Night (Silent) device model, the additional In this programme the level of programmes may vary.
• Wool Protect • Freshen Up Use this programme for drying wool Only ventilation is performed for 10 fabrics and textiles such as sweaters, minutes without blowing hot air. You which have been washed according can air the clothes that have been to their care label instructions.
Anti-creasing 6.8 Express Dry A 2-hour anti creasing programme This application is available for all to prevent laundry from creasing will programmes highlighted with dark be activated if you do not take the colour on the control panel. laundry out after the programme has For example in case of “wardrobe come to an end.
Page 25
Water tank 4. Press Start/Pause button. End Time Setting starts to count When the programme is completed, down. The “:” in the middle of the a warning symbol will appear to displayed End Time Setting will remind that the water tank needs to start to flash.
6.11 Starting the programme When the Child Lock is activated: Press Start/Pause button to start the Display symbols will not change programme. even if the position of Programme Selection knob is changed while the Start symbol will light up to machine is running or in halt.
6.14 Cancelling the programme Any laundry added after the If you want to stop drying and cancel drying process has started the programme for any reason after may cause the clothes that the machine has started to run, press are already dried in the and hold the On/Off/Cancel button machine intermingle with for 3 seconds.
7. Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular • A layer can build up on the filter intervals. pores that can cause clogging 7.1 Cleaning Lint Filter / Loading of the filter after using the dryer for a while.
7.2 Cleaning the sensor 7.3 Draining the water tank There are dampness sensors in the Dampness of the laundry is removed dryer that detect whether the laundry and condensed during drying process is dry or not. and the water that arise accumulates in the water tank.
• Drain the water in the tank. • Remove the filter drawer cover by turning it in the direction of arrow. • If there is lint accumulation in the • Pull out the filter drawer. funnel of the water tank, clean it under running water.
Page 31
• Wash the filter drawer sponge by • Place the filter drawer back into hand to remove the fiber and lint its place, turn the filter drawer on the surface. After washing the cover in the arrow direction and sponge, squeeze it by hand and close it securely.
7.5 Cleaning the evaporator Clean the lint accumulated on the fins of the evaporator located behind the filter drawer with a vacuum cleaner. You can also clean by hand provided that you wear protective gloves. Do not attempt to clean with bare hands.
8. Troubleshooting Drying process takes too much time. • Pores of the lint filter are clogged. >>> Wash the lint filter with warm water. • Filter drawer may be blocked>>>clean the foam inside the filter drawer. • Ventilation grids on the front side of the machine are blocked. >>> Remove the objects (if any) that block ventilation in front of the ventilation grids.
Page 34
Programme is interrupted without any cause. • Loading door is ajar. >>> Make sure that the loading door is closed securely. • There was a power failure. >>> Press Start / Pause / Cancel button to start the programme. • Water tank is full. >>> Drain the water tank. Laundry has shrunk, become felted or deteriorated.
Page 35
Filter Drawer Cleaning warning symbol is flashing. • Filter drawer is not cleaned. >>> Clean the sponge and the filter cloth in the filter drawer. If you cannot eliminate the problem although you follow the instructions in this section, consult your dealer or the Authorized Service Agent.
Page 36
PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012 Grundig Supplier name or trademark GTN 38267 GC Model name Rated capacity (kg) Air Vented Type of Tumble Dryer Condenser A+++ Energy efficiency class Annual Energy Consumption (kWh) Automatic Type of Control...
Page 37
USCĂTOR MANUAL DE UTILIZARE www.grundig.com...
Page 38
CUPRINS 1. Vă rugăm să citiţi mai întâi acest 6. Operarea produsului ....55 manual de utilizare! ....39 6.1 Panoul de comandă .....55 6.2 Simboluri afişaj ......55 2. Instrucţiuni importante de securitate şi mediu ..... 40 6.3 Pregătirea maşinii .......56 6.4 Selectare program .......56 2.1 Informaţii generale privind securitatea .........40...
1. Vă rugăm să citiţi mai întâi acest manual de utilizare! Stimate client, Vă mulţumim pentru alegerea produselor Grundig. Sperăm că produsul nostru, fabricat la standarde de înaltă calitate şi tehnologie, vă va oferi cele mai bune rezultate. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie acest manual şi alte documentaţii suplimentare înainte de a utiliza...
2. Instrucţiuni importante de securitate şi mediu Această secţiune conţine instrucţiuni de securitate care vă vor ajuta la protecţia împotriva riscului de rănire sau deteriorarea a proprietăţii. Nerespectarea acestor instrucţiuni va anula orice garanţie. 2.1 Informaţii generale privind securitatea • Uscătorul poate fi utilizat de copii peste 8 ani şi de către perso- ane care nu au abilităţi fizice, senzoriale sau mentale complet dezvoltate sau care nu au experienţă...
2.1.1 Securitatea electrică Securitatea electrică Instrucţiunile privind securitatea electrică trebuie respectate în timpul efectuării racordării la reţeaua electrică în momentul instalării. • Conectaţi uscătorul la o priză cu împământare protejată de o siguranţă la valoarea specificată pe etichetă. Instalarea împământării trebuie efectuată de către un electrician calificat. Societatea noastră...
2.1.2 Securitatea produsului Puncte de luat în considerare în cazul pericolului de incendiu: Următoarele tipuri de rufe sau articole nu trebuie uscate în uscător, având în vedere pericolul de incendiu. • Rufe nespălate • Articolele pătate cu ulei, acetonă, alcool, păcură, che- rosen, soluţii de îndepărtare a petelor, terebentină, parafină...
Page 43
• Trebuie să furnizaţi o ventilare suficientă pentru a preveni acumularea în cameră a gazelor emise de dispozitivele care funcţionează cu alte tipuri de combustibil, inclusiv flacără deschisă, din cauza efectului de aprindere inversă. Lenjeria care conţine întărituri din metal nu trebuie uscată în uscător.
2.2 Montajul pe o maşină de spălat • Se va utiliza un dispozitiv de fixare între cele două maşini în momentul instalării uscătorului peste o maşină de spălat. Dispozitivul de fixare trebuie instalat de către un agent autorizat de service. •...
2.3 Domeniul de utilizare • Uscătorul este conceput pentru utilizare casnică. Nu este adecvat pentru utilizare comercială şi nu trebuie utilizat în alte scopuri decât utilizarea recomandată. • Utilizaţi uscătorul doar pentru uscarea rufelor marcate special în acest sens. • Producătorul nu îşi asumă nicio răspundere care poate apărea din utilizarea sau transportul incorect.
2.5 Conformitate cu Directiva WEEE şi depozitarea la deşeuri a produsului uzat: Acest produs respectă Directiva UE WEEE (2012/19/UE). Produsul este marcat cu un simbol de clasificare pentru deşeuri electrice şi electronice (WEEE). Acest produs a fost fabricat folosind piese şi materiale de înaltă...
3. Uscătorul dumneavoastră 3.1 Conţinutul ambalajului 1. Furtun pentru scurgerea apei* 2. Burete de schimb pentru sertarul filtrului* 3. Manual de utilizare 4. Tambur de uscare* 5. Manual de utilizare al tamburului de uscare* *Poate fi furnizat împreună cu maşina dumneavoastră în funcţie de modelul acesteia.
4. Instalare • Nu acoperiţi grătarele de ventilare ale uscătorului. Înainte de a telefona celui mai • Nu trebuie să existe nicio uşă apropiat Centru de service pentru blocabilă, culisantă sau batantă instalarea uscătorului, asiguraţi-vă care ar putea bloca deschiderea că...
• Trageţi nailonul către Puteţi scurge apa acumulată dumneavoastră şi îndepărtaţi direct prin furtunul de scurgere a ansamblul de securitate în apei furnizat cu produsul, în locul transport. scurgerii periodice a apei colectate în rezervor. Racordarea furtunului de scurgere a apei 1-2 Trageţi manual furtunul în spatele uscătorului pentru a-l deconecta din locaţia de...
4.7 Transportul uscătorului Furtunul de scurgere a apei Scoateţi uscătorul din priză înainte trebuie ataşat la o înălţime de a-l transporta. de maxim 80 cm. Scurgeţi toată apa care a rămas în Asiguraţi-vă că furtunul uscător. de scurgere a apei nu este Dacă...
4.9 Înlocuirea lămpii de iluminare În cazul utilizării unei lămpi de iluminare în uscătorul dumneavoastră Pentru a înlocui becul/LED-ul utilizat pentru iluminare în uscătorul dumneavoastră, apelaţi la Centrul autorizat de service local. Lampa (lămpile) utilizate în acest aparat nu este (sunt) corespunzătoare pentru iluminarea unei camere.
5. Pregătirea 5.1 Rufe corespunzătoare pentru uscarea în uscător • Respectaţi întotdeauna instrucţiunile prezentate pe etichetele articolelor. Uscaţi doar rufele ale căror etichete specifică faptul că acestea pot fi uscate într-un uscător şi asiguraţi-vă că selectaţi programul potrivit. SIMBOLURI PRIVIND USCAREA RUFELOR Simboluri de Potrivit pentru A nu se călca.
• Urmaţi instrucţiunile din Nu se recomandă încărcarea manualul de utilizare pentru uscătorului cu rufe peste selectarea programelor. nivelul indicat în imagine. • Nu deschideţi uşa de încărcare Performanţa uscătorului a maşinii în timpul procesului se va degrada atunci când de uscare decât dacă...
6.3 Pregătirea maşinii Rufele normale (de ex: 1. Băgaţi aparatul în priză. feţe de masă, lenjerie 2. Puneţi rufele în maşină. intimă) sunt uscate Uscat 3. Apăsaţi butonul Pornire/oprire/ astfel încât să nu pentru anulare pentru 1 secundă (lung). necesite călcare înainte împăturire 4.
Page 57
• Cămăşi - Nu puneţi mai mult de 1 cuvertură dublă (200x200 cm). Nu uscaţi Acest program usucă în mod mai articole ce conţin bumbac, precum precis cămăşile, le şifonează mai cuverturi, perne etc. puţin şi, astfel, ajută la călcarea lor - Nu uscaţi alte articole în afară...
Page 58
• Delicate Puteţi usca cele mai delicate rufe ale dvs. (bluze din mătase, lenjerie intimă fină etc.) care sunt potrivite pentru uscare sau rufe ce au recomandarea de a fi spălate la mână la o temperatură scăzută. Este recomandat să folosiţi un săculeţ...
6.7 Selectare programe şi tabel consum Viteza de stoarcere Cantitatea Timp de Capacitate Programe în maşina de spălat aproximativă de uscare ExpressDry (kg) (rpm) umezeală rămasă (minute) Rufe din bumbac/colorate 1000 A Uscare extra 8 / 4 1000 152 / 95 A Uscat pentru împăturire 1000 A Uscare pentru călcarea...
Antişifonare 6.8 Uscare rapidă Va fi activat un program antişifonare Această aplicabilitate este disponibilă de 2 ore pentru a evita şifonarea pentru toate programele marcate rufelor, dacă nu scoateţi rufele în culoare închisă pe panoul de după ce programul a ajuns la final. comandă.
Curăţarea sertarului filtrului Schimbarea timpului de finalizare Simbolul de avertizare clipeşte Dacă doriţi să schimbaţi durata în pentru a vă reaminti că sertarul timpul numărătorii inverse: filtrului trebuie curăţat. 1. Apăsaţi butonul Pornire/Oprire/ Anulare timp de 3 secunde pentru a anula programul. Reporniţi maşina şi repetaţi procedura Timp de finalizare Setare oră...
6.12 Blocare pentru protecţia Atunci când blocarea pentru protecţia copiilor este activată: copiilor Maşina este echipată cu un sistem Simbolurile de pe afişaj nu se vor de blocare pentru protecţia copiilor modifica chiar dacă poziţia butonului care previne intervenirea în fluxul rotativ pentru Selectare program programului curent prin apăsarea este modificată...
6.14 Anularea programului Orice rufe adăugate după Dacă doriţi să opriţi uscarea şi să începerea procesului anulaţi programul din orice motiv de uscare poate cauza după ce maşina a început să lucreze, amestecarea rufelor apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul deja uscate cu cele ude, Pornire/Oprire/Anulare pentru 3 rezultând rufe ude după...
7. Întreţinere şi curăţare Durata de funcţionare a produsului se va extinde, iar problemele întâmpinate frecvent vor fi reduse, • E posibil să se formeze un strat dacă produsul este curăţat la de scame peste porii filtrului care intervale regulate de timp. poate provoca înfundarea filtrului 7.1 Curăţarea filtrului de după...
7.2 Curăţarea senzorului Apa condensată nu este Uscătorul este dotat cu senzori de potabilă! umezeală care detectează dacă Nu îndepărtaţi niciodată rufele sunt uscate sau nu. rezervorul de apă în timpul Pentru a curăţa senzorii: funcţionării programului! Deschideţi uşa de încărcare a uscătorului.
• Deschideţi sertarul filtrului prin Dacă se utilizează ca apăsarea butonului roşu. opţiune scurgerea directă a apei, nu trebuie să goliţi rezervorul de apă. 7.4 Curăţarea sertarului filtrului Scamele şi fibrele care nu au fost captate de filtrul de scame sunt blocate în sertarul filtrului în spatele plăcii de protecţie.
Puneţi buretele cu atenţie în Uscarea fără reinstalarea interiorul cadrului casetei buretelui din sertarul filtrului afişată de săgeţi filtrului va deteriora pentru a evita prinderea când maşina! sertarul filtrului este închi Un filtru de scame şi un sertar al filtrului murdare vor provoca perioade de uscare mai lungi şi consum mai mare de energie.
8. Depanare Procesul de uscare durează prea mult. • Porii filtrului de scame ar putea fi înfundaţi. >>> Spălaţi filtrul de scame cu apă călduţă. • Sertarul filtrului poate fi blocat>>> curăţaţi spuma din interiorul sertarului filtrului. • Grilele de ventilare din partea din faţă a maşinii sunt blocate. >>> Îndepărtaţi obiectele (dacă...
Page 69
Uscătorul nu porneşte sau programul nu începe. Uscătorul nu porneşte atunci când e programat. • Nu este conectat la priză. >>> Asiguraţi-vă că ştecărul este introdus corect în priză. • Uşa de încărcare este întredeschisă. >>> Asiguraţi-vă că uşa de încărcare este bine închisă.
Page 70
Scurgeri de apă de la uşa de încărcare • S-au acumulat fibre pe suprafeţele interne ale uşii de încărcare şi pe suprafeţele garniturii uşii de încărcare. >>> Curăţaţi suprafeţele interioare ale uşii de încărcare şi pe cele ale garniturii uşii interioare. Uşa de încărcare se deschide singură.
Page 71
FIȘĂ PRODUS REGULAMENTUL DELEGAT (UE) NR. 392/2012 AL COMISIEI Grundig Nume furnizor și marcă înregistrată Denumire model GTN 38267 GC Capacitate nominală (kg) Ventilat Tip uscător Condensator A+++ Clasa eficienţei consumului de energie Consum anual de energie (kWh) Automat Tip Control Neautomat Consum energie program bumbac standard la încărcare maximă...
Page 72
Document Number 2960311346_RO/270317.1512...
Need help?
Do you have a question about the GTN 38267 GC and is the answer not in the manual?
Questions and answers