Download Print this page

Bticino 363411 Installation Manual page 25

Advertisement

• Configurazione posto interno
• Internal unit configuration
• Configuration poste interne
• Konfiguration einer Hausstation
J1 J2
N
P
J1 = Estrai se è presente l'alimentazione supplementare
(morsetto 1 & 2)
J2 = Master/Slave (estrai per slave)
NN = Indirizzo del dispositivo
PP = Indirizzo del PE di cui apri la Serratura con PI a riposo
e a cui indirizzi l'autoaccensione
MM = Modalità di funzionamento
I configuratori inseriti nelle sedi M del dispositivo
assegnano la modalità di funzionamento ai 4 tasti
programmabili (1 - 2 - 3 - 4) secondo le indicazioni
riportate di seguito.
J1 = Remove if the additional power supply is present
(clamp 1 and 2)
J2 = Master/Slave (remove for slave)
NN = Device address
PP = Address of the EP of which you can open the Door Lock
with Handset idle, and to which you can send the auto-
on command
MM = Operating mode
The configurators connected to the M socket of the
device assign the operating modes to the 4
programmable keys (1 - 2 - 3 - 4) based on the following
indications.
J1 = Extraire en présence de l'alimentation
supplémentaire (bornes 1 et 2)
J2 = Master/Slave (extraire pour Slave)
NN = Adresse du dispositif
PP = Adresse du PE dont la serrure est ouverte avec PI au
repos et auquel est adressé l'auto-allumage
MM = Modalité de fonctionnement
Les configurateurs placés dans les logements M du
dispositif attribuent la modalité de fonctionnement
aux 4 touches programmables (1 - 2 - 3 - 4) en
fonction des indications figurant ci-après.
J1 = Abziehen, wenn ein zusätzliche Stromversorgung
vorhanden ist (Klemme 1&2)
J2 = Master/Slave (abziehen für Slave)
NN = Adresse der Vorrichtung
PP = Adresse der TS mit dem zu öffnenden Schloss, mit HS im
Ruhestand, der die Selbstschaltung bestimmt ist
MM = Betriebsmodus
Die in den Sitzen M der Vorrichtung eingesetzten
Konfiguratoren, teilen den 4 programmierbaren Tasten
(1 - 2 - 3 - 4) die Betriebsweise je nach den in der Folge
aufgeführten Anweisungen zu.
M
• Configuración de la unidad interior
• Het interne punt configureren
• Configuração da unidade interna
J1 = Extraiga con presencia de la alimentación adicional
(borne 1 & 2)
J2 = Master/Slave (extraiga para slave)
NN = Dirección del dispositivo
PP = Dirección PE de la que abre la Cerradura con UI en
reposo y a la que dirige el autoencendido
MM = Modo de funcionamiento
Los configuradores, situados en los alojamientos M
del dispositivo, asignan el modo de funcionamiento
a las 4 teclas programables (1 - 2 - 3 - 4) según las
indicaciones indicadas a continuación.
J1 = Uitnemen als een extra voeding aanwezig is
(aansluitklem 1 & 2)
J2 = Master/Slave (uitnemen voor slave)
NN = Adres van het apparaat
PP = Adres van buitenpost waar het slot van wordt
ontgrendeld met binnenpost in ruststand en waar de
automatische inschakeling naar wordt gestuurd
MM = Functioneringswijze
De configuratoren in de zittingen M van het apparaat
kennen de functioneringswijze toe aan de 4 toetsen
(1 - 2 - 3 - 4) die volgens de onderstaande aanwijzingen
zijn geprogrammeerd.
J1 = Extrai caso esteja presente a alimentação adicional
(borne 1 & 2)
J2 = Master/Slave (extrai para Slave)
NN = Endereço do dispositivo
PP = Endereço da UE através da qual você abre a
fechadura com a UI em repouso e à qual endereça o
autoacendimento
MM = Modo de funcionamento
Os configuradores inseridos nos alojamentos M
do dispositivo atribuem a modalidade de
funcionamento às 4 teclas programáveis (1 - 2 - 3 - 4),
de acordo com as indicações referidas abaixo.
Video Kit
25

Advertisement

loading