Download Print this page

Reebok Bike B 5.8e Manual page 64

Exersice bike
Hide thumbs Also See for Bike B 5.8e:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
 
 
GB  
Proper  Ergonomic  Positioning:   P lease   r efer   t o   t he   d iagram   t o  
the   l eft   a s   i ndication   o f   t he   p roper   t raining   p osition.   T o   o btain  
this,  please  adjust  the  handlebar  and  saddle  position  to  your  
body   height.   Use   knob   (A)   to   adjust   the   handlebar,   knob   (B)  
to   adjust   the   saddle   hight   and   (C)   to   adjust   the   saddle  
position.  
Mounting:   When   getting   on/off   the   equipment   be   sure   to  
place   y our   w eight   o nly   o n   t he   p edals   w hen   i n   t he   l ower-­‐most  
position.  
Major   exercise   type:   This   equipment   focuses   on   your   lower  
body,   a nd   c an   t one   y our   t high   a nd   s hank   m uscles.  
Warning:   I ncorrect   a nd/or   e xcessive   t raining   c an   c ause   r isk   o f  
injury.  
 
 
F  
Position   assise   correcte:   Adaptez   la   position   d'assise,   la,  
hauteur   du   guidon   et   de   la   selle   à   votre   taille   (voir  
illustration).   A   cet   effet,   desserrez   la   bouton   de   réglage   A  
pour   l e   g uidon,   C   p our   l a   p osition   e t   l a   h auteur   d e   l a   s elle.  
Montée/descente:   En   montant   sur   l'appareil   ou   en   en  
descendant,   v eillez   à   n e   d éplacer   l e   p oids   q ue   s ur   l es   p édales  
si   e lle   s ont   d ans   l a   p osition   l a   p lus   b asse.    
Muscles   sollicités:   Cet   appareil   est   conçu   pour   entraîner   la  
partie   inférieure   du   corps   et   sollicite   en   particulier   la  
musculature   des   jambes.   Le   bouton   de   réglage   B   permet   de  
régler   l a   r ésistance.    
Attention:   Un   mauvais   entraînement   ou   un   entraînement  
excessif   p eut   n uire   à   v otre   s anté.  
 
 
CZ  
Správní   p ozice   s ezení:   N astavte   s právní   p ozici   s edadla   a   v ýsku  
řídítek,ktera   zodpovídá   vaší   telesní   výšce(poz.obrázek).  
Uvolnite   nastavovací   šroub   A   pro   říditká   a   šroubi   B   a   C   pro  
nastvení   p ozice   s edadla   a   v yšku.    
Namáhane   svalstvo:   Toto  zařízení  je  určeno  pro  trening  vaší  
dolní   částí   tela     a   zatažuje   zejména   horní   a   spodní   svalsvo  
stehen.    
Upozornění:   Nesprávní   a   přemrštení   tréning   múže   poškodit  
vaše   z draví.    
 
RO  
Poziţia     corectă   de   şedere:   Potriviţi   ghidonul   si   scaunul  
dimensiunilor   corpului   dumneavoastră.   (priviti   ilustratia).  
Pentru   ajustarea   ghidonului     slăbiţi   butonul   reglabil   A   iar  
D  
Richtige   Sitzposition:   Passen   Sie   für   die   richtige  
Sitzposition   die   Höhe   des   Lenkers   und   des   Sattels  
entsprechend   Ihrer   Körpergröße   an   (siehe   Bild).  
Lockern   S ie   h ierfür   d en   V erstellknopf   A   f ür   d en   L enker  
und   B   u nd   C   f ür   d ie   S attelposition   u nd   – höhe.  
Auf-­‐/Abstieg:   Achten   Sie   darauf,   beim   Auf-­‐   und  
Absteigen   vom   Gerät   das   Gewicht   nur   auf   die   Pedale  
zu   verlagern,   wenn   sie   in   der   niedrigsten   Position  
stehen.    
Beanspruchte   Muskulatur:   Dieses   Gerät   ist   für   das  
Training  
Ihres  
Unterkörpers  
beansprucht  
besonders  
Unterschenkelmuskulatur.   Mit   dem   Verstellknopf   B  
können   S ie   d en   W iderstand   v erstellen.    
Achtung:   Falsches   und   übertriebenes   Training   kann  
Ihre   G esundheit   g efährden.    
 
I  
Posizione  ergonomica  corretta:   P er   c ortesia   r iferirsi   a l  
diagramma  sulla  sinistra  per  le  indicazioni  sulla  giusta  
posizione   di   allenamento.   Per   ottenerla,   regolare   il  
manubrio   e   la   sella   in   base   all'altezza.   Utilizzare   il  
dado   (A)   per   regolare   il   manubrio,   il   dado   (B)   per  
regolare   l'altezza   della   sella   e   quello   (C)   per   la  
posizione   d ella   s ella.  
Salire/Scendere:  Quando   s alite/scendete,   a ssicuratevi  
di   appoggiare   il   peso   sui   pedali   solo   se   sono   nella  
posizione   p iù   b assa.  
Esercizi   tipo:   Questo   attrezzo   si   focalizza   sulla   parte  
bassa   del   corpo,   aiuta   a   tonificare   cosce   e   muscoli  
gambe.    
Attenzione:   Un   allenamento   non   corretto   e/o  
eccessivo   p uò   c ausare   d anni   f isici.  
 
 
NL  
Juiste   z itpositie:   p as   d e   h oogte   v an   h et   s tuur   e n   h et  
zadel   a an   u w   l ichaamslengte   a an   ( zie   a fbeelding).  
Draai   h iervoor   d e   s tuurverstelknop   A   e n   d e  
verstelknoppen   v oor   d e   z adelpositie   B   e n   C   l os.    
Gebruikte   s pieren:   d it   a pparaat   i s   o ntworpen   v oor   d e  
training   v an   h et   o nderlichaam   e n   t raint   v ooral   d e  
boven-­‐   e n   o nderbeenspieren.    
Opgelet:   verkeerd   of   excessief   trainen   kan   schadelijk  
zijn   v an   d e   g ezondheid.  
 
 
 
H  
Helyes  üléspozício:  Ügyeljen  a  helyes  üléspozícionál  a  
kormány     és   az   ülés   magasságára,   hogy   a  
testmagasságának   m egfelelöen   l egyen   b eállítva   ( lásd   a  
képet).   Állítási   lehetőségek   a   kormánynak   az   A,az  
ülésnek   p edig   a   B   e s   C   p ontokon   t alálhatóak.    
Edzett   izomzat:   A   termék   az   edzés   során   az   Ön   alsó  
testrészét   e dzi   , legfőképpen   a   c ombját   é s   a   v ádliát.    
Figyelem:  A  túlzott  és  helytelen  edzés  károsíthatja  az  
egészségét.  
 
 
SLO  
Pravilna   pozicija   sedeža:     Prilagodite   za   pravilno  
pozicijo   sedeža   višino   krmila   in   sedla   ustrezno   Vaši  
telesni   višini   (glej   sliko).   Zato   popustite   gumb   A   za  
krmilo   i n   C   z a   p ozicijo   i n   v išino   s edla.    
konzipiert  
und  
Ihre  
Ober-­‐  
und  

Advertisement

loading