Download Print this page

Key Assign - Korg Trident Mk II Owner's Manual

Performing keyboard

Advertisement

Key
Assign
The
Korg
Trident Mk.ll
Performing
Keyboard employs
the
latest
computer
technology
to process information
from
the
keyboard and
control eight synthesizer
units
(voices).
The
key
assign section's
main
function
is
to
determine
how
key-
board
data
is
processed
and
assigned to
the synthesizer
units.
Key
Asign
(Tastatur-
Bestimmung)
Das Korg
Trident Mk.ll
Performing
Keyboard
bietet die
neueste
Computer-
Technologie
zur
Verarbeitung
von
Key-
board-lnformationen
und
zue Kontrolle
von
acht Synthesizer-Einheiten
(Voices).
Der
Key-Assign-Teil
had
die
Funktion
zu
bestimmen,
wie
die
Keyboard-Daten
verarbeitet
und
den
einzelnen Synthesi-
zer-Einheiten
zugefiiht
werden.
Affectation
des
touches
Le
clavier
performantdu
Trident Mk.ll
Korg emploie une
technologie
de
pointe
appliquee
aux
ordinateurs
a
des
fins
de
traitement
de
I'information a
partir
du
clavier et
des
huit unites
de
controle
de
synthetiseur
(voix).
La fonction
principale
de
la
section
d'affectation
de touche
permet de
deterrfiiner
la
facon
dont
les
donnees
du
clavier
seront
traitees
et
affectees
aux
unites
du
synthetiseur.
Flanger
Flanger
KEY
ASSIGN
-i
.
-
,N
MOOi
-
*
»
.
I
UNt
»
BO
SPl
n
The
ASSIGN
MODE
switch
determines
which
synthesizer
units
will
be
activated
each
time a
key
is
pressed
down.
In
mode
1,
separate
units
are activated
lor
each
key.
If
you
extend
the release time
and
try
play-
ing
a
melody
(monophonic). each
note
will
have
its
own
separate
release
in
the
same
way
as
on
a
harp
or
guitar.
However,
in
mode
2,
the
same
unit
operates
for
each
key. Therefore,
if
you
try
playing a
melody
at this
setting
(again
with
a long release
time),
you
will
not
hear a separate
release
for
each
note;
only
the
last
note
in
the series
will
have
the release.
Therefore,
mode
2
is
very
effective
for
creating the
effect of
a
monophonic
instrument
ensemble
(such as
a
brass ensemble).
Caution:
Avoid
changing
the
assign
mode
setting
while
a
note
is
sounding
since
this
will
cause
the pitch
of
each
unit to
temporarily
drop
to
the lowest
note.
TOTAL TUNE
is
used
for
adjusting the
pitch
of
the entire
keyboard.
KBD
SPLIT
See page
42,
"Using keyboard assign"
for
details
about
KBD
SPLIT.
Die
ASSIGN
MODE-Schaltung
be-
stimmt
jeweils,
welche
Synthesizer-Einheit
beim
Tastendruck
aktiviert
wird.
In
Mode
1
aktiviert
jede
Taste
der
Klaviatur
eine
separate
Einheit.
Beim
Spiel einer
Melodie
(monophonic)
mit
verzogerter Abklingzeit
erhalt
jede
Note
seine
eigene
Abklingzeit,
genau so
wie es
beim
Spiel einer
Harfe
oder
Gitarre
der
Fall
ist.
Bei
der
Position
Mode
2 jedoch bestimmt
eine
Einheit die
gesamte
TAstatur.
Hierbei
erhalten
Sie,
wenn
Sie eine
Melodie
mit
verzogerter
Ab-
klingzeit
spielen,
keine
separaten Abkling-
zeiten,
mit
Ausnahme
der
letzten
Note
einer Tonserie.
Aus
diesem
Grund
ist
diese
Einstellung bei
der
Erzeugung von Klangen
monophoner
Instrumente
und Ensembles
(z.B.
ein
Blaserensemble) sehr
effektiv.
Vorsicht:
Nicht
wahrend
des
Spiels die
Mode-Position
andern,
da
hierdurch
die
Tonhohe
jeder Einheit auf die
tiefste
Note
absinkt.
TOTAL
TUNE.
Diese
Einstellung
re-
guliert
die
Tonhohe
des gesamten Key-
boards.
KBD
SPLIT
Einzelheiten
beziiglich
KBD
SPLIT
ent-
nehmen
Sie
bitte
Seite
46
,,Gebrauch
der
Klaviatur-Zuteilung".
L'interrupteur
ASSIGN
MODE
d6ter-
mine
quelles seront
les
unites
du
synthe-
tiseur
qui
seront
commandees
a
chaque
fois
qu'une touche
sera pressee.
Si
la
duree
de
relachement
est
prolongee
et
que
Ton
essaie
de
|ouer
une
melodie
(en
mono-
phonie),
chaque
note
possedera son
propre
moment
de
relachement,
exactement
com-
me
cela
se
produit
dans
le
cas d'une
guitare
ou
d'une
harpe;
Cependant, en
mode
2,
la
meme
unite
agit
pour
chaque
touche. Par
consequent,
si
vous essayez de
jouer
une
melodie avec
ce
reglage.
(a
nouveau avec
une
plus
longue duree
de
coupure),
une
coupure separee pour
chaque
note
ne
sera
pas entendue,
seule
la
derniere note
d'une
sene
subira
une
coupure. Par consequent,
le
mode
2
est tres
efficace
pour
creer
un
effet
d'ensemble
d'instruments
mono-
phoniques
(tel
qu'un
ensemble de
cuivres).
Attention: Eviter
de changer
le
reglage
du
mode
d'affectation
quand
une
note
retentit
parce
que
cela
provoquerait
une
chute
provisoire
de
la
hauteur
du son de
chaque
unite jusqu'a
la
plus
basse
note.
TOTAL TUNE
est
utilise
pour
ajuster
la
hauteur
du
son
de
I'ensemble
du
clavier.
KBD
SPLIT
Se
reporter
page 42
au paragraphe
intitule
"Utilisation
de
I'affectation
de
clavier"
pour
avoir
de
plus
amples
details
sur
KBD
SPLIT
This section
employs
a
BBD
delay
line
to
create powerful flanging
and
phasing
effects.
Three
switches
at
the
bottom
let
you
choose which
section,
if
any,
to
apply
the flanger
to.
Dieser Abschnitt
enthalt
einen
BBD-
Verzdgerer
fur
kreative
Flanger-
und
Phaseneffekte.
Durch
die
unteren
Schalt-
funktionen lassen sich diese
Eftekte
auf
die
einzelnen
Teile
(Synthe, Brass,
String)
ausrichten.
Variateur
de phase
Cette section
emploie une
ligne
a
retard
BBD
permettant
de
creer
des
effets
puis-
sants
de
variation
de
phase
et
de
phasing.
Les
trois
interrupteurs
places
a
la
base
vous
permettent
de
choisir
la
section
a
laquelle
vous
desirez
eventuellement ap-
pliquer
le
variateur
de
phase.
O
The
SPEED
knob
1
adjusts the
fre-
quency
of
the flanging cycle.
©
The
INTENSITY
knob
2
adjusts the
depth
of
the
eflect.
©
The
FEEDBACK
knob
3
can be used
to
further intensify
the
effect.
Caution:
oscil-
lation
may
result
if
turned
up
too
high.
O
The
MANUAL
knob
4 determines
the
center value
around which
the
effect varies.
O
Der
SPEED-Knopf
reguliert
die
zykli-
sche Frequenz des
Flangers.
©
Der
INTENSITY-Knopf
reguliert
die
Tiefe
des
Effekts.
©
Durch den
FEEDBACK-Knopf
kann
die
Intensitat
noch
weiter verstarkt
werden.
Vorsicht:
Ubersteuerung
fuhrt
zu starken
Schwingungen.
©
Der
MANUAL-Knopf
bestimmt
die
Mittelwerte
des
Flanger-Effekts.
©
Le bouton
SPEED
permet
d'aiuster
la
frequence
du
cycle
de
variation
de
phase.
©
Le bouton
INTENSITY
permet
d'aiuster
la
profondeur
de
I'effet.
©
Le bouton
FEEDBACK
peut
etre
utilise
pour
intensifier
encore
plus
I'effet.
Atten-
tion:
une
oscillation
peut se produire
si
le
reglage
de
ce bouton
est trop eleve.
©
Le
bouton
MANUAL
determine
la
valeur
charniere autour
de
laquelle
I'effet
obtenu
vane.

Advertisement

loading