Bosch GLM 50 Professional Original Instructions Manual

Bosch GLM 50 Professional Original Instructions Manual

165 ft. laser distance measurer
Hide thumbs Also See for GLM 50 Professional:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Nettoyage Et Entretien
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Česky
  • Slovensky
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақша
  • Română
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuviškai
  • 中文
  • 中文
  • 한국어
  • Bahasa Indonesia
  • Tiếng VIệt

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
OBJ_DOKU-25698-006.fm Page 1 Tuesday, May 17, 2016 1:01 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
2 609 141 286 (2016.05) I / 216
GLM 50 Professional
de Originalbetriebsanleitung
cs Původní návod k používání
en Original instructions
sk Pôvodný návod na použitie
fr
Notice originale
hu Eredeti használati utasítás
es Manual original
ru Оригинальное руководство по
pt Manual original
эксплуатации
it
Istruzioni originali
uk Оригінальна інструкція з
nl Oorspronkelijke
експлуатації
gebruiksaanwijzing
kk Пайдалану нұсқаулығының
da Original brugsanvisning
түпнұсқасы
sv Bruksanvisning i original
ro Instrucţiuni originale
no Original driftsinstruks
bg Оригинална инструкция
fi
Alkuperäiset ohjeet
mk Оригинално упатство за работа
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
sr Originalno uputstvo za rad
tr
Orijinal işletme talimatı
sl
Izvirna navodila
pl Instrukcja oryginalna
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
Bản gốc hướng dẫn sử
vi
dụng
ar
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GLM 50 Professional

  • Page 1 OBJ_DOKU-25698-006.fm Page 1 Tuesday, May 17, 2016 1:01 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GLM 50 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 2 609 141 286 (2016.05) I / 216 de Originalbetriebsanleitung cs Původní návod k používání et Algupärane kasutusjuhend en Original instructions sk Pôvodný...
  • Page 2: Table Of Contents

    ............2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-1444-006.book Page 3 Tuesday, May 17, 2016 11:19 AM BT 150 0 601 096 B00 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-1444-006.book Page 4 Tuesday, May 17, 2016 11:19 AM GLM 50 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-1444-006.book Page 5 Tuesday, May 17, 2016 11:19 AM 1 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Deutsch

    Akkuzellen 2 x 1,2 V HR03 (AAA) brille oder im Straßenverkehr. Die Laser-Sichtbrille bie- Batterielebensdauer ca. tet keinen vollständigen UV-Schutz und vermindert die – Einzelmessungen 10000 Farbwahrnehmung. – Dauermessung 2,5 h 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Sie es längere Zeit nicht benutzen. Die 13 Seriennummer Batterien und Akkus können bei längerer Lagerung korro- 14 1/4"-Gewinde dieren und sich selbst entladen. 15 Laser-Warnschild 16 Arretierung des Batteriefachdeckels 17 Schutztasche 18 Stativ* Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 8 Messen Sie anschließend Länge und Breite nacheinander wie bei einer Längenmessung. Zwischen den beiden Messungen Drücken Sie zum Einschalten des Laserstrahls kurz auf die bleibt der Laserstrahl eingeschaltet. Taste Messen 2. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Achten Sie darauf, dass der Bezugspunkt der Messung (z.B. Hinterkante des Messwerkzeugs) bei allen Einzelmessungen innerhalb eines Messvorgangs an exakt der gleichen Stelle bleibt. Zwischen den Einzelmessungen bleibt der Laserstrahl einge- schaltet. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 10 Fotostativs auf. Schrauben Sie es nen, führen Sie das Messwerkzeug über Ih- mit der Feststellschraube der Schnellwechselplatte fest. ren Händler dem Bosch-Kundendienst zu. Stellen Sie die Bezugsebene für Messungen mit Stativ durch Drücken der Taste 6 entsprechend ein (Bezugsebene Gewin- de).
  • Page 11 Änderungen vorbehalten. Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestel- len oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Fax: (0711) 40040461 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460 Fax: (0711) 40040462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com...
  • Page 12: English

    – Individual measurements 10000 UV protection and reduce colour perception. – Continuous measurement 2.5 h  Do not make any modifications to the laser equipment. Weight according to EPTA- Procedure 01:2014 0.14 kg 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 13 When storing for longer periods, the batteries/rechargea- 14 1/4" thread ble batteries can corrode and self-discharge. 15 Laser warning label 16 Latch of battery lid 17 Protective pouch 18 Tripod* 19 Laser viewing glasses* Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 14: Measuring Functions

    The laser beam remains switched on between both measurements. Briefly press the measuring button 2 to switch on the laser beam. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15 The measuring tool must not be moved while taking a meas- The laser beam remains switched on between the individual urement (with the exception of the continuous measurement measurements. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 16 Set the corresponding reference level for measurement with a tripod by pushing button 6 (the reference level is the Software error Remove the batteries thread). and start the measuring tool again after reinsert- ing them. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17 If the measuring tool should fail despite the care taken in man- www.bosch.com.au ufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an authorised after-sales service centre for Bosch pow- Republic of South Africa er tools. Do not open the measuring tool yourself.
  • Page 18: Français

    UB 9 5HJ regarder soi-même dans le faisceau la- At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange ser. Vous risquez sinon d’éblouir des per- the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Page 19 20 Mire de visée laser* * Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. ** Maintenir la touche appuyée pour appeler les fonctions avan- cées. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 20 Positionnez l’appareil de mesure avec le niveau de référence choisi sur le point de départ de mesure souhaité (par ex. le mur). Pour mettre en fonctionnement le faisceau laser, appuyez brièvement sur la touche Mesurer 2. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21 On n’obtient des résultats corrects que si l’on Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 22 Placez l’appareil de mesure avec le individuelles des lignes de valeurs de mesure a. filet 1/4" 14 sur la plaque à changement rapide du trépied 18 ou d’un trépied d’appareil photo disponible dans le com- 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    Résultat de mesure invraisemblable www.bosch-pt.com La surface cible ne réfléchit pas Couvrez la surface cible Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre précisément (par ex. eau, verre). disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
  • Page 24: Español

    Suisse APARATO DE MEDICIÓN. Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.  Atención: en caso de utilizar unos dispositivos de ma- Tel. : (044) 8471512 nejo y ajuste diferentes de los aquí indicados, o al se-...
  • Page 25 Autonomía de la pila, aprox. 15 Señal de aviso láser – Mediciones individuales 10000 16 Enclavamiento de la tapa del alojamiento de las pilas – Medición permanente 2,5 h 17 Estuche de protección Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 26 Pulse brevemente la tecla de medición 2 para conectar el rayo láser. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Los resultados obtenidos solamente son correctos Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 28 La utilización de un trípode es especialmente necesaria en distancias más grandes. Puede fijar el aparato de medición con la rosca de 1/4" 14 a la placa de cambio rápido del trípo- 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 29 20 (acceso- deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para he- masiado débil (p.ej. tela negra), o rio especial) rramientas eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de medi- luz ambiente demasiado intensa. ción. Están empañadas la salida del rayo Secar frotando con un En caso de una reparación, envíe el aparato en el estuche de...
  • Page 30: Português

    Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo México Tel.: +34 9 01 11 66 97 Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Reservado el derecho de modificación. Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.
  • Page 31 1 mm Temperatura de funcionamento –10 °C...+50 °C Temperatura de armazenamento –20 °C...+70 °C Máx. humidade relativa do ar 90 % Classe de laser Tipo de laser 635 nm, <1 mW Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 32 Com acumuladores de 1,2 V não é possível efetuar tantas me- dições como com pilhas de 1,5 V. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33 é atualizado a aprox. cada 0,5 segundos. É, por exem- canto de trás é apresentado como nível de referência. plo, possível distanciar-se de uma parede, até alcançar a distância desejada, sendo que o instrumento indica continua- mente a distância atual. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 34 Agora deverá ser realizada uma segunda medição. Se necessário deverá utilizar a placa alvo de laser 20 (acessó- rio) sobre estas superfícies. Além disso é possível que ocorram erros de medição ao mirar superfícies inclinadas. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35 A saída do raio laser 11 ou a lente Limpar a saída do raio la- mentas elétricas Bosch. Não abrir pessoalmente o instrumen- de receção 12 estão embaciadas ser 11 ou a lente de re- to de medição.
  • Page 36: Italiano

    36 | Italiano  Attenzione – In caso di utilizzo di dispositivi di coman- A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- do o di regolazione di natura diversa da quelli riportati cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Page 37 18 Treppiede* 19 Occhiali per la visualizzazione del laser* 20 Pannello di puntamento per raggi laser* * L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l’uso non è compreso nella fornitura standard. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 38 (vedi figura A)», pagina 39). Posizionare lo strumento di misura con il piano di riferimento selezionato sul punto di partenza desiderato della misurazio- ne (p.es. parete). 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Misurazione indiretta di altezze / Misurazione pitagorica semplice (vedi figura F) La misurazione indiretta di altezze è prevista per il rilevamen- to di distanze che non possono essere misurate direttamente Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 40 L’addizione di essere al massimo di ±2 mm. Protocollare le misurazioni per valori misurati singoli dalle righe valori misurati a non è poter confrontare in un momento successivo la precisione. possibile. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 41 12 zione deve essere effettuata da un punto di assistenza auto- Il valore calcolato è superore a Ripartire il calcolo in rizzato per gli elettroutensili Bosch. Non aprire da soli lo stru- 999999 m/m passaggi intermedi mento di misura.
  • Page 42: Nederlands

    Als het meetgereedschap niet volgens de E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com voorhanden instructies gebruikt wordt, Svizzera kunnen de geïntegreerde veiligheidsvoor- Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- zieningen in het meetgereedschap gehinderd worden. mente on-line i ricambi. Maak waarschuwingsstickers op het meetgereedschap Tel.: (044) 8471513 nooit onleesbaar.
  • Page 43 Accucellen 2 x 1,2 V HR03 (AAA) 16 Vergrendeling van het batterijvakdeksel Levensduur batterij ca. 17 Beschermetui – afzonderlijke metingen 10000 18 Statief* – duurmeting 2,5 h 19 Laserbril* 20 Laserdoelpaneel* Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 44  Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbe- Richt de laserstraal op het doeloppervlak. Druk opnieuw kort heerd achter en schakel het meetgereedschap na ge- op de toets meten 2 om de meting te starten. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Let erop dat het referentiepunt van de meting (bijv. achter- kant van meetgereedschap) bij alle afzonderlijke metingen binnen één volledige meting op nauwkeurig op dezelfde plaats blijft. Tussen de afzonderlijke metingen blijft de laserstraal inge- schakeld. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 46 Schroef het met de vastzet- schroef van de snelwisselplaat vast. Stel het referentievlak voor metingen met de aanslagstift door het indrukken van de toets 6 overeenkomstig in (referentie- vlak schroefdraad). 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Berekende waarde is groter dan Berekening in tussen- www.bosch-pt.com 999999 m/m stappen verdelen Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- Meetresultaat onwaarschijnlijk gen over onze producten en toebehoren. Doeloppervlak weerspiegelt niet Dek het doeloppervlak Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- duidelijk (bijv.
  • Page 48: Dansk

    Tæthedsgrad IP 54 (støv- og sprøjte- vandsbeskyttet)  Foretag aldrig ændringer af laseranordningen.  Sørg for, at måleværktøjet kun repareres af kvalifice- rede fagfolk og at der kun benyttes originale reserve- 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49 ** De udvidede funktioner hentes frem ved at trykke på tasten og for måleværktøjet efter brug. Andre personer kan blive holde den nede. blændet af laserstrålen.  Beskyt måleværktøjet mod fugtighed og direkte sol- stråler. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 50 0,5 sek. Du kan fjerne dig f.eks. fra en væg til den ønskede af- – Forkanten på måleværktøjet (f.eks. til måling fra en bord- stand, den aktuelle afstand kan aflæses hele tiden. kant), 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 51 1 til 10 m, som du kender længden på (f.eks. rumbredde, døråbning). Målestrækningen skal ligge i det indvendige rum, målingens målflade skal være glat og godt reflekte- rende. – Mål strækningen 10 gange i træk. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 52 De enkelte målinger må max. afvige ±2 mm fra middelværdi- ikke kan afhjælpe en fejl, afleveres måleværktøjet til din for- en. Fasthold måleresultaterne i en måleprotokol, så det er handler, der sørger for at lede det videre til Bosch-kundeser- muligt at sammenligne nøjagtigheden af resultaterne på et se- vice.
  • Page 53: Svenska

    Vid ogynnsamma villkor (t.ex. mätning utomhus vid mätverktygets säkerhet upprätthålls. kraftigt solsken) kan det vara nödvändigt att använda en mål-  Låt inte barn utan uppsikt använda lasermätverktyget. tavla. Risk finns för att personer oavsiktligt bländas. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 54 – Tryck På-Av-knappen 4: Mätverktyget slås på och står i Ytmätning funktionen längdmätning. Lasern slås inte på. – Tryck knappen Mätning 2: Mätverktyget och lasern slås på. Volymmätning Mätverktyget står i funktionen längdmätning. Enkel Pythagorasmätning 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Indirekta höjdmätningen används för att mäta avstånd som inte kan mätas direkt, då strålen stöter mot hinder eller en reflekterande målyta saknas. Korrekt resultat uppnås endast när mätsträckan bildar en exakt rät vinkel (Pythagoras sats). Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 56 Använd lasermåltavla 20 av funktionen kontinuerlig mätning). Lägg därför upp mät- (t.ex. spegel) resp. för svagt (tillbehör) verktyget mot fast anslag eller anliggningsyta. (t.ex. svart tyg) eller omgivning- ens ljus är för kraftigt. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Norsk

     OBS! Hvis det brukes andre betjenings- eller juste- rad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverk- ringsinnretninger enn de vi har angitt her eller det utfø- tyget på egen hand.
  • Page 58 1,5-V-batterier. Den angitte batterilevetiden gjelder for må- verktøyet er egnet til målinger både innendørs og utendørs. ling uten displaybelysning. Serienummeret 13 på typeskiltet er til en entydig identifise- ring av måleverktøyet. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Måling Med 1,2-V-batterier er færre målinger mulig enn med 1,5-V- Etter innkopling ved å trykke på måletasten 2 befinner måle- batterier. verktøyet seg alltid i lengdemålings-funksjonen. Andre måle- Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 60 Som ved en lengdemåling måler du strekningene «1» og «2» i lengdemåling. Mellom de to målingene forblir laserstrålen inn- denne rekkefølgen. Pass på at det finnes en rett vinkel mellom koblet. strekningen «1» og den søkte strekningen «X». 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Tørk laserutgangen 11 telsesbrillene 19 (tilbehør) og laser-måltavlen 20 (tilbehør), takerlinsen 12 er dugget (f.eks. på hhv. mottakerlinsen 12 eller skygg for målflaten. grunn av hurtig temperaturskifte). tørr med en myk klut Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 62: Suomi

    Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og saattaa tämä johtaa vaarallisen säteilyn altistukseen. kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utfø-  Mittaustyökalu toimitetaan varustettuna varoituskil- res av et Bosch service-/garantiverksted. Du må ikke åpne vellä (mittaustyökalun grafiikkasivulla olevassa kuvas- måleverktøyet selv. sa merkitty numerolla 15).
  • Page 63 3 Pinta-ala-, tilavuus- ja epäsuora korkeusmittausnäppäin Varastointilämpötila –20 °C...+70 °C (Pythagoras) Ilman suhteellinen kosteus 4 Muistin tyhjennysnäppäin / käynnistysnäppäin ** maks. 90 % 5 Miinusnäppäin Laserluokka 6 Vertailutason valintanäppäin Lasertyyppi 635 nm, <1 mW Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 64 Käynnistä lasersäde painamalla mittausnäppäintä 2 lyhyesti. Paristomerkin vilkkuessa tulee paristot vaihtaa. Mittauk-  Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin, set eivät enää ole mahdollisia. älä myöskään itse katso lasersäteeseen edes kaukaa. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Viimeisen loppuunviedyn mittauksen jäl- keen osoitetaan haetun matkan ”X” tulos Tilavuusmittaus (katso kuva D) tulosrivillä b. Yksittäismittausarvot näky- Paina tilavuusmittausta varten näppäintä 3, kunnes tilavuus- vät mittausarvoriveillä a. mittauksen merkki ilmestyy näyttöön. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 66 Fysikaalisista vaikutuksista johtuen ei voida sulkea pois mah- Laskettu arvo on suurempi kuin Jaa laskenta väliportai- dollisuutta, että erilaiset pinnat saattavat johtaa mittausvir- 999999 m/m siin heisiin. Näihin kuuluvat: 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Pidä lasersäteen ulostu- Pakkalantie 21 A vastaanottolinssi 12 on peitetty. loaukko 11 ja vastaanot- 01510 Vantaa tolinssi 12 vapaana Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Asetettu väärä vertailutaso Valitse mittaukseen so- Puh.: 0800 98044 piva vertailutaso Faksi: 010 296 1838 Lasersäteen edessä...
  • Page 68: Ελληνικά

    χωρίς, όμως, να προστατεύουν από την ακτινοβολία λέιζερ.  Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ σα γυ- αλιά ηλίου ή στην οδική κυκλοφορία. Τα γυαλιά παρα- τήρησης λέιζερ δεν προστατεύουν επαρκώς από την υπεριώ- 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 69 5 Πλήκτρο αφαίρεσης στην οθόνη, τότε μπορείτε να διεξάγετε τουλάχιστο 100 μετρή- 6 Πλήκτρο επιλογής επιπέδου αναφοράς σεις. Η λειτουργία για τη διαρκή μέτρηση είναι απενεργοποιη- 7 Υποδοχή Κορδονιού μεταφοράς μένη. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 70 Για τη μέτρηση μηκών πατήστε αλλεπάλληλα το πλήκτρο 9 μέχρι Μετά την ενεργοποίηση με πάτημα του πλήκτρου Μέτρηση 2 το την οθόνη να εμφανιστεί η ένδειξη για τη μέτρηση μηκών . εργαλείο μέτρησης βρίσκεται πάντοτε στη λειτουργία Μέτρηση 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 71 του πλήκτρου Μέτρηση 2. Η τελευταία τιμή – Δεν μπορείτε να αθροίσετε μεταξύ τους τις τιμές μέτρησης μέτρησης εμφανίζεται στη γραμμή αποτε- μηκών, επιφανειών και όγκων. Π. χ., όταν σε μια τιμή μέτρη- Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 72 επάνω στην επιφάνεια ρου ή το άνοιγμα μιας πόρτας). Η διαδρομή πρέπει να βρί- στόχευσης. σκεται σε ένα εσωτερικό χώρο και η επιφάνεια στόχευσης να είναι λεία και με καλές ανακλαστικές ιδιότητες. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Türkçe

    χου, το εργαλείο μέτρησης σταματήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημέ- Ölçme cihazı ile tehlikesiz ve güvenli bi- νο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Μην ανοίξετε çimde çalışabilmek için bütün güvenlik ta- ο ίδιος/η ίδια το εργαλείο μέτρησης.
  • Page 74 Bu ölçme cihazı hem kapalı mekanlarda hem de dınlatması olmadan yürütülen işletime ilişkindir. açık havada ölçüm yapmaya uygundur. Ölçme cihazınızın tam olarak belirlenmesi tip etiketi üzerin- deki seri numarası 13 ile olur. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Bu ölçme cihazının alkali mangan bataryalarla kullanılması mazsa ölçme cihazı bataryaları korumak üzere otomatik ola- tavsiye edilir. rak kapanır. 1,2 V akülerle 1,5 V bataryalara oranla daha az ölçüm yapıla- bilir. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 76 (örneğin ölçme cihazının arka kenarı) tam olarak aynı yer- Arka arkaya çok sayıda uzunluk ölçümü de kalmasına dikkat edin. yapılınca son ölçümlerin sonuçları ölçme değeri satırlarında a Tekil ölçümler arasında lazer ışını açık kalır. gösterilir. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 77 (sürekli ölçüm fonksiyonu hariç). Bu nedenle ölçme cihazını ması toplayın ve çıkarın sabit bir dayamağa veya yüzeye yerleştirin. Lazer ışını ile hedef arasındaki açı Lazer ışını ile hedef ara- çok dar. sındaki açıyı büyütün Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 78 Bu gibi durumlarda veya yukarıda anılan hata gider- Tel.: 0242 3465876 Tel.: 0242 3462885 me yöntemleri ile ilgili hatalar giderilemiyor- sa, cihazınızı yetkili satıcınız yardımı ile Bosch Müşteri Hizme- Örsel Bobinaj tine gönderin. 1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 Denizli Bakım ve servis...
  • Page 79: Polski

     Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako okularów ochronnych. Okulary do pracy z laserem służą do lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera, a nie do o- chrony przed promieniowaniem laserowym. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 80 9 Przycisk pomiaru odległości i pomiaru ciągłego Automatyczne wyłączanie po 10 Pokrywa wnęki na baterie 11 Wyjście promieni laserowych – Laser 20 s 12 Soczewka odbioru sygnału – Urządzenie pomiarowe (bez 13 Numer serii pomiaru) 5 min 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Należy stosować tylko baterie lub akumulatory pochodzą- Naciskając przycisk płaszczyzny odniesienia 6 można zmienić ce od tego samego producenta i o jednakowej pojemności. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 82 2 wznowi funkcję pomiaru ciągłego. nacisnąć przycisk pomiaru 2. Funkcja pomiaru ciągłego wyłącza się samoczynnie po 5 min. Wartość zostanie wyświetlona w pasku W pasku wyniku b pozostanie ostatnio pomierzona wartość. wyniku b. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 83 – Odcinek należy zmierzyć dziesięciokrotnie – raz za razem. na wyświetlaczu pojawi się na krótko napis »ERROR«. Na- Odchylenie poszczególnych pomiarów od wartości średniej może wynosić maksymalnie ±2 mm. Pomiary należy protoko- Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 84 11 nież pod adresem: www.bosch-pt.com zakryta. lub soczewkę odbioru Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich Ustawiona została niewłaściwa Wybrać odpowiednią do osprzętem. płaszczyzna odniesienia rodzaju pomiaru płasz- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Page 85: Česky

    Ul. Szyszkowa 35/37 Bezpečnostní upozornění 02-285 Warszawa Aby byla zajištěna bezpečná a spolehlivá Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły do- práce s měřicím přístrojem, je nutné si pře- tyczące usług serwisowych online. číst a dodržovat veškeré pokyny. Pokud se Tel.: 22 7154460 měřicí...
  • Page 86 Rozměry 53 x 114 x 30 mm a Řádky naměřených hodnot Stupeň krytí IP 54 (ochrana proti prachu b Výsledkový řádek a stříkající vodě) c Měřicí funkce Měření délek Trvalé měření 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Nenásleduje-li po zapnutí osvětlení displeje stisk žádné- (viz „Kontrola přesnosti měření vzdálenosti“, strana 89). ho tlačítka, bude kvůli šetření baterií ztlumeno. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 88 řádku b. Novým výsledkovém řádku b. Sčítání jednotlivých naměřených stiskem tlačítka měření 2 startuje trvalé hodnot z řádků naměřených hodnot a není možné. měření znovu. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Vašeho ob- Práce se stativem (příslušenství) chodníka do zákaznického servisu Bosch. Použití stativu je zvlášť nutné u větších vzdáleností. Měřící pří- stroj nasaďte závitem 1/4" 14 na rychlovýměnnou desku sta- Údržba a servis...
  • Page 90: Slovensky

    TE ICH. www.bosch-pt.com  Buďte opatrný – ak používate iné ako tu uvedené ob- Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách služné a aretačné prvky alebo volíte iné postupy. Môže k našim výrobkům a jejich příslušenství. to mať za následok nebezpečnú expozíciu žiarenia.
  • Page 91 Rozmery 53 x 114 x 30 mm ** Podržte tlačidlo v stlačenej polohe na vyvolanie ďalších rozširu- Druh ochrany IP 54 (ochrana proti prachu júcich funkcií. a proti striekajúcej vode) Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 92 Ak sa cca 20 sek. po zameraní laserového lúča neuskutoční hol oslepiť iné osoby. žiadne meranie, laserový lúč sa kvôli šetreniu batérií auto-  Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym sl- maticky vypne. nečným žiarením. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Jed- notlivé namerané hodnoty sú zobrazené v riadkoch pre namerané hodnoty a. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 94 Sem patria nasledovné: – priehľadné povrchové plochy (napr. sklo, voda), – zrkadliace povrchové plochy (napr. leštený kov, sklo), 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 95 šošovku 12 www.bosch-pt.com dosucha Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri Vypočítaná hodnota je väčšia ako Výpočet rozdeľte na jed- otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. 999999 m/m notlivé čiastkové kroky V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú-...
  • Page 96: Magyar

    A lézerpontkereső szemüveg nem nyújt teljes védel- Az elem élettartama kb. met az ultraibolya sugárzással szemben és csökkenti a – Egyedi mérések 10000 színfelismerési képességet. – Tartós mérés 2,5 óra 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Az 14 1/4"-menet elemek és akkumulátorok egy hosszabb tárolás során kor- 15 Lézer figyelmeztető tábla rodálhatnak, vagy maguktól kimerülhetnek. 16 Az elemtartó fiók fedelének reteszelése 17 Védőtáska 18 Tartóállvány* Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 98 állapotban marad. rési billentyűt.  Sohase irányítsa a lézersugarat személyekre vagy álla- tokra, és sohase nézzen bele közvetlenül, – még na- gyobb távolságból sem – a lézersugárba. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 99 „A mérési érté- Ügyeljen arra, hogy a mérés vonatkozási pontja (például a mé- kek összeadása”-ban leírtakhoz. rőműszer hátsó éle) egy mérési eljáráson belül minden egyes mérésnél pontosan ugyanazon a helyen maradjon. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 100 állványra. A gyorsváltólap csavarjával rögzítse szorosan a berendezést. Állítsa be a 6 billentyű megnyomásával a háromlábú műszer- állvány használatával végzett mérésekhez szükséges vonat- koztató síkot (vonatkoztató sík = a menet). 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 101 A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10-jegyű...
  • Page 102: Русский

    ментом должны быть прочитаны и со-  Не разрешайте детям пользоваться лазерным изме- блюдаться все инструкции. Использова- рительным инструментом без надзора. Они могут не- ние измерительного инструмента не в умышленно ослепить людей. соответствии с настоящими указаниями 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 103 ние 2,5 ч 15 Предупредительная табличка лазерного излучения Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014 0,14 кг 16 Фиксатор крышки батарейного отсека 17 Защитный чехол Размеры 53 x 114 x 30 мм 18 Штатив* Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 104 ния длины. Другие режимы измерения Вы можете настро- ить нажатием кнопки соответствующего режима (см. «Режимы измерений», стр. 105). В качестве плоскости отсчета для измерения после вклю- чения задана задняя кромка инструмента. Нажатием на 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 105 ся через 5 мин. Последнее измеренное значение продол- При выполнении нескольких продолжительных измере- жает высвечиваться в строке результата b. ний друг за другом результаты последних измерений ото- бражаются в строках измеренных значений a. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 106 – Выберите неизменный отрезок длиной ок. 1–10 м, (на- при сложении. Если, напр., складываются значения пример, ширина помещения, дверного проема), вели- длины и площади, то при нажатии кнопки «плюс» 8 на чина которого Вам точно известна. Отрезок должен на- 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 107 инструмента находится за пре- струмент не нагреется успеху, отдайте измерительный инструмент через мага- делами рабочего диапазона или не охладится до ра- зин в сервисную мастерскую фирмы Bosch. – 10 °C до +50 °C (в режиме бочей температуры продолжительного измерения Техобслуживание и сервис...
  • Page 108 висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента...
  • Page 109: Українська

    прибл. через лазерного проміння. – Лазер 20 с  Не використовуйте окуляри для роботи з лазером – Вимірювальний прилад для захисту від сонця і за кермом. Окуляри для (без вимірювання) 5 хвил. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 110 При першому появленні на дисплеї символу батарейок 7 Гніздо для шнура для перенесення можливо ще мінімум 100 вимірювань. Функція тривалого 8 Кнопка «плюс» вимірювання вимкнена. 9 Кнопка вимірювання довжини і тривалого вимірювання 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Для вимірювання довжини натискайте на кнопку 9 до тих пір, поки на дисплеї не з’явиться індикатор вимірювання Процедура вимірювання довжини . Після увімкнення натискуванням кнопки вимірювання 2 вимірювальний інструмент завжди перебуває в режимі Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 112 «плюс» 8. Розрахунок з’являється в з’являється в рядку результату b. рядку виміряних значень a, а сума – в Натисканням на кнопку вимірювання 2 рядку результату b. Ви можете закінчити тривале вимірювання. Останнє виміряне 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 113 За необхідністю використовуйте на таких поверхнях візир- ний щит 20 (приладдя). Розраховане значення більше за Розділіть розрахунок 999999 м/м /м на декілька проміжних При косому наведенні на ціль можливі помилки. операцій Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 114 Вихід лазерного про- www.bosch-pt.com меня 11 або прийомна лінза 12. меня 11 або прийомна Команда співробітників Bosch з надання консультацій лінза 12 мають залиша- щодо використання продукції із задоволенням відповість тися відкритими на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
  • Page 115: Қазақша

    жарылыс қаупі бар ортада өлшеу құралын шараларына жағымсыз әсер етеді. Өлшеу пайдаланбаңыз. Өлшеу құралы ұшқын шығарып, құралындағы ескертулерді көрінбейтін қылмаңыз. шаңды жандырып, өрт тудыруы мүмкін. ОСЫ НҰСҚАУЛАРДЫ САҚТАП, ӨЛШЕУ ҚҰРАЛЫН БАСҚАЛАРҒА БЕРГЕНДЕ ОЛАРДЫ ҚОСА ҰСЫНЫҢЫЗ. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 116 орта жарығында анық болса (ішкі бөлме, ақшамда) соғұрлым өлшеу диапазоны көлемді болады. Жағдай Үздіксіз өлшеу қолайсыз болса (мысалы, қатты күн сәулеленетін сыртқы Ауданды өлшеу аймақтарды өлшеу) нысандық тақтаны падалану керек болуы мүмкін. Көлемді өлшеу 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 117 температура тербелулері әсер етпеуі тиіс. Оны өшеді. мысалы автокөлікте ұзақ уақыт қалдырмаңыз. Үлкен температура тербелулері жағдайында алдымен өлшеу құралын температурасын дұрыстап соң пайдаланыңыз. Айрықша температура немесе температура тербелулері кезінде өлшеу құралының дәлдігі төменделуі мүмкін. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 118 нәтиже жолында b көрсетіледі. Өлшеу растау үшін “+” пайда болады. көлемдері өлшеу көлемі жолақтарында Аумақ немесе аудандарды қосу үшін алғашқы аяқталған көрсетіледі a. өлшеу әдісінен соң 8 плюс пернесін басыңыз. Дисплейде 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 119 немесе қыбылдау да орындау мүмкін. линзасын 12 ашыңыз. Температурасы әр түрлі ауа қабаттары немесе көлбеу Қате негізгі жазықтық Өлшеуге сәйкес негізгі шағылысулар өлшеу нәтижесіне кері әсер етуі мүмкін. орнатылды жазықтықты таңдаңыз Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 120 Қабылдау линзасын 12 көзілдірік немесе фотоаппарат линзасы күтіміндей күтіңіз. Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады. Өндіру және бақылау әдістерінің мұқияттылығына қарамастан, өлшеу құралы бір рет жұмыс істемесе, Bosch электр құралдарының өкілетті сервистік орталықтарының бірінде жөндеу өткізу керек. Өлшеу құралын өзіңіз ашпаңыз.
  • Page 121: Română

    în traficul rutier. Ochelarii pentru laser nu vă oferă Celule de acumulator 2 x 1,2 V HR03 (AAA) protecţie totală împotriva razelor ultraviolete şi vă diminu- ează gradul de percepţie a culorilor. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 122 înde- 13 Număr de serie lungat. În cazul unei depozitări mai îndelungate, bateriile 14 Filet de 1/4" şi acumulatorii se pot coroda şi autodescărca. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Pentru conectarea razei laser apăsaţi scurt tasta de măsurare 2.  Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor sau anima- lelor şi nu priviţi direct în raza laser, nici chiar de la dis- tanţă mai mare. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 124 în timpul măsurării. măsurare. Nu este permis ca aparatul de măsură să fie mişcat în timpul Raza laser rămâne conectată între măsurătorile individuale. unei măsurători (cu excepţia funcţiei de măsurare continuă). 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 125 – 10 °C până la temperatura de lucru +50 °C (în funcţia de măsurare Nu cufundaţi aparatul de măsură în apă sau în alte lichide. continuă, până la +40 °C). Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 126: Български

    настройване или ако се изпълняват други процеду- www.bosch-pt.com ри, това може да Ви изложи на опасно облъчване. Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între-  Измервателният уред се доставя с предупредител- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Page 127 4 Бутон за изтриване / включване-изключване ** (при 25 °C), прибл. 5 Бутон за изваждане – на разстояние 10 m 6 mm 6 Бутон избор на отправна равнина – на разстояние 50 m 35 mm Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 128 обикновени или акумулаторни батерии. При това внима- не гледайте срещу лазерния лъч, също и от голямо вайте за правилната полярност на батериите, показана на разстояние. изображение от вътрешната страна на гнездото за бате- рии. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 129 При непрекъснато измерване измервателният уред може телния уред отправна равнина е винаги задният ръб. да бъде преместван спрямо целевата точка, като измере- ната стойност се актуализира всеки 0,5 s. Например мо- Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 130 обходимото измерване. След това натиснете бутона Въз основа на ползваните при измерването физически „Плюс“ 8. За потвърждение на дисплея се изобразява сим- ефекти не могат да бъдат изключени възникващи грешки волът „+“. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Надпис „ERROR“ на дисплея Поддържане и почистване Опит за събиране/изваждане на Събирайте/изваж- Съхранявайте и пренасяйте уреда само във включената в стойности с различни мерни дайте само стойности с окомплектовката предпазна чанта. единици еднаква размерност Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 132: Македонски

    делно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за препознавањето на бои. оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.  Не вршете никакви промени на ласерскиот уред. Правата за изменения запазени. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Рок на траење на батеријата 15 Натпис за предупредување на ласерот околу 16 Фиксирање на поклопецот на преградата за батерија – Единечни мерења 10000 17 Заштитна ташна – Континуирано мерење 2,5 ч Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 134 на саканата стартна точка за мерење (напр. ѕид). време, извадете ги батериите од него. Доколку се подолго време складирани, батериите може да За вклучување на ласерскиот зрак, кратко притиснете на кородираат и да се испразнат. копчето Мерење 2. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 135 на растојанија, кои не треба директно да се измерат, бидејќи има пречки во текот на зракот или нема целна површина како рефлектор на располагање. Точни резултати ќе се постигнат дури откако точно ќе се задржи Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 136 на волумен), а при континуирано мерење прикажаната мерењата, за да може подоцна да ја споредите точноста. измерена вредност во редот со резултат b. Собирањето на поединечни измерени вредности од редовите со измерени вредности a не е возможно. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 137 информации за резервни делови ќе најдете на: (напр. вода, стакло). www.bosch-pt.com Излезот на ласерскиот зрак 11 Излезот на ласерскиот Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви одн. приемната леќа 12 е зрак 11 од. приемната помогне доколку имате прашања за нашите производи и покриена.
  • Page 138: Srpski

    Upotreba koja odgovara svrsi Merni alat je zamišljen za merenje udaljenosti, dužina, visina, rastojanja i za izračunavanje površina i zapremina. Merni alat je zamišljen za merenje u unutrašnjem i spoljnom području. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Sa 1,2-V-je moguće manje merenja nego sa 1,5-V-baterijom. Za jasniju identifikaciju Vašeg mernog alata služi serijski broj 13 na tipskoj tablici. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 140 Pritiskajte za merenje površina taster 3 toliko puta, sve dok se Posle uključivanja pritiskivanjem na taster merenje 2 nalazi se na displeju ne pojavi pokazivač za merenje površina merni alatg uvek u funkciji merenja po dužini. Druge merne 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Stoga postavite merni alat što je tačno na istom mestu u roku radnje merenja. više moguće na neku čvrstu nepokretnu ili površinu za Izmedju pojedinačnih merenja ostaje laserski zrak uključen. postavljanje. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 142 Podesite prema tome osnovnu ravan za merenje sa stativom nedostatak, odnesite merni alat preko pritiskujući taster 6 (navoj osnovne ravni). Vašeg trgovca Bosch-servisu. Greške – uzroci i pomoć Održavanje i servis Uzrok Pomoć...
  • Page 143: Slovensko

    Opozorilnih www.bosch-pt.com ploščic na merilni napravi nikoli ne zakrivajte. HRANITE Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako TA NAVODILA V DOBREM STANJU IN JIH V PRIMERU PRE- imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Page 144 Prikazovalni elementi 53 x 114 x 30 mm Mere a Vrstice merilnih vrednosti Vrsta zaščite IP 54 (zaščita pred prahom b Vrstica z rezultatom in vodnimi curki) c Merilne funkcije Merjenje dolžine 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 145 – zadnji rob merilnega orodja (npr. pri prislonitvi na stene), uravna. Pri ekstremnih temperaturah ali temperaturnih ni- – sprednji rob merilnega orodja (npr. pri merjenju z roba mi- ze), Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 146 Po izračunu vsote lahko k temu rezultatu seštejete druge me- Pri stalni meritvi lahko merilno orodje pomaknete relativno k rilne vrednosti, če pred vsakih merjenjem pritisnete konkre- cilju, pri čemer se merilna vrednost aktualizira pribl. vseh tno tipko plus 8. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Napaka programske opreme Vzemite baterije ven in – Območje izmerite 10-krat zaporedoma. po ponovni namestitvi ponovno zaženite meril- no orodje. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 148: Hrvatski

    15). www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- bora. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporoči- te 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka.
  • Page 149 – mjerni alat (bez mjerenja) 5 min 16 Aretiranje poklopca pretinca za baterije Baterije 2 x 1,5 V LR03 (AAA) 17 Zaštitna torbica Aku-baterije 2 x 1,2 V HR03 (AAA) 18 Stativ* Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 150 U funkciji stalnog mjerenja, mjerenje počinje odmah nakon uključivanja funkcije. Izmjerena se vrijednost obično pojavljuje u toku 0,5 s, ali naj- kasnije nakon 4 s. Trajanje mjerenja ovisi od udaljenosti, uvje- 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Kratkim pritiskom na tipku 4, u svim funkcijama mjerenja mo- Između tri mjerenja laserska zraka ostaje že se izbrisati zadnje određena pojedinačna vrijednost. uključena. Višekratnim kratkim pritiscima na tipku, pojedinačne izmjere- ne vrijednosti će se izbrisati obrnutim redoslijedom. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 152 – prozirne površine (npr. staklo, voda), Ciljna površina ne reflektira jedno- Pokriti ciljnu površinu – zrcalne površine (npr. polirani metal, staklo), značno (npr. voda, staklo). – porozne površine (npr. izolacijski materijali), 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Eesti

    ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova,  Kui hoiatussildi tekst on võõrkeelne, katke hoiatussilt molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški...
  • Page 154 10 Patareikorpuse kaas Laserkiire läbimõõt (temperatuu- 11 Laserkiire väljundava ril 25 °C) ca – 10 m vahemaa korral 6 mm 12 Vastuvõtulääts – 50 m vahemaa korral 35 mm 13 Seerianumber 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 155 2. tareid või akud seadmest välja. Patareid ja akud võivad Pideva mõõtmise režiimis algab mõõtmine vahetult funktsioo- pikemal seismisel korrodeeruda või iseeneslikult tühjene- ni sisselülitamisel. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 156 Kolme mõõtmise vaheajal jääb laserkiir sisselülitatuks. Mõõteväärtuste liitmine Mõõtetulemuste liitmiseks teostage kõigepealt mis tahes mõõtmine. Seejärel vajutage pluss-nupule 8. Ekraanile ilmub kinnituseks „+“. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Mõõtetulemused võivad olla lisaks ebaõiged ka kalde all välja- kohane lähtetasand fokuseeritud sihtpindade puhul. Samuti võivad mõõtetulemust mõjutada erineva temperatuu- Takistus laserkiire trajektooril Laserpunkt peab olema täielikult sihtpinnal. riga õhukihid või kaudselt vastu võetud peegeldused. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 158: Latviešu

    Mõõteseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna- rinstrumentu piegādāto uzlīmi jūsu valsts valodā. säästlikult ringlusse võtta. Ärge käidelge mõõteseadmeid ja akusid/patareisid koos ol- mejäätmetega! 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Maks. relatīvais gaisa mitrums 90 % netiešajai mērīšanai (izmantojot Pitagora teorēmu) Lāzera klase 4 Taustiņš atmiņas satura dzēšanai / ieslēgšanai un Lāzera starojums 635 nm, <1 mW izslēgšanai ** 5 Mīnus taustiņš Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 160 Ja uz displeja pirmo reizi parādās baterijas simbols , tas Ja mērinstruments tiek ieslēgts, nospiežot mērīšanas tausti- norāda, ka baterijas spēj nodrošināt vēl vismaz 100 mērīju- ņu 2, tas vienmēr pāriet garuma mērīšanas režīmā. Pāreja ci- 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 161 2 un tad to nospiediet Mērīšana nepārtrauktā režīmā automātiski izbeidzas pēc vēlreiz, lai veiktu mērījumu. 5 minūtēm. Pēdējā izmērītā vērtība tiek parādīta rezultātu in- dikatorā b. Izmērītā vērtība tiek parādīta rezultātu in- dikatorā b. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 162 8 – Izmēriet šo attālumu 10 reizes pēc kārtas. nospiešanas uz displeja īslaicīgi parādās kļūmes ziņojums „ERROR“. Pēc tam mērinstruments pāriet pēdējo reizi iz- mantotajā mērīšanas režīmā. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Nogaidiet, līdz mēr- sniedz vēlamo rezultātu, griezieties tuvākajā specializētajā pus pieļaujamo darba temperatū- instrumenta tem- tirdzniecības vietā, lai nosūtītu mērinstrumentu uz Bosch piln- ras vērtību diapazona, kas ir no peratūra sasniedz varotu klientu apkalpošanas iestādi. – 10 °C līdz +50 °C (nepārtrauk- pieļaujamo darba tem-...
  • Page 164: Lietuviškai

    Latvijas Republika lies kalba, prieš pradėdami prietaisą naudoti pirmą kar- Robert Bosch SIA tą, ant jo užklijuokite kartu su prietaisu pateiktą lipdu- Bosch elektroinstrumentu servisa centrs ką jūsų šalies kalba. Mūkusalas ielā 97 LV-1004 Rīga Nenukreipkite lazerio spindulio į žmones Tālr.: 67146262...
  • Page 165 Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka matavimo fiksatorių 16 ir nuimkite baterijų skyriaus dangtelį. Įdėkite ba- prietaiso schemos numerius. terijas ar akumuliatorius. Įdėdami baterijas atkreipkite dėme- 1 Ekranas sį į baterijų skyriaus viduje nurodytus baterijų polius. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 166 Jei apytikriai per 5 min. nepaspaudžiamas joks mygtukas, kad būtų taupomos baterijos, matavimo prietaisas automatiš- Paprastas ilgio matavimas (žr. pav. B) kai išsijungia. Norėdami matuoti ilgį, pakartotinai spauskite mygtuką 9, kol ekrane pasirodys ilgio matavimo simbolis . 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Sudėti atskiras mata- Po 5 min. nuolatinis matavimas automatiškai išsijungia. Pa- vimų vertes iš matavimo verčių eilučių a negalima. skutinė matavimo vertė rodoma rezultato eilutėje b. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 168 Stovas ypač reikalingas matuojant dideliu atstumu. Matavimo mis priemonėmis, reikia kreiptis į prekybos prietaisą 1/4" sriegiu 14 prisukite prie stovo 18 greitojo keiti- atstovą, kad matavimo prietaisas būtų pristatytas į Bosch kli- mo plokštelės arba prie standartinio trikojo stovo. Tvirtai už- entų aptarnavimo skyrių.
  • Page 169: 中文

    未使用本说明书推荐的调整装备,或者使用本仪器 Jei, nepaisant kruopščios gamybos ir patikrinimo, matavimo 进行其它的用途,都可能导致危险的辐射爆炸。 prietaisas sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Patys neatidary-  本测量仪器上贴着一个警戒牌 (参考仪器详解图 kite matavimo prietaiso. 上,以号码 15 标示的部位) 。 Remonto atveju matavimo prietaisą atsiųskite apsauginiame krepšyje 17.
  • Page 170 53 x 114 x 30 毫米 显示图 保护种类 IP 54 (防尘埃和防水花) a 测量值显示列 b 测量结果显示列 A) 激光在目标表面的抛回 (散射,非反射)效果越 c 测量功能 好,它的射程就越远。如果激光的亮度超过周围环境的 亮度 (例如在室内,或黄昏时) ,也可以加强射程。在 长度测量 条件不佳的工作环境下 (例如在烈日下进行测量时) , 持续测量 最好使用激光瞄准靶。 面积测量 体积测量 单毕达哥拉斯测量 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 171 – 螺纹孔 14 的中央 (例如使用三脚架测量时) 。 如果仪器曝露在极端的气候下或温差相当大的环境 选择固定参考点时必须重复按下按键 6, 至显示屏上 中,会影响仪器的测量准确度。 出现需要的固定参考点为止。开机时,固定参考点是  不可以剧烈地撞、摔测量仪。 经过强烈的外力冲撞 设定在仪器的后缘上。 后,必须检查测量仪的测量精度,然后才能够继续 使用测量仪 (参考 " 距离测量的精度检验 ", 页 显示屏照明 数 173) 。 显示屏的照明设备会根据周围环境的亮度而自动开 开动 / 关闭 启。 在显示屏的照明设备被开启之后,如果操作者未 开动测量仪器,可以使用以下各种方式: 按下任何按键,为了保护电池照明光线会变暗。 Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 172 两个测量值的总和。 计算过程会出 每 0.5 秒仪器便会更新一次测量值。例如您可以根据 现在测量值显示列 a, 总和则显示 需要测量到墙壁的距离,仪器上随时会显示最新的距 在测量结果显示列 b。 离。 执行持续测量时要连续按下按键 9 至显示屏上出现持 运算完毕后,如果在每次测量之前按下增加按键 8, 续测量的标志 为止。按下测量按键 2 便可以开始 便可以将下一笔的测量值相加到运算总和中。 进行持续测量。 有关相加功能的指示: – 长度值,面积值和体积值不可以混合相加。 举例来 说,如果相加长度值和面积值,在按下增加按键 8 后显示屏上会短暂地出现 "ERROR"。然后测量仪器 便会转换回上一个测量功能。 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 173 测量的距离位置必须位在室内。 图形会在显示屏上闪烁。当显示屏上 – 先后在该距离进行 10 次测量。 出现这个图形,或者无法以上述的处 理措施排除故障,必须把仪器交给经 单一测量值和平均值的最大差距不可以超过 ±2 毫 销商或博世顾客服务中心修理。 米。 要做好测量记录,以便日后充当检查仪器精确度 的根据。 维修和服务 使用三脚架工作 (附件) 当测量目标位在远处时,则必须使用三脚架。把测量 维修和清洁 仪上的 1/4" 螺孔 14 安插在三脚架 18 的快速更换 使用附带的保护套储存和携带仪器。 板上。或者您也可以使用一般市面上的照相机三脚 架。 测量仪器必须随时保持清洁。 Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 174: 中文

    網站:www.bosch-pt.com.hk 制造商地址: 罗伯特博世有限公司  如果警戒牌不是以貴國語言書寫的,在首度使用機 营业范围电动工具 器之前,先將以貴國語言書寫的貼紙貼在該警戒牌 70764 Leinfelden-Echterdingen (莱菲登 - 艾希德登) 上。 GERMANY (德国) 勿將雷射光束正對人員或動物,您本 身亦不應該盯著直射或反射的雷射光 处理废弃物 束。 因為它們可能會造成人員視盲進 必须以符合环保要求的方式回收再利用损坏的仪器, 而導致意外事故發生,或者甚至傷害 附件和包装材料。 眼睛。 不可以把损坏的探测仪和蓄电池 / 电池丢弃在一般的  萬一雷射光不小心掃向眼睛,應機警地閉上眼睛並 家庭垃圾中! 立刻將頭轉離光束範圍。 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 175 6 毫米 10 電池盒蓋 – 在 50 米遠處 35 毫米 11 雷射光束放射口 過了以下時間後自動關閉功 12 接收透鏡 能會發揮作用 13 序列號碼 – 雷射光束 20 秒 14 1/4" 螺孔 – 測量儀 (不測量時) 5 分 15 雷射光束警戒牌 Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 176 把測量儀 (已經選擇好)的固定參考點靠在希望的測 可以進行 100 次的測量工作。持續測量的功能是被關 量起始點上 (例如牆壁) 。 閉的。 短暫地按住測量按鍵 2 便可以啟動激光光束。 如果電池圖形 已經開始閃爍,就得更換電池了。 此時已經無法繼續使用儀器測量。  不可以把雷射光束指向人或動物,您本人也不可以 直視雷射光束。就算您與雷射光束之間尚有一段距 務必同時更換所有的電池或充電電池。 請使用同一制 離,也不可以忽視雷射光束的傷害力。 造廠商,容量相同的電池或充電電池。  如果長期不使用測量儀,必須從測量儀器中取出電 以激光束瞄準目標。重新按一下測量按鍵 2 以啟動測 池或充電電池。 經過長期擱置,電池會腐蝕或自行 量功能。 放電。 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 177 如同長度測量一般,先後測出距離 "1" 和距離 "2" 別的測量值會出現在測量值顯示列 的值。 務必注意,線段 "1" 和待測量的線段 "X" 之 a。 間必須成直角。 體積測量 (參考插圖 D) 當您完成最後一個測量步驟後, 儀 進行體積測量時必須連續按按鍵 3 至顯示屏上出現體 器會把 "X" 線段的值顯示在測量結 積測量的符號 為止。 果顯示列 b 上。 個別的測量值會出 現在測量值顯示列 a。 Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 178 子) ,反射程度太弱 (例如黑 20 (附件) 。 等因素影響。當您在戶外或者在日照強烈的環境中進 色的物料) ,或者周圍的環境太 行測量時,可以佩戴激光辨識鏡 19 (附件)和使用 亮。 激光瞄準靶 20 (附件)以方便辨識激光,或者也可 雷射光束發射口 11 或接收透 使用柔軟的布擦干雷 以遮暗目標表面。 射光束發射口 11 或 鏡 12 上蒙著一層霧氣 (由于 接收透鏡 12。 快速的溫度變化) 。 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 179 電池 / 電池,分開收集並且以符合環 維修和服務 保要求的方式回收再利用。 維修和清潔 保留修改權 使用附帶的保護套儲存和攜帶儀器。 測量儀器必須隨時保持清潔。 不可以把儀器放入水或其它的液體中。 使用潮濕、柔軟的布擦除儀器上的污垢。不可以使用 洗滌劑或溶劑清潔儀器。 小心地維護、清潔接收透鏡 12,就好比 您清潔眼鏡 和照相機的透鏡一般。 雖然本公司生產的儀器在出廠之前都經過嚴格的品質 檢驗,如果仍然發生故障,請將儀器交給博世電動工 具公司授權的客戶服務處修理。不可以擅自打開測量 儀器。 將儀器送修之前,必須先把儀器放入防護套 17 中。 顧客服務處和顧客咨詢中心 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的修理, 維護和備件的問題。以下的網頁中有組裝和備件的資 料 : www.bosch-pt.com 博世顧客咨詢團隊非常樂意為您解答有關本公司產品 及附件的問題。 Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 180: 한국어

    53 x 114 x 30 mm 맡기고 , 수리 정비 시 순정 부품만 사용하십시오 . 보호 등급 IP 54 ( 분진 및 튀기는 이 경우에만 측정공구의 안전성을 오래 유지할 수 있 물에 안전함 ) 습니다 . 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 181  측정공구가 켜져 있는 상태에서 자리를 비우지 말고, ** 추가 기능을 작동하려면 버튼을 누른 상태로 유지하십시오 . 사용 후에는 측정공구의 스위치를 끄십시오 . 레이저 빔으로 인해 다른 사람의 눈을 일시적으로 안 보이 게 할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 182 측정치는 일반적으로 0.5 초에서 늦어도 4 초 내에 나 동안 레이저빔이 계속 켜져 있습니다 . 타납니다 . 측정 시간은 거리 , 조명 상태 그리고 목표 면의 반사 정도에 따라 좌우됩니다 . 측정을 마치고 나 면 레이저빔이 자동으로 꺼집니다 . 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 183 – 투명한 표면 ( 유리나 물 등 ), – 반짝이는 표면 ( 폴리싱한 금속 , 유리 등 ), – 다공성 표면 ( 단열재 등 ), – 구조물 표면 ( 조면 플라스터 , 자연석 등 ). Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 184 AS 센터 정보 및 제품에 대한 고객 상담은 하기 고객 시오 999999 m/m 이상입니 콜센터 및 이메일 상담을 이용해주시기 바랍니다 . 다 . 고객 콜센터 : 080-955-0909 이메일 상담 : Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 185 | 185 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 ภาษาไทย 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . Bosch Korea, RBKR กฎระเบี ย บเพื ่ อ ความปลอดภั ย Mechanics and Electronics Ltd. PT/SAX-ASA ต้ อ งอ่ า นและปฏิ บ ั ต ิ ต ามคํ า แนะนํ า ทั ้ ง หมด...
  • Page 186 53 x 114 x 30 มม. การจั ด ส่ ง มาตรฐาน ** กดปุ ่ ม ค้ า งไว้ เ พื ่ อ เรี ย กลั ก ษณะวิ ธ ี ส ่ ว นเพิ ่ ม 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 187 ลํ า แสงเลเซอร์ จ ะปิ ด โดยอั ต โนมั ต ิ เ พื ่ อ ประหยั ด แบตเตอรี ่ ทํ า ให้ บ ุ ค คลอื ่ น ตาพร่ า ได้ Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 188 การวั ด ทุ ก ลั ก ษณะวิ ธ ี กดปุ ่ ม ซ้ ํ า สั ้ น ๆ จะลบค่ า จากการวั ด แต่ ล ะครั ้ ง ย้ อ นกลั บ ที ล ะค่ า 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 189 เป้ า หมายเลเซอร์ 20 ไม่ พ อ (ต.ย. เช่ น วั ต ถุ ส ี ด ํ า ) หรื อ (อุ ป กรณ์ ป ระกอบ) แสงรอบด้ า นสว่ า งมากเกิ น ไป Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 190 ด้ ว ยตั ว เอง ในกรณี ซ ่ อ มแซม ให้ ส ่ ง เครื ่ อ งมื อ วั ด โดยบรรจุ ล งในกระเป๋ า ใส่ เครื ่ อ งมื อ วั ด 17 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 191: Bahasa Indonesia

    Kaca mata untuk melihat sinar Sel baterai 2 x 1,2 V HR03 (AAA) laser tidak melindungi mata terhadap sinar ultra violet dan membuat mata tidak mengenali warna dengan baik. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 192 10 Tutup kotak baterai tidak bisa digunakan untuk pengukuran. 11 Lubang pengedar sinar laser Gantikanlah selalu semua baterai-baterai atau baterai-baterai 12 Lensa penerimaan sinar laser yang kembali isi ulang sekaligus. Gunakanlah hanya baterai-baterai atau 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Setelah dihidupkan, dengan cara menekan tombol untuk panjang . mengukur 2, alat pengukur selalu berada dalam fungsi pengukuran panjang. Fungsi-fungsi pengukuran lainnya dapat disetelkan dengan cara menekan masing-masing tombol untuk fungsi (lihat „Fungsi-fungsi pengukuran“, halaman 193). Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 194 Setelah perhitungan jumlah rampung, pada hasil ini bisa mengukur 2 Anda mengakhiri ditambahkan nilai-nilai pengukuran lainnya, jika sebelum pengukuran kontinu. Nilai pengukuran melakukan masing-masing pengukuran, tombol plus 8 terakhir tampil pada garis hasil ditekan. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 195 12 dengan kain lembut Selain itu, lapisan-lapisan udara yang berbeda suhunya atau sampai kering refleksi yang diterima secara tidak langsung bisa Perhitungan dibagikan Hasil perhitungan lebih dari mempengaruhi nilai pengukuran. 999999 m/m dalam tahapan Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 196 Sebab Tindakan untuk pengoperasian mengatasi Hasil pengukuran tidak wajar Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk Permukaan target tidak Menutupi permukaan ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang memantulkan dengan jelas...
  • Page 197: Tiếng Việt

    để cải thiện sự quan sát luồng laze, nhưng khoảng (ở 25 °C) chúng không bảo vệ chống lại tia bức xạ laze. – ở khoảng cách 10 m 6 mm – ở khoảng cách 50 m 35 mm Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 198 Chỉ thị “ERROR ” (LỖI) Dụng cụ đo có thể nhận biết rõ ràng bằng chuỗi số dòng 13 trên nhãn ghi loại máy. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 199  Tránh không được tác động mạnh hay làm rớt kiệm điện pin. dụng cụ đo. Sau khi mặt ngoài của dụng cụ đo bị tác động nghiêm trọng, xin đề nghị tiến hành kiểm Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 200 Sau cùng, đo chiều dài và chiều “X”. rộng và chiều cao, theo lần lượt, cùng cách thức như đo chiều dài, luồng laze vẫn giữ hoạt động trong cả ba lần đo. 2 609 141 286 | (17.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Bắt chặt dụng cụ đo bằng vít khóa của mâm Thông Tin Tổng Quát đỡ thay nhanh. Thấu kính 12 và lỗ chiếu luồng laze 11 không được để bị che phủ khi tiến hành đo. Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (17.5.16)
  • Page 202 được lỗi, hãy mang dụng cụ đo đến “ERROR” chỉ thị trên màn hiển thị đại lý phục vụ dụng cụ điện sau khi bán của Bosch Cọng/Trừ trị số đo bằng một Chỉ cọng/trừ trị số đo để...
  • Page 203 Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số hàng hóa 10 chữ số theo nhãn của hàng hóa. Việt Nam Công ty Trách Nhiệm Hữu Hạn Robert Bosch Việt Nam, PT/SVN Tầng 10,194 Golden Building 473 Điện Biên Phủ...
  • Page 204 + 2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 :‫الهاتف‬ + 2 022 2478075 :‫الفاكس‬ boschegypt@unimaregypt.com :‫البريد االلكتروني‬ ‫التخلص من العدة الكهربائية‬  ‫يجب التخلص من عدة القياس والتوابع والتغليف بطريقة‬ .‫منصفة بالبيئة عن طريق النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬  ‫ال ترم عدد القياس والمراكم/البطاريات في النفايات‬ !‫المنزلية‬ :‫لدول االتحاد األوروبي فقط‬  ‫/91/2102 يجب‬EU ‫حسب التوجيه األوروبي‬  ‫أن يتم جمع عدد القياس الغير صالحة‬  ‫لالستعمال، وحسب التوجيه األوروبي‬ /‫/66/6002 يجب أن يتم جمع المراكم‬EC  ‫البطاريات التالفة أو المستهلكة علی انفراد‬  ‫ليتم التخلص منها بطريقة منصفة بالبيئة‬ .‫عن طريق التدوير‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ 2 609 141 286 | (6.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 205  ‫عدسة االستقبال 21 اكتست‬  ‫اشعاع الليزر 11 أو عدسة‬  ‫سيكون من دواعي سرور فرقة مشورة االستخدام بشركة‬  ‫بالبخار (بسبب تغيرات‬  ‫االستقبال 21 بواسطة‬ .‫بوش أن تساعدكم بخصوص األسئلة عن منتجاتنا وتوابعها‬ .)‫درجات حرارة سريعة مثال‬ ‫قطعة قماش طرية‬  ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع‬  ‫ القيمة المحسوبة أكبر من‬  ‫ يقسم الحساب إلی خطوات‬ .‫المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات قطع غيار‬ ‫/م‬ ‫999 999م/م‬ ‫مؤقتة‬  ‫يرجی التوجه إلی التاجر المختص بما يتعل ّ ق بأمور الضمان‬ .‫والتصليح وتأمين قطع الغيار‬ ‫نتيجة القياس غير معقولة‬ ‫يغطی سطح الهدف‬  ‫سطح الهدف ال يعكس‬ ‫المغرب‬  ،‫بشكل واضح (مثال: الماء‬ ‫اوتبرو‬ .)‫الزجاج‬ ‫ر35، زنقة المالزم محمد محروض‬ Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (6.5.16)
  • Page 206 :‫الفيزيائية عند قياس سطوح مختلفة. من ضمنها‬  ‫يمكنك أن تمسح قيمة القياس المفردة األخيرة بكل‬  .‫وظائف القياسات من خالل الضغط علی الزر 4 لوهلة‬ − ،)‫السطوح الشفافة (مثال: الزجاج، الماء‬  ‫وتمسح قيم القياسات المفردة بالتسلسل المعاكس من‬ − ،)‫السطوح العاكسة (مثال: المعدن المصقول، الزجاج‬ .‫خالل الضغط لوهلة بشكل متكرر علی الزر‬ − ،)‫السطوح المسامية (مثال: المواد العازلة‬ ‫جمع قيم القياسات‬ −  ‫السطوح التركيبية (مثال: جص الجدران الخشن، الحجر‬ .)‫الطبيعي‬  ‫لكي تقوم بجمع قيم القياس، ينبغي أن تقوم بعملية قياس‬ "+" ‫ما. اضغط بعد ذلك زر الزائد 8. يعرض علی الشاشة‬  ‫استعمل لوحة تنشين الليزر 02 (توابع) علی هذه السطوح‬ .‫للتأكيد‬ .‫عند الضرورة‬  ‫لكي تجمع األحجام أو السطحوح، يضغط زر الزائد 8 بعد أول‬  ‫كما يجوز أن تتم عمليات قياس خاطئة علی سطوح الهدف‬  ‫عملية قياس تم ختمها. يعرض علی الشاشة"+"علی يسار رمز‬ .‫التي تم تنشينها بشكل مائل‬ .‫األحجام/السطوح‬  ‫كما يجوز أيضا للطبقات الهوائية المختلفة الحرارة أو‬ .‫قم بعملية قياس ثانية بعد ذلك‬  ‫لالنعكاسات التي تستقبل بشكل غير مباشر أن تؤثرعلی‬ .‫قيمة القياس‬ 2 609 141 286 | (6.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 207 .‫إنها عملية القياس‬  ،‫إن لم تتم عملية قياس خالل 02 ثانية تقريبا بعد التنشين‬  ‫يحسب الحجم بشكل آلي بعد ختم عملية‬ .‫يطفأ شعاع الليزر بشكل آلي لصيانة البطاريات‬  . b ‫القياس الثالثة ويعرض بسطر النتيجة‬  ‫تعرض قيم القياسات المفردة بأسطر‬ )A ‫اختيار مستوی االسناد (تراجع الصورة‬  ‫ . ال يمكن عرض القيم التي‬a ‫القياسات‬ ‫تزيد علی 999 999 م‬ ◀  ‫يمكن اختيار مستوی اسناد عملية القياس ضمن ثالث‬ :‫مستويات اسناد مختلفة‬  ‫". قسم الحجم المرغوب‬ERROR" ‫، ويعرض علی الشاشة‬  ‫الحافة الخلفية لعدة القياس (عند اسنادها علی‬ −  ‫قياسه علی عمليات قياس مفردة، لكي تحسب قيمها علی‬ ،)‫الجدران مثال‬ .‫انفراد ثم تجمعها‬ −  ‫الحافة األمامية لعدة القياس (عند القياس انطالقا من‬ ،)‫حافة منضدة مثال‬ Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (6.5.16)
  • Page 208 ‫ال تعرض عدة القياس لدرجات الحرارة القصوی أو‬ ◀ .‫في إطار التوريد االعتيادي‬  ‫للتقلبات الحرارية. ال تتركها في السيارة لفترة طويلة‬ .‫** حافظ علی إبقاء الزر مضغوطا إلعالن الوظائف الموسعة‬  ‫مثال. اسمح لعدة القياس أن تتوصل إلی درجة حرارة‬ ‫عناصر الشاشة‬  ‫معتدلة قبل تشغيلها عند توفر التقلبات الشديدة‬  ‫بدرجات الحرارة. قد تخل درجات الحرارة القصوی أو‬ ‫  أسطر قيم القياس‬a .‫التقلبات الشديدة بدرجات الحرارة بدقة عدة القياس‬ ‫  سطر النتيجة‬b 2 609 141 286 | (6.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 209 −  ‫قياسات مستمرة‬ .‫والمتخصصين وباستعمال قطع الغيار األصلية فقط‬ 0,14 ‫ كغ‬ .‫يؤمن ذلك المحافظة علی أمان عدة القياس‬ EPTA- ‫ الوزن حسب‬ Procedure 01:2014 ‫ال تسمح لألطفال باستخدام عدة قياس الليزر دون‬ ◀  ‫مراقبة. قد يقوموا بإعماء بصر اآلخرين بشكل غير‬ 53 x 114 x 30 ‫مم‬  ‫ المقاسات‬ .‫مقصود‬ Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (6.5.16)
  • Page 210 ‫نگهداری و حمل و نقل ابزار اندازه گیری بسید ىقط بوایله‬ .‫کیف محسىظ ضمیمه شده انجسم بگیرد‬ .‫ابزار اندازه گیری را همواره تمیز نگسه دارید‬ ‫ابزار اندازه گیری را در آب و یس اسیر مسیعست غوطه ور‬ .‫نکنید‬ 2 609 141 286 | (6.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 211 ‫زاویه بين پرتو لیزر و هدف‬ ‫اطوح منعکس کننده (بعنوان مثسل ىلز پرداخت و‬ − ‫را اىزایش دهید‬ .‫بسیسر کم اات‬ ،)‫پولیش شده، شیشه‬ − ‫اطوح مشبک و متخلخل (بعنوان مثسل مواد عسیق‬ ،)‫کننده‬ Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (6.5.16)
  • Page 212 ‫برای اندازه گیری پیواته، دکمه طول/مدت 9 را ىشسر‬ ‫اندازه گیری پیواته‬ ‫دهید تس در صفحه نمسیش، نمسیشگر‬ ‫ظسهر شود. جهت شروع اندازه گیری پیواته، دکمه اندازه‬ .‫گیری 2 را ىشسر دهید‬ 2 609 141 286 | (6.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 213 ‫جهت اندازه گیری طول دکمه طول/مدت 9 را آنقدر ىشسر‬ ‫حفسظت از طول عمر بستری بطور اتومستیک خسموش می‬ ‫دهید تس در صفحه نمسیش، نمسیشگر اندازه گیری طول‬ .‫شود‬ .‫ظسهر شود‬ Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (6.5.16)
  • Page 214 ،‫آنگسه بسید بستری هس/بستری هسی قسبل شسرژ را تعویض کنید‬ ‫11 خروجی پرتو لیزر‬ .‫در این حسلت اندازه گیری دیگری امکسن پذیر نمی بسشد‬ ‫21 عدای دریسىت‬ ‫31 شمسره ىنی/شمسره اری‬ 2 609 141 286 | (6.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 215 .‫تشخیص رنگ را نیز کسهش می دهد‬ − ‫لیزر‬ 20 s .‫هیچ گونه تغییری در تنظیمات لیزر انجام ندهید‬ ◀ − ‫ابزار اندازه گیری (پس از آخرین‬ 5 min )‫(دقیقه‬ )‫اندازه گیری‬ Bosch Power Tools 2 609 141 286 | (6.5.16)

Table of Contents