Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DRYER
USER MANUAL
GTN 38110 G
EN
RO
www.grundig.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GTN 38110 G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Grundig GTN 38110 G

  • Page 1 DRYER USER MANUAL GTN 38110 G www.grundig.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS 5 Preparation ......18 5.1 Laundry suitable for drying in the 1 Please read this user manual machine ........18 first ..........4 5.2 Laundry unsuitable for drying in the machine ......18 2 Important instructions for safety and environment ....... 5 5.3 Preparing laundry for drying .18 5.4 Things to be done for energy 2.1 General safety ......5...
  • Page 4: Please Read This User Manual First

    1. Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for preferring an Grundig product. We hope that your product which has been manufactured with high quality and technology will give you the best results. We advise you to read through this manual and the other accompanying documentation carefully before using your product and keep it for future reference.
  • Page 5: Important Instructions For Safety And Environment

    2. Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 2.1 General safety • The dryer can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabi- lities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on...
  • Page 6: Electrical Safety

    2.1.1 Electrical safety Electrical safety instructions should be followed while electrical connection is made during the installation. The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer,or connected to a circuit that is regularly switched on and off by utility. •...
  • Page 7: Product Safety

    2.1.2 Product safety Superheating of the clothes inside of the dryer can occur if you cancel the programme or in the event of a power failure whilst the dryer is running, this concentration of heat can cause self-combustion and fire so always activate the ventilation programme to cool down or quickly remove all laundry from the dryer in order to hang them up and dissipate the heat.
  • Page 8 Below specified laundry or items must not be dried in the dryer due to the fire hazard: • Garments or pillows bolstered with rubber foam (la- tex foam), shower bonnets, water resistant textiles, materials with rubber reinforcement and rubber foam pads. •...
  • Page 9 • Never attempt to repair the dryer by yourself. Do not per- form any repair or replacement procedures on the product even if you know or have the ability to perform the required procedure unless it is clearly suggested in the operating ins- tructions or the published service manual.
  • Page 10: Mounting Over A Washing Machine

    2.2 Mounting over a washing machine • A fixing device should be used between the two machines when installing the dryer above a washing machine. The fitting device must be installed by the authorized service agent. • Total weight of the washing machine and the dryer -with full load- when they are placed on top of each other reaches to approx.
  • Page 11: Intended Use

    2.3 Intended use • Dryer has been designed for domestic use. It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its inten- ded use. • Use the dryer only for drying laundry that are marked accor- dingly.
  • Page 12: Compliance With The Weee Regulation And Disposing Of The Waste Product

    2.5 Compliance with the WEEE regulation and disposing of the waste product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/ EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 13: Technical Specifications

    2.8 Technical Specifications Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Width 59,5 cm Depth 59,8 cm Capacity (max.) 8 kg** Net weight (plastic front door usage) 38 kg Net weight (glass front door usage) 40 kg Voltage Rated power input See type label*** Model code * Min.
  • Page 14: Your Dryer

    3. Your Dryer 3.1 Package Contents 1. Water drain hose * 2. Filter drawer spare sponge* 3. User Manual 4. Drying basket* 5. Drying basket user manual* *It can be supplied with your machine depending on its model.
  • Page 15: Installation

    4. Installation 4.1 Appropriate installation location Refer to the nearest Authorized • Install the product on a stable Service Agent for installation of and level surface. the product. To make the product • Dryer is heavy. Do not move it by ready for use, make sure that the yourself.
  • Page 16: Removing The Transportation Safety Assembly

    4.2 Removing the transportation 4.4 Connecting to the drain safety assembly In products equipped with condenser unit, water accumulates in the water CAUTION: Remove the tank during the drying cycle. You transportation safety should drain accumulated water assembly before using the after each drying cycle.
  • Page 17: Adjusting The Feet

    4.7 Transportation of the product CAUTION: Hose must 1. Unplug the product before be fixed in every type of transporting it. connection. Your house 2. Remove the water drain (if any) will be flooded if the hose and chimney connections. comes loose during water 3.
  • Page 18: Preparation

    5. Preparation 5.1 Laundry suitable for drying in the dryer • Always obey the instructions given on the garment tags. Dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer and make sure that you select the appropriate programme. LAUNDRY DRYING SYMBOLS Drying Suitable for...
  • Page 19: Correct Load Capacity

    • Follow the instructions in the Following weights are given as user manual for programme examples. selection. Approximate • Do not open the loading door of Laundry weights (g)* the machine during drying unless Cotton quit covers necessary. If you must certainly 1500 (double) open the loading door, do not to...
  • Page 20: Operating The Product

    6. Operating the product 6.1 Control panel 1. On/Off/Cancel button 2. Program number indicator 3. Display 4. Start/Pause button 5. Time delaying selection button 6. Audio warning level button/child-proof lock 7. Timer programmes selection button 8. Program knob 6.2 Display Symbols Remaining time indicator* Filter Drawer Cleaning warning symbol Filter cleaning warning symbol...
  • Page 21: Preparing The Machine

    6.3 Preparing the machine Normal laundry (E.g.: 1. Plug in the machine. tablecloths, underwear) 2. Place the laundry in the machine. are dried in a way that 3. Press the on/off/cancel button for they do not require Cupoard 1 second (long). ironing before placing in Dry + 4.
  • Page 22 • Freshen Up To obtain better results from Only ventilation is performed for 10 your dryer, your laundry minutes without blowing hot air. You must be washed at suitable can air the clothes that have been programmes and spun at the kept at closed environments for a recommended spin speeds in the washing machine.
  • Page 23: Programme Selection And Consumption Table

    6.7 Programme selection and consumption table Capacity Spin speed in washing Approximate amount of Drying time Programmes (kg) machine (rpm) remaining humidity (minutes) Cottons / Coloreds Extra dry 1000 % 60 Cupboard dry 8 / 4 1000 % 60 155 / 85 Cupboard dry + 1000 % 60...
  • Page 24: Auxiliary Functions

    6.8 Auxiliary functions For further programme Audio Warning details, see, "Programme The machine will give an audio selection and consumption warning when the programme comes table". to an end. Use the Audio Warning Level button to adjust the sound Water tank level.
  • Page 25: Starting The Programme

    3. Press End Time Setting selection start the programme you have button to set the desired End previously selected. Time Setting symbol lights up 6.10 Starting the programme on the display.(When the button Press Start/Pause button to start the is pressed and hold, End Time program.
  • Page 26: Changing The Programme After It Has Started

    • When the Child-proof Lock is Any laundry added after the activated: drying process has started • Display symbols will not change may cause the clothes that even if the position of Programme are already dried in the Selection knob is changed while machine intermingle with the machine is running or in halt.
  • Page 27: Canceling The Programme

    6.13 Canceling the programme 6.14 End of programme If you want to stop drying and cancel Lint Filter Cleaning and Water Tank the programme for any reason after warning symbols light up in the the machine has started to run, press programme follow-up indicator when and hold the On/Off/Cancel button the programme comes to an end.
  • Page 28: Maintenance And Cleaning

    7. Maintenance and cleaning Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals. CAUTION: Unplug the product from the mains during any maintenance and cleaning works (control A layer can build up on the panel, body, etc.).
  • Page 29: Cleaning The Sensors

    7.3 Draining the water tank Dampness of the laundry is removed and condensed during drying process and the water that arise accumulates in the water tank. Drain the water tank after each drying cycle. CAUTION: Condensed water is not drinkable! 7.2 Cleaning the sensors There are dampness sensors in the CAUTION: Never remove...
  • Page 30: For The Condenser

    3. If there is lint accumulation in 4. Clean the condenser by applying the funnel of the water tank, pressurized water with a shower clean it under running water. armature and wait until the 4. Place the water tank into its water drains.
  • Page 31: Troubleshooting

    8. Troubleshooting Drying process takes too much time. • Pores of the lint filter are clogged. >>> Wash the lint filter with warm water. • Condenser may be clogged. >>> Clean the Condenser. • Ventilation grids on the front side of the machine are blocked. >>> Remove the objects (if any) that block ventilation in front of the ventilation grids.
  • Page 32 Programme is interrupted without any cause. • The loading door might not be closed securely. >>> Make sure that the loading door is closed securely. • A power failure might have occurred. >>> Press Start / Pause button to start the program. •...
  • Page 33 PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012 Grundig Supplier name or trademark Model name GTN 38110 G Rated capacity (kg) Air Vented Type of Tumble Dryer Condenser Energy efficiency class Annual Energy Consumption (kWh) Automatic Type of Control...
  • Page 34 USCĂTOR MANUAL DE UTILIZARE www.grundig.com...
  • Page 35 CUPRINS 1. Vă rugăm să citiţi mai întâi acest 6. Operarea produsului ....52 manual de utilizare! ....36 6.1 Panoul de comandă .....52 6.2 Simboluri afişaj ......52 2. Instrucţiuni importante de securitate şi mediu ..... 37 6.3 Pregătirea maşinii .......53 6.4 Selectare program .......53 2.1 Informaţii generale privind securitatea .........37...
  • Page 36: Vă Rugăm Să Citiţi Mai Întâi Acest Manual De Utilizare

    1. Vă rugăm să citiţi mai întâi acest manual de utilizare! Stimate client, Vă mulţumim pentru alegerea produselor Grundig. Sperăm că produsul nostru, fabricat la standarde de înaltă calitate şi tehnologie, vă va oferi cele mai bune rezultate. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie acest manual şi alte documentaţii suplimentare înainte de a utiliza produsul dumneavoastră...
  • Page 37: Instrucţiuni Importante De Securitate Şi Mediu

    2. Instrucţiuni importante de securitate şi mediu Această secţiune conţine instrucţiuni de securitate care vă vor ajuta la protecţia împotriva riscului de rănire sau deteriorarea a proprietăţii. Nerespectarea acestor instrucţiuni va anula orice garanţie. 2.1 Informaţii generale privind securitatea • Uscătorul poate fi utilizat de copii peste 8 ani şi de către persoane care nu au abilităţi fizice, senzoriale sau mentale complet dezvoltate sau care nu au experienţă...
  • Page 38: Securitatea Electrică

    2.1.1 Securitatea electrică Securitatea electrică Instrucţiunile privind securitatea electrică trebuie respectate în timpul efectuării racordării la reţeaua electrică în momentul instalării. Aparatul nu trebuie alimentat printr-un dispozitiv de conectare, cum ar fi un comutator temporizat, sau conectat la un circuit care este activat sau dezactivat regulat de serviciul public utilitar.
  • Page 39: Securitatea Produsului

    Cablul principal deteriorat trebuie înlocuit, notificând Personalul autorizat de service. Dacă uscătorul este defect, acesta nu trebuie utilizat decât dacă a fost reparat de către un agent autorizat de service! Există pericol de electrocutare! 2.1.2 Securitatea produsului Puncte de luat în considerare în cazul pericolului de incendiu: Următoarele tipuri de rufe sau articole nu trebuie uscate în uscător, având în vedere pericolul de incendiu.
  • Page 40 Următoarele rufe sau articole specificate nu trebuie uscate în uscător din cauza pericolului de incendiu: • Articole de îmbrăcăminte sau perne întărite cu spumă de cauciuc (spumă latex), bonete de duş, materiale textile rezistente la apă, materiale cu întăritură din cauciuc şi perniţe din spumă de cauci- •...
  • Page 41 • Nu încercaţi niciodată să reparaţi dumneavoastră uscătorul. Nu efectuaţi nicio reparaţie sau procedură de înlocuire pe produs chiar dacă ştiţi sau aveţi capacitatea de a efectua procedurile necesare, doar dacă se specifică clar acest lucru în instrucţiunile de funcţionare sau în manualul de service publicat.
  • Page 42: Montajul Pe O Maşină De Spălat

    2.2 Montajul pe o maşină de spălat • Se va utiliza un dispozitiv de fixare între cele două maşini în momentul instalării uscătorului peste o maşină de spălat. Dispozitivul de fixare trebuie instalat de către un agent auto- rizat de service. •...
  • Page 43: Domeniul De Utilizare

    2.3 Domeniul de utilizare • Uscătorul este conceput pentru utilizare casnică. Nu este adecvat pentru utilizare comercială şi nu trebuie utilizat în alte scopuri decât utilizarea recomandată. • Utilizaţi uscătorul doar pentru uscarea rufelor marcate spe- cial în acest sens. •...
  • Page 44: Conformitate Cu Directiva Weee Şi Depozitarea La Deşeuri A Produsului Uzat

    2.5 Conformitate cu Directiva WEEE şi depozitarea la deşeuri a produsului uzat: Acest produs respectă Directiva UE WEEE (2012/19/UE). Produsul este marcat cu un simbol de clasificare pentru deşeuri electrice şi electronice (WEEE). Acest produs a fost fabricat folosind piese şi materiale de înaltă...
  • Page 45: Specificaţii Tehnice

    .8 Specificaţii tehnice Înălţime (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Lăţime 59,5 cm Adâncime 59,8 cm Capacitate (max.) 8 kg** Greutate netă (utilizarea uşii frontale din 38 kg plastic) Greutate netă (utilizarea uşii frontale din 40 kg sticlă) Tensiune Putere nominală...
  • Page 46: Uscătorul Dumneavoastră

    3. Uscătorul dumneavoastră 3.1 Conţinutul ambalajului 1. Furtun pentru scurgerea apei* 2. Burete de schimb pentru sertarul filtrului* 3. Manual de utilizare 4. Tambur de uscare* 5. Manual de utilizare al tamburului de uscare* *Poate fi furnizat împreună cu maşina dumneavoastră în funcţie de modelul acesteia.
  • Page 47: Instalare

    4. Instalare • Odată instalat produsul, ar trebui să stea în acelaşi loc în care au Înainte de a telefona celui mai fost făcute conexiunile. Când apropiat Centru de service pentru instalaţi produsul, asiguraţi-vă instalarea uscătorului, asiguraţi-vă că peretele din spate nu-l atinge că...
  • Page 48: Instalarea Sub Blat

    4.3 Instalarea sub blat 4 Conectaţi capătul celălalt al furtunului de scurgere direct Acest produs poate fi inxstalat sub la reţeaua de scurgere a apei blat, dacă înălţimea blatului permite menajere sau la chiuvetă. asta. ATENŢIE! În timp ce folosiţi uscătorul aflat sub blat, nu operaţi niciodată...
  • Page 49: Reglarea Picioarelor

    4.5 Reglarea picioarelor 4.8 Înlocuirea lămpii de iluminare • Pentru a vă asigura că uscătorul În cazul utilizării unei lămpi funcţionează mai silenţios şi de iluminare în uscătorul fără vibraţii, acesta trebuie să dumneavoastră fie aşezat la nivel şi echilibrat pe Pentru a înlocui becul/LED-ul picioarele sale.
  • Page 50: Pregătirea

    5. Pregătirea 5.1 Rufe corespunzătoare pentru uscarea în uscător • Respectaţi întotdeauna instrucţiunile prezentate pe etichetele articolelor. Uscaţi doar rufele ale căror etichete specifică faptul că acestea pot fi uscate într-un uscător şi asiguraţi-vă că selectaţi programul potrivit. SIMBOLURI PRIVIND USCAREA RUFELOR Simboluri de Potrivit pentru A nu se călca.
  • Page 51: Sarcina Corectă

    • Urmaţi instrucţiunile din Nu se recomandă încărcarea manualul de utilizare pentru uscătorului cu rufe peste selectarea programelor. nivelul indicat în imagine. • Nu deschideţi uşa de încărcare Performanţa uscătorului a maşinii în timpul procesului se va degrada atunci când de uscare decât dacă...
  • Page 52: Operarea Produsului

    6. Operarea produsului 6.1 Panoul de control 1. Pornire/Oprire/Anulare 2. Afişare număr program 3. Afişaj 4. Start/Pauză 5. Temporizare 6. Volum sunet alarmă / blocare pentru siguranţa copiilor 7. Selectare programe temporizator 8. Selectare program 6.2 Simbolurile ecranului Indicator durată rămasă* Simbol avertizare cură...
  • Page 53: Pregătirea Maşinii

    6.3 Pregătirea maşinii Rufele obişnuite Uscare 1. Conectaţi maşina dumneavoastră (cămăşi, rochii, etc.) pentru la sursa de alimentare cu energie sunt uscate pentru a călcare electrică. putea fi călcate. 2. Puneţi rufele în maşină. Pentru detalii privind 3. Apăsaţi butonul Pornire/Oprire/ programele, consultaţi Anulare timp de o 1 secundă...
  • Page 54 • Cămăşi • Protecţia lână (WoolProtect) Acest program usucă în mod mai Utilizaţi acest program pentru a precis cămăşile, le şifonează mai usca articolele din lână, precum puţin şi, astfel, ajută la călcarea lor pulovere care sunt spălate conform mai uşoară. instrucţiunilor.
  • Page 55: Consum

    6.7 Selectarea programului şi tabelul de consum Capacitate Viteza de stoarcere în Cantitatea aproximativă de Timp de uscare Programe (kg) maşina de spălat (rpm) umezeală rămasă (minute) Rufe din bumbac/colorate Uscare suplimentară 1000 % 60 Uscare pentru depozitare 8 / 4 1000 % 60 155 / 85...
  • Page 56: Funcţii Auxiliare

    6.8 Funcţii auxiliare Rezervor de apă Avertizare audio Atunci când programul s-a încheiat, un simbol de avertizare va apărea, După încheierea programului, pentru a reaminti că rezervorul de uscătorul produce un semnal sonor. apă trebuie golit. Pentru a ajusta volumul, folosiţi Dacă...
  • Page 57: Pornirea Programului

    6.10 Pornirea programului 4. Apăsaţibutonul Start/Pauză. Funcţia Setare oră finalizare Apăsaţi butonul Start/Pauză pentru a începe să numere invers. începe programul. Simbolul “:” din mijlocul afişajului Simbolul Start se va aprinde pentru Setare oră finalizare va începe să a indica începerea programului şi clipească.
  • Page 58: Schimbarea Programului După Pornire

    Adăugarea / scoaterea rufelor în Blocarea pentru protecţia modul Pauză copiilor se dezactivează Pentru a adăuga sau a scoate rufe atunci când maşina este după începerea programului de oprită şi repornită folosind uscare butonul Pornire/Oprire/ 1. Apăsaţi butonul Start/Pause Anulare. (Start/Pauză) pentru a pune •...
  • Page 59: Anularea Programului

    6.14 Terminarea programului Dacă alegeţi un nou Simbolurile de avertizare pentru program rotind butonul curăţarea filtrului de scame Selectare Program în timp şi pentru rezervorul de apă se ce maşina este în modul aprind în indicatorul de urmărire a Pauză, apoi programul programului când programul s-a curent este anulat şi încheiat.
  • Page 60: Întreţinere Şi Curăţare

    7. Întreţinerea şi curăţarea Durata de viaţă a produsului se prelungeşte şi problemele frecvente se vor reduce dacă este curăţat la • E posibil să se formeze un strat intervale regulate. de scame peste porii filtrului 7.1 Curăţarea filtrului de scame care poate provoca înfundarea / Suprafaţa interioară...
  • Page 61: Curăţarea Senzorului

    7.2 Curăţarea senzorului Apa condensată nu este Există senzori de umiditate în uscător potabilă! care detectează dacă rufele sunt sau Nu îndepărtaţi niciodată nu uscate. rezervorul de apă atunci Pentru a curăţa senzorii: când programul rulează! • Deschideţi uşa de încărcare a uscătorului.
  • Page 62: Curăţarea Condensatorului

    3. Scoateţi condensatorul. • Dacă există acumulare de scame în pâlnia rezervorului de apă, curăţaţi-o sub apă curentă. • Amplasaţi rezervorul de apă la locul său. Dacă aveţi opţiunea de scurgere directă a apei, nu e nevoie să goliţi rezervorul de 4.
  • Page 63: Depanare

    8. Depanare Procesul de uscare durează o perioadă lungă. • Porii filtrului de fibre ar putea fi înfundaţi. >>> Spălaţi filtrul cu apă călduţă. • Condensatorul ar putea fi înfundat. >>> Spălaţi condensatorul. • Grilele de aerisire din faţa maşinii ar putea fi blocate. >>> Îndepărtaţi orice obiecte din faţa grilelor de aerisire care blochează...
  • Page 64 Programul a fost întrerupt fără motiv. • E posibil ca uşa de încărcare să nu fi fost bine închisă. >>> Asiguraţi-vă că uşa de încărcare este bine închisă. • E posibil să fi survenit o pană de curent. >>> Apăsaţi butonul Start/Pause (Start/Pauză) pentru a începe programul.
  • Page 65 FIȘĂ PRODUS REGULAMENTUL DELEGAT (UE) NR. 392/2012 AL COMISIEI Grundig Nume furnizor și marcă înregistrată Denumire model GTN 38110 G Capacitate nominală (kg) Ventilat Tip uscător Condensator Clasa eficienţei consumului de energie Consum anual de energie (kWh) Automat Tip Control Neautomat Consum energie program bumbac standard la încărcare maximă...
  • Page 68 Document Number 2960311382_RO/051016.0932...

Table of Contents