Yamaha SR 500 Service Manual page 65

Hide thumbs Also See for SR 500:
Table of Contents

Advertisement

Front Wheel Inspection (For cast wheel)
1.
Check
for
cracks, bands or warpage of
wheels. If a wheel
is
deformed or crack-
ad,
it
must be replaced.
2.
Check wheel run-out
62
If deflection exceeds tolerance, check
wheel bearing or replace wheel as re-
quired.
Rim run-out
limits:
Vertical: 2 mm (0.08 in)
Lateral
:
2 mm (0.08 in)
Inspection de la Roue Avant (Pour la roue en
alliage)
1. Contrôler si la
roue
est fendue, tordue ou
voilée. Si une roue est déformée ou fendue,
elle doit être changée.
2.
Contrôler le voile de la
roue
Si la déviation excède les tolêrances, con-
trôler les roulements de
roue
ou changer la
roue
si
nécessaire.
Limites de voile de
la jante:
~
Vertical: 2
mm
Latéral: 2 mm
-
-(!)
®
PrOfung des Vorderrades (für GuBfelge)
1. Auf Risse. Sprünge und Verzug der Vor-
derradfelge achten. lst die Felge
defor-
miert oder gesprungen, dann muB sie
erneuert werden.
2.
Den Schlag der Vorderradfelge prüfen.
Falls der Schlag die zullissige Toleranz
überschreitet, die Radlager prüfen bzw.
die Felge erneuern, wie erforderlich.
Felgenschlag:
1.
Vertic81
2.
Lateral
1.
Vcrticnl
2.
l.utcrul
Vertikal: 2.0 mm
Seitlich:
2,0 mm
1.
Vertikalter
Schlag
2.
Seitllcher Schlag

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents