Table of Contents
  • Deutsch

    • Deutsch
    • Ihr Zero Client

      • Weitere Informationen
      • Darstellungsmittel
    • Wichtige Hinweise

      • Sicherheitshinweise
      • Netzleitung
      • Gerät Transportieren
      • Gerät Reinigen
      • CE-Kennzeichnung
      • Entsorgung und Recycling
    • Inbetriebnahme

      • Lieferinhalt Auspacken und Überprüfen
      • Gerät Aufstellen
        • Einrichten eines Ergonomischen Bildschirmarbeitsplatzes
        • Fuß Montieren
        • Höhe Einstellen
        • Neigung Einstellen
        • Drehung Einstellen
        • Hochformat Einstellen
        • Schwenkarm oder eine Wandbefestigung Montieren
      • Anschließen des Geräts
        • Leitungen an den Zero Client Anschließen
    • Bedienung

      • Gerät Ein-/Ausschalten
      • Hinweise zum Power-Management
      • Mit dem Zero Client Arbeiten
      • Bildschirmeinstellungen Ändern
        • Ausschalttimer für den Bildschirm Setzen
        • Sleeptimer für den Zero Client Setzen
      • Bildschirmeinstellungen mit den Tasten des Bedienfeldes Ändern
        • Softkeys
        • Sprachauswahl
        • ECO Betriebsart Aktivieren/Deaktivieren
        • OSD-Menü Sperren
        • Ein-/Ausschalter Sperren
      • Bildschirmeinstellungen mit dem OSD-Menü Ändern
        • Helligkeit und Kontrast Einstellen
        • Lautstärke Einstellen
        • Farbtemperatur und Farben Einstellen
        • Darstellung des OSD-Menüs Einstellen
        • Funktionen IM Menü Advanced Einstellen
        • Informationen Anzeigen
    • Hinweise zur Ergonomischen Farbeinstellung

    • Fehlerbehebung

    • Erläuterungen zur Norm ISO 9241-307

    • Technische Daten

  • Français

    • Français
    • Votre Zero Client

      • Informations Complémentaires
      • Symboles
    • Remarques Importantes

      • Consignes de Sécurité
      • Câble Secteur
      • Transporter L'appareil
      • Nettoyer L'appareil
      • Marquage CE
      • Elimination Et Recyclage
    • Mise en Service

      • Déballage Et Contrôle du Contenu de la Livraison
      • Mise en Place de L'appareil
        • Pose du Moniteur
        • Pose du Pied
        • Régler la Hauteur
        • Régler L'inclinaison
        • Régler la Rotation
        • Régler Le Format Vertical
        • Pose D'un Bras Pivotant Ou D'un Support Mural
      • Raccordement de L'appareil
        • Raccorder Les Câbles Au Zero Client
    • Commande

      • Allumer/Éteindre L'appareil
      • Remarques Relatives Au Power Management
      • Travailler Avec Le Zero Client
      • Modification des Réglages de L'écran
        • Réglage de la Minuterie de Coupure D'écran
        • Réglage de la Minuterie de Veille du Zero Client
      • Modification des Réglages de L'écran Au Moyen des Touches du Panneau de Commande
        • Touches Programmables
        • Sélection de la Langue
        • Activer/Désactiver Le Mode ECO
        • Verrouiller Le Menu OSD
        • Verrouiller L'interrupteur Marche/Arrêt
      • Modifier Les Réglages de L'écran À L'aide du Menu OSD
        • Régler Le Contraste Et la Luminosité
        • Réglage du Volume
        • Régler la Température de Couleur Et Les Couleurs
        • Régler L'affichage du Menu OSD
        • Régler Les Fonctions Dans Le Menu Avanced
        • Afficher des Informations
    • Instructions Pour Le Réglage Ergonomique des Couleurs

    • Solution

    • Précisions Concernant la Norme ISO 9241-307

    • Caractéristiques Techniques

  • Italiano

    • Italiano
    • Il Dispositivo Zero Client

      • Ulteriori Informazioni
      • Simboli
    • Indicazioni Importanti

      • Norme DI Sicurezza
      • Cavo DI Rete
      • Trasporto del Dispositivo
      • Pulizia Dispositivo
      • Marchio CE
      • Smaltimento E Riciclaggio
    • Messa in Funzione

      • Rimozione Dell'imballaggio E Controllo del Contenuto
      • Posizionamento Dispositivo
        • Il Posto DI Lavoro Ergonomico al Monitor
        • Montare la Base
        • Regolazione Dell'altezza
        • Regolazione Dell'inclinazione
        • Registrazione Rotazione
        • Formato Verticale (Portrait)
        • Montare Il Braccio Orientabile O un Fissaggio a Parete
      • Collegamento Dell'apparecchio
        • Collegamento Dei Cavi Allo Zero Client
    • Messa in Esercizio E Funzionamento

      • Accensione/Spegnimento Dell'apparecchio
      • Indicazioni Relative al Power Management (Gestione Risparmio Energia)
      • Utilizzare Il Dispositivo Zero Client
      • Modifica Delle Impostazioni Dello Schermo
        • Impostazione Dello Sleep Timer Per lo Schermo
        • Impostazione Dello Sleep Timer Per Il Dispositivo Zero Client
      • Modifica Delle Impostazioni del Monitor con Tasti del Pannello DI Comando
        • Soft Key
        • Selezione Della Lingua
        • Attivazione E Disattivazione del Modo Operativo ECO
        • Blocco del Menu OSD
        • Bloccaggio Dell'interruttore ON/OFF
      • Modifica Delle Impostazioni del Monitor con Il Menu OSD
        • Regolazione del Contrasto E Della Luminosità
        • Volume Regolazione
        • Impostazione Della Temperatura del Colore E Dei Colori
        • Impostazione Della Modalità DI Rappresentazione del Menu OSD
        • Impostazione Delle Funzioni Nel Menu "Advanced
        • Visualizza Informazioni
    • Note Per Un'impostazione Ergonomica del Colore

    • Eliminazione Dei Guasti

    • Spiegazioni Sulla Norma ISO 9241-307

    • Dati Tecnici

  • Español

    • Español
    • Su Zero Client

      • Información Adicional
      • Convenciones Tipográficas
    • Indicaciones Importantes

      • Indicaciones de Seguridad
      • Cable de Alimentación
      • Transporte del Equipo
      • Limpieza del Equipo
      • Marcado CE
      • Eliminación y Reciclaje
    • Puesta en Servicio

      • Desembalaje y Verificación del Contenido del Suministro
      • Colocación del Equipo
        • Puesto de Trabajo Ergonómico
        • Montaje de la Base
        • Ajuste de la Altura
        • Ajuste de la Inclinación
        • Ajuste de la Rotación
        • Ajuste del Formato Vertical
        • Montaje de un Brazo Articulado O de un Soporte de Pared
      • Conexión del Equipo
        • Conexión de Cables al Zero Client
    • Manejo

      • Encendido/Apagado del Equipo
      • Indicaciones sobre Power Management
      • Trabajar con el Zero Client
      • Cambio de Los Ajustes del Monitor
        • Programación del Temporizador de Apagado del Monitor
        • Programación del Temporizador del Modo de Reposo del Zero Client
      • Modificación de Los Ajustes del Monitor con Los Botones del Panel de Mando
        • Softkeys
        • Selección de Idioma
        • Activación/Desactivación del Modo de Funcionamiento ECO
        • Bloqueo del Menú OSD
        • Bloqueo del Interruptor de Conexión/Desconexión
      • Cambio de Los Ajustes de la Pantalla con el Menú OSD
        • Ajustar el Contraste y el Brillo
        • Ajuste del Volumen
        • Ajuste de la Temperatura de Color y de Los Colores
        • Ajuste de la Representación del Menú OSD
        • Ajuste de las Funciones del Menú Advanced
        • Visualización de Información
    • Indicaciones para el Ajuste Ergonómico de Los Colores

    • Solución

    • Aclaraciones sobre la Norma ISO 9241-307

    • Características Técnicas

  • Dutch

    • Nederlands
    • Uw Zero Client

      • Verdere Informatie
      • Verklaring Van Symbolen
    • Belangrijke Instructies

      • Veiligheidsaanwijzingen
      • Netsnoer
      • Toestel Transporteren
      • Toestel Reinigen
      • CE-Certificaat
      • Afvalbehandeling en Recycling
    • Ingebruikname

      • Leveringsinhoud Uitpakken en Controleren
      • Toestel Opstellen
        • Ergonomisch Beeldscherm-Werkstation
        • Voet Monteren
        • Hoogte Instellen
        • Neiging Instellen
        • Draaihoek Instellen
        • Staand Formaat Instellen
        • Zwenkarm of Muurbevestiging Monteren
      • Toestel Aansluiten
        • Kabels Op de Zero Client Aansluiten
    • Bediening

      • Toestel In-/Uitschakelen
      • Opmerking over Het Power Management
      • Met de Zero Client Werken
      • Beeldschermweergave Veranderen
        • Uitschakeltimer Voor Het Beeldscherm Instellen
        • Sleeptimer Voor de Zero Client Instellen
      • Beeldscherminstellingen Wijzigen Met de Toetsen Van Het Bedieningspaneel
        • Softkeys
        • Taalkeuze
        • ECO-Modus Activeren/Deactiveren
        • OSD-Menu Blokkeren
        • Aan-/Uitschakelaar Blokkeren
      • Beeldschermweergave Met Behulp Van Het OSD-Menu Veranderen
        • Helderheid en Contrast Instellen
        • Volume Instellen
        • Kleurtemperatuur en Kleuren Instellen
        • Weergave Van Het OSD-Menu Instellen
        • Functies Instellen in Het Menu Advanced
        • Informatie Weergeven
    • Tips Voor Een Ergonomische Instelling Van de Kleuren

    • Storingen Verhelpen

    • Informatie Bij de Norm ISO 9241-307

    • Technische Gegevens

  • Dansk

    • Dansk
    • Deres Zero Client

      • Flere Informationer
      • Symboler Og Typografiske Virkemidler
    • Vigtige RåD

      • Sikkerhedsanvisninger
      • Netledning
      • Transport Af Apparatet
      • Rengøring Af Apparatet
      • CE-Mærkning
      • Bortskaffelse Og Genanvendelse
    • Ibrugtagning

      • Udpakning Og Kontrol Af Indholdet
      • Opstilling Af Apparatet
        • Indretning Af en Ergonomisk Skærmarbejdsplads
        • Montering Af Fod
        • Indstilling Af Højden
        • Indstilling Af Hældningsgraden
        • Indstilling Af Drejning
        • Indstilling Af Højformat
        • Montering Af en Svingarm Eller Et Vægbeslag
      • Tilslutning Af Apparatet
        • Tilslutning Af Ledninger Til Zero Client
    • Betjening

      • Tænding/Slukning Af Apparatet
      • Informationer Til Power Management
      • Arbejde Med Zero Client
      • Ændring Af Skærmindstilling
        • Indstilling Af Slukketimer for Skærmen
        • Indstilling Af Sleeptimer for Zero Client
      • Ændring Af Skærmindstillinger Ved Hjælp Af Betjeningspanelets Taster
        • Softkeys
        • Sprogvalg
        • Aktivering/Inaktivering Af ECO-Driftstilstand
        • Spærre OSD-Menu
        • Spærre Tænd/Sluk Kontakt
      • Ændring Af Skærmindstillinger Via OSD-Menuen
        • Indstilling Af Lysstyrke Og Kontrast
        • Indstilling Af Lydstyrken
        • Indstilling Af Farvetemperatur Og Farver
        • Indstilling Af Visningsmåde for OSD-Menuen
        • Indstilling Af Funktionerne I Menuen "Advanced
        • Visning Af Informationer
    • Informationer Til Ergonomisk Farveindstilling

    • Fejlafhjælpning

    • Uddybende Information I Forbindelse Med Standarden ISO 9241-307

    • Tekniske Data

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Zero Client
Operating Manual
Zero Client DZ19-2
Zero Client DZ22-2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fujitsu Zero Client DZ19-2

  • Page 1 Zero Client Operating Manual Zero Client DZ19-2 Zero Client DZ22-2...
  • Page 2 For automatic driver updates, go to: "http://support.ts.fujitsu.com/support/index.html" Should you have any technical questions, please contact: • our Hotline/Service Desk (see the Service Desk list or visit: "http://ts.fujitsu.com/support/servicedesk.html") • Your sales partner • Your sales office We hope you really enjoy using your new Fujitsu system.
  • Page 4 Brand names may be protected trademarks of the respective manufacturer and/or protected by copyright. Use of these by third parties for their own purposes may constitute an infringement of the holders’ rights. Further information can be found at "http://ts.fujitsu.com/terms_of_use.html" Order No. Fujitsu Technology Solutions GmbH: A26361-K1360-Z300-1-8N19, edition 4...
  • Page 5: Table Of Contents

    Zero Client DZ19-2 Zero Client DZ22-2 Operating Manual English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Dansk Suomi Svenska Português Pyccкий Slovenčina...
  • Page 7 Technical specification ..............30 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 8 DVI-D port ................32 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 9: English

    Contents English - 3 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 10 All other trademarks used in this document are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are recognised as being protected. Copyright © Fujitsu Technology Solutions GmbH 2012 All rights, including rights of translation, reproduction by printing, copying or similar methods, of the whole document or parts thereof, are reserved.
  • Page 11: Your Zero Client

    • high degree of brightness and good contrast • High resolution - 1280 x 1024 pixels (Zero Client DZ19-2) or 1680 x 1050 pixels (Zero Client DZ22-2) • display of up to 16.7 million colours •...
  • Page 12: Further Information

    When you start the monitor for the first time, after logging in to the virtual desktop you should set the screen resolution to 1280 x 1024 pixels (Zero Client DZ19-2) or 1680 x 1050 pixels (Zero Client DZ22-2) and adjust the display according to your needs (see chapter "Changing the monitor settings", Page 20 -...
  • Page 13: Important Notes

    English. Otherwise you may damage the device. If you are in any doubt, contact your sales outlet or our Help Desk. Use a screen saver with moving images and activate the power management for • your monitor to prevent still images from "burning in". Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 14: Power Cable

    The surface of the casing can be cleaned with a dry cloth. If particularly dirty, use a cloth that has been moistened in mild domestic detergent and then carefully wrung out. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 15: Ce Marking

    Any components not reclaimed will be disposed of in an environmentally acceptable manner. The device must be disposed of in accordance with the local regulations for disposal of special waste. Information on this subject is also available on the Internet at "http://ts.fujitsu.com/recycling". Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 16: Getting Started

    To operate your Zero Client it needs software which has to be installed on the access server. To find the latest software packages, visit the support area of the Fujitsu Technology Solutions website or follow this link: "http://support.ts.fujitsu.com/com/support/downloads.html" Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 17: Setting Up The Device

    To ensure sufficient ventilation, the air inlet and outlet openings of the device must be kept clear. Setting up an ergonomic video workstation ► Do not position the video workstation opposite a window (1). ► Position the Zero Client out of range of a light source (1). Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 18 Depending on the situation, it may be advisable to use a swivel arm or wall bracket (VESA FPMPMI), which are available from specialist dealers. For this purpose the monitor base must be removed beforehand as described in Chapter "Fitting a swivel arm or wall bracket", Page 14 - English. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 19: Attaching The Base

    The monitor of the Zero Client can be tilted -3° (forwards) and +35° (backwards) from the vertical position. ► Hold the monitor with both hands on the left and right sides of the casing and move it to the desired angle. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 20: Adjusting The Rotation

    You can now mount a swivel arm or a wall bracket in accordance with VESA FPMPMI using a hole spacing of 100 mm. For instructions on how to mount the swivel arm or wall bracket, please see the documentation for the swivel arm or wall bracket. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 21: Connecting The Device

    DZ19-2, which always needs a mains cable to supply power. For power supply through Power over Ethernet (only for Zero Client DZ22-2): Only use the Power over Ethernet Midspans provided by Fujitsu, as only these can supply the required output of up to 60 W.
  • Page 22 The power supply to the USB ports is designed so that, in addition to the keyboard and mouse (max. 100 mA each), a further 2 x 500 mA is available for two additional USB devices. You can operate USB devices by connecting them to any of the USB ports. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 23: Operation

    flashing orange Zero Client has obtained IP address from the DHCP server and is establishing a connection with the Zero Client Controller. Zero Client has an error. flashing red Zero Client has not found a network. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 24: Notes On Power Management

    Zero Client should be turned off. Power consumption is then reduced (energy-saving mode). The power indicator of the Zero Client changes colour to show the change in status. Once any input is made at the keyboard, the screen content is restored. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 25: Working With The Zero Client

    To operate your Zero Client it needs software which has to be installed on the access server. To find the latest software packages, visit the support area of the Fujitsu Technology Solutions website or follow this link: "http://support.ts.fujitsu.com/com/support/downloads.html". User Name:...
  • Page 26: Changing The Monitor Settings

    ► Select Display and Screen resolution. ► Set the "Screen Resolution" to 1680 x 1050 pixels (Zero Client DZ22-2) or 1280 x 1024 pixels (Zero Client DZ19-2). ► Confirm with OK or Apply. ► Log out from the "Virtual Desktop" and then log in again for the changes to take effect.
  • Page 27: Setting The Sleep Timer For Zero Client

    OSD menu is activated, the navigation buttons (softkeys) displayed on the monitor apply. 1 = Buttons for the OSD menu (On 3 = Power supply indicator Screen Display) 2 = On/off switch or log-out from Virtual Desktop Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 28: Softkeys

    If the ECO operating mode is activated, the following OSD settings are changed: Mode Office Colour 6500 K Brightness reduced After the ECO operating mode is switched off, the brightness previously set by the user is restored. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 29: Locking The Osd Menu

    ► Press and hold the buttons simultaneously for several seconds.  The message Power button locked / unlocked is displayed. Please proceed in the same manner to release the locked ON/OFF switch again. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 30: Changing The Monitor Settings Using The Osd Menu

    ► Press the EXIT button to exit the OSD menu. If you want to change other settings, select the corresponding function from the OSD main menu. All possible adjustments of the main menu are described in the following. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 31: Adjusting The Brightness And Contrast

    Kelvin (K). You can choose between sRGB, 6500 K, 7500 K, 9300 K, Native and Custom Colour. In the user-defined setting you can change the colour ratios of the basic colours (red, green, blue) as required. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 32: Adjusting The Display Of The Osd Menu

    With this function all settings are reset to the factory settings without prompting for confirmation. Press the button to activate the function. The message Auto Processing is displayed. Displaying information Call the Information setting window This function displays the model designation, resolution, H/V frequency and ECO mode. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 33: Notes On Ergonomic Colour Adjustment

    + Colour combination very suitable - Colour combination not suitable because colour hues are too close together, thin characters are not identifiable or rigorous focusing is demanded of the human eye. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 34: Troubleshooting

    ► Check that the vendor class for the Zero Client Controller is created in the DHCP server and is enabled for the scope of the Zero Client. ► Make sure that there is no port filter blocking the data traffic to the Zero Client Controller. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 35: Explanatory Information About Standard Iso 9241-307

    The maximum permitted number of faulty pixels is stipulated in the international standard ISO 9241-307. In accordance with standard ISO 9241-3, LCD monitors by Fujitsu comply with Class II for low resolutions and Class I for resolutions of 1680 x 1050 (1764000 pixel) and higher.
  • Page 36: Technical Specification

    30 - English Technical specification Technical specification Condensation is not permitted, neither in the rated range of operation nor in the limit range of operation. Zero Client DZ19-2 Zero Client DZ22-2 Dimensions and weight Visible diagonals 48.2 cm 55.9 cm Pixel spacing 0.294 mm...
  • Page 37: Preset Operating Modes

    "Changing the monitor settings", Page 20 - English For ergonomic reasons, we recommend a screen resolution of 1680 x 1050 pixels (Zero Client DZ22-2) or 1280 x 1024 pixels (Zero Client DZ19-2). Because of the technology used (active matrix), an LCD monitor provides a totally flicker-free picture, even with a refresh rate of 60 Hz.
  • Page 38: Dvi-D Port

    TMDS Data1– TMDS Data1+ TMDS Data 1/3 Shield not connected not connected +5V Power Earth Hot Plug Detect TMDS Data0– TMDS Data0+ TMDS Data 0/5 Shield not connected not connected TMDS Clock Shield TMDS Clock+ TMDS Clock– Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 39 Technische Daten ..............32 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 40 Anschluss DVI-D ............... . 34 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 41: Deutsch

    Inhalt Deutsch - 3 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 42 Alle weiteren genannten Warenzeichen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber und werden als geschützt anerkannt. Copyright © Fujitsu Technology Solutions GmbH 2012 Alle Rechte vorbehalten, insbesondere (auch auszugsweise) die der Übersetzung, des Nachdrucks, der Wiedergabe durch Kopieren oder ähnliche Verfahren.
  • Page 43: Ihr Zero Client

    Schärfe und Farbreinheit bis in die Ecken) • hohe Helligkeit und guter Kontrast • hohe Auflösung - 1280 x 1024 Punkte (Zero Client DZ19-2) bzw. 1680 x 1050 Punkte (Zero Client DZ22-2) • Darstellung von bis zu 16,7 Mio. Farben •...
  • Page 44: Weitere Informationen

    Wenn Sie den Bildschirm das erste Mal in Betrieb nehmen, sollten Sie nach der Anmeldung am Virtuellen Desktop die Bildschirmauflösung auf 1280 x 1024 Punkte (Zero Client DZ19-2), bzw. 1680 x 1050 Punkte (Zero Client DZ22-2) einstellen und die Bildschirmanzeige Ihren Bedürfnissen entsprechend anpassen (siehe Kapitel "Bildschirmeinstellungen ändern", Seite 21 -...
  • Page 45: Darstellungsmittel

    Namen von CDs, DVDs sowie Bezeichnungen und Titel von anderen Materialien, z. B.: "CD/DVD Drivers & Utilities" oder Handbuch "Sicherheit/Regularien" Taste kennzeichnet eine Taste auf der Tastatur, z. B: Diese Schrift kennzeichnet Begriffe und Texte, die betont oder hervorgehoben werden, z. B.: Gerät nicht ausschalten Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 46: Wichtige Hinweise

    Netzstecker und verständigen Sie Ihre Verkaufsstelle oder unseren Service Desk. • Reparaturen am Gerät dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Durch unbefugtes Öffnen und unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen (elektrischer Schlag, Brandgefahr). Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 47: Netzleitung

    Packen Sie die Geräte erst am Aufstellungsort aus. Wenn das Gerät aus kalter Umgebung in den Betriebsraum gebracht wird, kann sich Kondenswasser bilden. Warten Sie, bis das Gerät temperaturangeglichen und absolut trocken ist, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 48: Gerät Reinigen

    Zustand zurückgegeben wird, der dem bestimmungsgemäßen Gebrauch entspricht. Nicht verwertbare Geräteteile werden sachgemäß entsorgt. Das Gerät muss nach den örtlichen Vorschriften über Beseitigung von Sondermüll entsorgt werden. Sie finden Informationen dazu auch im Internet unter "http://ts.fujitsu.com/recycling". Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 49: Inbetriebnahme

    Sie die Originalverpackung für einen eventuellen Wiederversand auf. Zum Betrieb Ihres Zero Clients ist Software notwendig, die auf dem Zugangsserver installiert werden muss. Die aktuellsten Software-Pakete finden Sie auf den Support-Seiten von Fujitsu Technology Solutions oder unter folgendem Link: "http://support.ts.fujitsu.com/com/support/downloads.html" Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 50: Gerät Aufstellen

    Halten Sie Zuluft- und Abluftöffnungen des Geräts frei, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten. Einrichten eines ergonomischen Bildschirmarbeitsplatzes ► Stellen Sie den Bildschirmarbeitsplatz nicht gegenüber einem Fenster (1) auf. ► Stellen Sie den Zero Client außerhalb der Reichweite einer Lichtquelle (1) auf. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 51 Je nach Situation kann sich die Verwendung eines Schwenkarms oder einer Wandhalterung (VESA FPMPMI) anbieten, die im Fachhandel erhältlich sind. Dazu muss der Bildschirmfuß vorher, wie im Kapitel "Schwenkarm oder eine Wandbefestigung montieren", Seite 15 - Deutsch erläutert, demontiert werden. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 52: Fuß Montieren

    Der Bildschirm des Zero Clients kann in seiner Neigung um –3° (nach vorn) und +35° (nach hinten) aus seiner senkrechten Stellung verstellt werden. ► Fassen Sie den Bildschirm mit beiden Händen am rechten und linken Gehäuserand und bewegen Sie ihn in die gewünschte Neigung. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 53: Drehung Einstellen

    ► Lösen Sie die Schrauben (1– 4) an der Rückseite des Zero Clients.  Sie können jetzt einen Schwenkarm oder eine Wandhalterung gemäß VESA FPMPMI mit 100 mm Lochabstand montieren. Wie Sie Schwenkarm bzw. Wandhalterung montieren, entnehmen Sie der Dokumentation des Schwenkarmes oder der Wandhalterung. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 54: Anschließen Des Geräts

    Client DZ19-2, dieser benötigt immer ein Netzkabel für die Stromversorgung. Bei Stromversorgung durch Power over Ethernet (nur beim Zero Client DZ22-2): Verwenden Sie nur die von Fujitsu vorgesehenen Power over Ethernet Midspans, da nur diese die benötigte Leistung von bis zu 60 W liefern können.
  • Page 55 Ein Kensington Lock gehört nicht zum Lieferumfang des Zero Clients. Die Stromversorgung für die USB-Anschlüsse ist so ausgelegt, dass neben Tastatur und Maus (je max. 100 mA) noch 2 x 500 mA für zwei weitere USB-Geräte zur Verfügung stehen. Sie können USB-Geräte an beliebigen USB-Anschlüssen betreiben. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 56: Bedienung

    Zero Client bezieht IP-Adresse vom DHCP-Server. orange langsam blinkend Zero Client hat IP-Adresse vom DHCP-Server erhalten und baut Verbindung zum Zero Client Controller auf. Zero Client hat einen Fehler. rot blinkend Zero Client hat kein Netzwerk gefunden. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 57: Hinweise Zum Power-Management

    Mit dem Programm ZeroClient Control Panel kann eingestellt werden, nach welcher Zeit der Inaktivität der ZeroClient ausgeschaltet werden soll. Dann wird die Leistungsaufnahme reduziert (Energiesparmodus). Die Netzanzeige des Zero Clients ändert die Farbe, um die Statusänderung anzuzeigen. Nach einer Eingabe an der Tastatur wird der Bildschirminhalt wiederhergestellt. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 58: Mit Dem Zero Client Arbeiten

    Mit dem Zero Client arbeiten Zum Betrieb Ihres Zero Clients ist Software notwendig, die auf dem Zugangsserver installiert werden muss. Die aktuellsten Software-Pakete finden Sie auf den Support-Seiten von Fujitsu Technology Solutions oder unter folgendem Link: "http://support.ts.fujitsu.com/com/support/downloads.html". User Name: Password:...
  • Page 59: Bildschirmeinstellungen Ändern

    ► Stellen Sie die "Screen Resolution" auf die Bildschirmauflösung 1680 x 1050 Punkte (Zero Client DZ22-2) bzw. 1280 x 1024 Punkte (Zero Client DZ19-2) ein. ► Bestätigen Sie mit OK oder Apply. ► Melden Sie sich vom "Virtuellen Desktop" ab und wieder an, damit die Änderungen wirksam werden.
  • Page 60: Sleeptimer Für Den Zero Client Setzen

    Sie Schnellfunktionen aufrufen, die auf den Tasten aufgedruckt sind. Bei aktiviertem OSD-Menü gelten die im Bildschirm eingeblendetet Navigations-Tasten (Soft keys). 1 = Tasten für das OSD-Menü 3 = Netzanzeige (On-Screen-Display) 2 = Ein-/Ausschalter oder Abmelden vom Virtuell Desktop Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 61: Softkeys

    Die Meldung erscheint, ECO Mode ein bzw. ECO Mode aus. Wird die ECO Betriebsart aktiviert, werden folgende OSD- Einstellungen geändert: Mode Office Colour 6500 K Brightness reduziert Nach dem Ausschalten der ECO Betriebsart wird die vorher durch den Benutzer eingestellte Helligkeit wiederhergestellt. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 62: Osd-Menü Sperren

    Veränderungen an der Bildschirmeinstellung zu verhindern. ► Halten Sie die Taste und die Taste gleichzeitig einige Sekunden gedrückt.  Die Meldung erscheint, Power button locked / unlocked. Um den gesperrten Ein-/Ausschalter wieder freizugeben, verfahren Sie auf die gleiche Weise. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 63: Bildschirmeinstellungen Mit Dem Osd-Menü Ändern

    , um die Änderungen zu verwerfen und die Funktion zu verlassen. EXIT ► Drücken Sie die Taste EXIT , um das OSD-Menü zu verlassen. Wenn Sie andere Einstellungen ändern wollen, wählen Sie die entsprechende Funktion aus dem OSD-Hauptmenü. Alle Einstellmöglichkeiten des Hauptmenüs werden im Folgenden beschrieben. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 64: Helligkeit Und Kontrast Einstellen

    Die Farbtemperatur wird in K (= Kelvin) gemessen. Sie können wählen zwischen sRGB, 6500 K, 7500 K, 9300 K, Native und Custom Colour. In der benutzerdefinierten Einstellung können Sie die Farbanteile der Grundfarben (Rot, Grün, Blau) nach Bedarf verändern. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 65: Darstellung Des Osd-Menüs Einstellen

    Mit dieser Funktion werden alle Einstellungen ohne Nachfrage auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. , um die Funktion auszuführen. Es erscheint Drücken Sie die Taste die Meldung Auto Processing. Informationen anzeigen Einstellfenster Information aufrufen Mit dieser Funktion werden Modellbezeichnung, Auflösung, H/V-Frequenz und ECO-Mode angezeigt. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 66: Hinweise Zur Ergonomischen Farbeinstellung

    + Farbkombination gut geeignet - Farbkombination nicht geeignet, da entweder Farborte zu nah beieinander liegen, dünnlinige Zeichen nicht erkennbar sind oder hohe Anforderungen an den Scharfeinstellungsmechanismus der Augen gestellt werden. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 67: Fehlerbehebung

    Subnetzen bzw. VLANs befinden, stellen Sie sicher, dass im Switch passender DHCP Relay eingerichtet ist. ► Prüfen Sie, ob es in den DHCP-Server-Logdateien Meldungen gibt, die darauf hinweisen, dass auf dem Server keine IP-Adresse mehr verfügbar ist. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 68 ► Prüfen Sie, ob die Vendor Class für den Zero Client Controller im DHCP Server angelegt und für den Scope der Zero Clients aktiviert ist. ► Stellen Sie sicher, dass keine Portfilter den Datenverkehr zum Zero Client Controllerr blockieren. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 69: Erläuterungen Zur Norm Iso 9241-307

    (Bildelement), die die Bildelementfunktion erweitert. Die maximal zulässige Anzahl solcher fehlerhaften Pixel wird durch die internationale Norm ISO 9241-307 festgelegt. Die LCD Monitore von Fujitsu halten bei niedrigen Auflösungen die Klasse II und bei Auflösungen von 1680 x 1050 (1764000 Pixel) und höher die Klasse I nach der Norm ISO 9241-3 ein.
  • Page 70: Technische Daten

    32 - Deutsch Technische Daten Technische Daten Betauung ist weder im Nennbetriebs- noch im Grenzbetriebsbereich zulässig. Zero Client DZ19-2 Zero Client DZ22-2 Abmessungen und Gewicht Sichtbare Diagonale 48,2 cm 55,9 cm Pixelabstand 0,294 mm 0,282 mm Bildgröße Breite 376 mm 474 mm Höhe...
  • Page 71 Deutsch). Aus ergonomischen Gründen ist eine Bildschirmauflösung von 1680 x 1050 Punkten (Zero Client DZ22-2) bzw. 1280 x 1024 Punkten (Zero Client DZ19-2) Punkten zu empfehlen. Technologiebedingt (Aktiv-Matrix) bietet ein LCD-Bildschirm auch bei einer Bildwiederholfrequenz von 60 Hz ein absolut flimmerfreies Bild.
  • Page 72 TMDS Data1– TMDS Data1+ TMDS Data 1/3 Shield Not connected Not connected +5V Power Ground Hot Plug Detect TMDS Data0– TMDS Data0+ TMDS Data 0/5 Shield Not connected Not connected TMDS Clock Shield TMDS Clock+ TMDS Clock– Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 73 Caractéristiques techniques ............32 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 74 Port DVI-D ................34 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 75: Français

    Sommaire Français - 3 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 76 Toutes les autres marques commerciales citées sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont protégées comme telles. Copyright © Fujitsu Technology Solutions GmbH 2012 Tous droits réservés, y compris celui de la traduction, de la reproduction, de la duplication (même partielles) par photocopie ou procédé...
  • Page 77: Votre Zero Client

    Affichage de 16,7 millions de couleurs • balayage automatique des fréquences horizontales entre 30 et 82 kHz (Zero Client DZ22-2) et/ou entre 31 et 81 kHz (Zero Client DZ19-2) et des fréquences de rafraîchissement (fréquences verticales) entre 59 et 76 Hz (sans aucun scintillement) •...
  • Page 78: Informations Complémentaires

    Pour des raisons d’ergonomie, il est recommandé d’utiliser une résolution d’écran de 1280 x 1024 points (Zero Client DZ19-2) ou 1680 x 1050 points (Zero Client DZ22-2). De par sa technologie (matrice active), un Zero Client avec écran LCD affiche une image sans aucun scintillement, même à...
  • Page 79: Symboles

    Exemples : "CD/DVD Drivers & Utilities" ou Manuel "Sécurité/règles" Bouton signale une touche du clavier, par exemple : Cette police signale des concepts et des textes que l’on souhaite souligner ou mettre en évidence, par exemple : Ne pas éteindre l’appareil Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 80: Remarques Importantes

    "Caractéristiques techniques", Page 32 - Français. Si vous utilisez des valeurs différentes, l’appareil risque d’être endommagé. En cas de doute, veuillez vous adresser à votre point de vente ou à notre Help Desk. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 81: Câble Secteur

    Ne déballez les appareils que sur leur site d’installation. Si l’appareil que vous utilisez provient d’un environnement froid, une formation de condensation est possible. Dans ce cas, avant de mettre l’appareil en service, attendez qu’il soit à la température ambiante et totalement sec. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 82: Nettoyer L'appareil

    état conforme à une utilisation appropriée. Les composants non récupérables sont éliminés de manière appropriée. L’appareil doit être éliminé conformément à la réglementation locale relative aux déchets spéciaux. Vous trouverez également plus d’informations à ce propos sur Internet à l’adresse "http://ts.fujitsu.com/recycling". Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 83: Mise En Service

    Pour utiliser votre Zero Client, vous avez besoin d’installer un logiciel sur le serveur d’accès. Vous trouverez les packs de logiciels les plus récents sur les pages Assistance de Fujitsu Technology Solutions ou sous le lien suivant : "http://support.ts.fujitsu.com/com/support/downloads.html" Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 84: Mise En Place De L'appareil

    Veillez à ne pas obstruer les ouïes d’arrivée et d’évacuation d’air de l’appareil afin de garantir une ventilation suffisante. Pose du moniteur ► Ne placez pas le moniteur en face d’une fenêtre (1). ► Placez le Zero Client à l’écart de toute source de chaleur (1). Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 85 Selon la situation, l’utilisation d’accessoires tels qu’un bras pivotant ou un support mural (VESA FPMPMI) disponibles dans les magasins spécialisés est possible. Il convient au préalable de démonter le pied du moniteur comme décrit au chapitre "Pose d’un bras pivotant ou d’un support mural", Page 15 - Français. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 86: Pose Du Pied

    Le moniteur du Zero Client peut être incliné de –3° (vers l’avant) et de +35° (vers l’arrière) par rapport à sa position verticale. ► Saisissez le moniteur des deux mains sur les bords gauche et droit de son boîtier et déplacez-le jusqu’à obtenir l’inclinaison souhaitée. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 87: Régler La Rotation

    Vous pouvez à présent monter un bras pivotant ou un support mural conforme à la norme VESA FPMPMI avec un écartement des trous de 100 mm. Pour une description du montage du bras pivotant ou du support mural, reportez-vous à la documentation correspondante. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 88: Raccordement De L'appareil

    Si vous branchez votre Zero Client DZ22-2 sur un réseau Power over Ethernet, vous n’avez pas besoin d’un câble secteur pour l’alimentation électrique. Ceci ne s’applique pas au Zero Client DZ19-2, qui a toujours besoin d’un câble secteur pour son alimentation.
  • Page 89 L’alimentation électrique des ports USB est conçue pour que, en plus du clavier et de la souris (100 mA max. chaque), 2 x 500 mA soient encore disponibles pour deux autres périphériques USB. Vous pouvez utiliser des dispositifs USB dans les ports USB de votre choix. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 90: Commande

    Le Zero Client a obtenu l’adresse IP du serveur DHCP et établit la connexion avec le Zero Client Controller. rouge Le Zero Client présente une anomalie. clignotement rouge Le Zero Client n’a pas trouvé le réseau. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 91: Remarques Relatives Au Power Management

    ZeroClient doit se mettre hors tension. La puissance absorbée est ensuite réduite (mode économie d’énergie). Le voyant secteur du Zero Client change de couleur pour indiquer le changement d’état. Le contenu de l’écran sera rétabli intégralement dès que vous entrerez de nouvelles données à l’aide du clavier. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 92: Travailler Avec Le Zero Client

    Pour utiliser votre Zero Client, vous avez besoin d’installer un logiciel sur le serveur d’accès. Vous trouverez les packs de logiciels les plus récents sur les pages Assistance de Fujitsu Technology Solutions ou sous le lien suivant : "http://support.ts.fujitsu.com/com/support/downloads.html" User Name:...
  • Page 93: Modification Des Réglages De L'écran

    ► Réglez la "Screen Resolution" (Résolution d’écran) sur 1680 x 1050 points (Zero Client DZ22-2) ou 1280 x 1024 points (Zero Client DZ19-2). ► Confirmez en cliquant sur OK ou Apply. ► Fermez la session du "bureau virtuel" et rouvrez-la pour que les changements s’appliquent.
  • Page 94: Réglage De La Minuterie De Veille Du Zero Client

    Si le menu OSD est activé, les touches de navigation affichées à l’écran s’appliquent (touches programmables). 1 = Touches pour le menu OSD (On 3 = Voyant secteur Screen Display) 2 = Interrupteur Marche/Arrêt ou déconnexion du bureau virtuel Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 95: Touches Programmables

    Le message ECO Mode ein ou Mode ECO désactivé s’affiche. Si l’on active le mode ECO, les réglages OSD suivants changent : Mode Office Colour 6 500 K Brightness réduite Lorsque le mode ECO est désactivé, la luminosité prédéfinie par l’utilisateur est rétablie. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 96: Verrouiller Le Menu Osd

    Il est possible de verrouiller l’interrupteur Marche/Arrêt pour empêcher une modification involontaire ou non autorisée des réglages de l’écran. ► Maintenez les touches enfoncées simultanément pendant quelques secondes.  Le message Power button locked / unlocked s’affiche. Pour déverrouiller l’interrupteur Marche/Arrêt, procédez de la même manière. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 97: Modifier Les Réglages De L'écran À L'aide Du Menu Osd

    EXIT ► Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu OSD. Pour procéder à d’autres réglages, sélectionnez la fonction correspondante dans le menu principal OSD. Toutes les possibilités de réglage du menu principal sont décrites ci-après. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 98: Régler Le Contraste Et La Luminosité

    6500 K, 7500 K, 9300 K, Native et Custom Colour. Au niveau du réglage défini par l’utilisateur, vous pouvez modifier les parts des couleurs de base (rouge, vert, bleu) en fonction de vos besoins. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 99: Régler L'affichage Du Menu Osd

    Le message Auto Processing s’affiche. Afficher des informations Activer la fenêtre de réglage Information Avec cette fonction, vous pouvez afficher la désignation du modèle, la résolution, la fréquence H/V et le mode ECO. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 100: Instructions Pour Le Réglage Ergonomique Des Couleurs

    + Combinaisons de couleurs conseillées - Combinaisons de couleurs déconseillées : les deux tons de couleur se trouvent trop proches pour permettre une détection correcte des lignes de faible épaisseur, ce qui engendre une fatigue visuelle. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 101: Solution

    VLAN différents, assurez-vous que le relais DHCP approprié est défini dans le commutateur. ► Déterminez s’il y a des messages dans les fichiers-journaux du serveur DHCP qui indiquent qu’aucune adresse IP n’est plus disponible sur le serveur. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 102 ► Déterminez si la Vendor Class du Zero Client Controller est définie dans le serveur DHCP et activée pour l’étendue des Zero Clients. ► Assurez-vous qu’aucun filtre de port ne bloque l’échange de données avec le Zero Client Controller. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 103: Précisions Concernant La Norme Iso 9241-307

    Le nombre maximal autorisé de pixels défectueux est défini par la norme internationale ISO 9241-307. Conformément à la norme ISO 9241-3, les moniteurs LCD de Fujitsu répondent aux exigences de la classe II pour les basses résolutions et à celles de la classe I pour les résolutions de 1 680 x 1 050 (1 764 000 pixels) ou supérieures.
  • Page 104: Caractéristiques Techniques

    32 - Français Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Aucune condensation admise, ni dans la plage nominale ni dans la plage limite de fonctionnement. Zero Client DZ19-2 Zero Client DZ22-2 Dimensions et poids Diagonale visible 48,2 cm 55,9 cm Distance entre pixels...
  • Page 105 Pour des raisons d’ergonomie, il est recommandé d’utiliser une résolution d’écran de 1680 x 1050 points (Zero Client DZ22-2) ou 1280 x 1024 points (Zero Client DZ19-2). De par sa technologie (matrice active), un écran LCD affiche une image sans aucun scintillement, même à...
  • Page 106 TMDS Data1 TMDS Data1+ TMDS Data 1/3 Shield Not connected Not connected +5V Power Ground Hot Plug Detect TMDS Data0 TMDS Data0+ TMDS Data 0/5 Shield Not connected Not connected TMDS Clock Shield TMDS Clock+ TMDS Clock– Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 107 Dati tecnici ................32 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 108 Connettore DVI-D ............... 34 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 109: Italiano

    Contenuto Italiano - 3 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 110 Tutti gli altri marchi sono marchi di proprietà o marchi registrati di proprietà dei singoli produttori e come tali sono protetti. Copyright © Fujitsu Technology Solutions GmbH 2012 Tutti i diritti riservati per tutta l’opera (o parti di essa), in particolare per ciò che riguarda la traduzione, la copia, la riproduzione o procedimenti simili.
  • Page 111: Il Dispositivo Zero Client

    • scansione automatica delle frequenze orizzontali da 30 a 82 kHz (Zero Client DZ22-2) o da 31 a 81 kHz (Zero Client DZ19-2) e delle frequenze di scansione video (frequenze verticali) da 59 a 76 Hz (assolutamente senza sfarfallii) •...
  • Page 112: Ulteriori Informazioni

    Quando il monitor viene messo in funzione per la prima volta, dopo l’accesso al Desktop virtuale, è necessario impostare la risoluzione dello schermo su 1280 x 1024 Hz (Zero Client DZ19-2) oppure 1680 x 1050 Hz (Zero Client DZ22-2) e regolare la visualizzazione su schermo in base alle proprie "Modifica delle impostazioni dello schermo", Pagina 21 -...
  • Page 113: Simboli

    CD, DVD nonché denominazioni e titoli di altri documenti, ad esempio: "CD/DVD Drivers & Utilities" oppure il Manuale "Norme di sicurezza" Tasto indica un tasto sulla tastiera, ad esempio: indica concetti e testi che vengono sottolineati o evidenziati, ad esempio: Questo carattere Non spegnere il dispositivo Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 114: Indicazioni Importanti

    Impostare solo le risoluzioni video e le frequenze verticali indicate nel capitolo "Dati tecnici", Pagina 32 - Italiano. Se si impostano valori diversi da quelli indicati, l’apparecchio potrebbe subire danni. In caso di dubbi rivolgersi al rivenditore di fiducia o al nostro Help Desk. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 115: Cavo Di Rete

    Rimuovere l’imballaggio solo nel luogo in cui si desidera posizionare il dispositivo. Se il dispositivo viene trasferito nel luogo di destinazione da un ambiente freddo, possono presentarsi fenomeni di condensa. Prima dell’accensione, è necessario che il dispositivo sia assolutamente asciutto e che abbia raggiunto la temperatura ambiente. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 116: Pulizia Dispositivo

    Le parti non riciclabili vengono smaltite in modo adeguato. Il dispositivo deve essere smaltito in conformità con le norme locali sullo smaltimento dei rifiuti speciali. Per informazioni in merito consultare anche la pagina Web "http://ts.fujitsu.com/recycling". Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 117: Messa In Funzione

    Per la messa in funzione del dispositivo Zero Client è necessario un software che deve essere installato sul server di accesso. I pacchetti software aggiornati sono disponibili sulle pagine del supporto di Fujitsu Technology Solutions oppure al seguente indirizzo: "http://support.ts.fujitsu.com/com/support/downloads.html"...
  • Page 118: Posizionamento Dispositivo

    Il posto di lavoro ergonomico al monitor ► Non sistemate il posto di lavor al monitor direttamente davanti a una finestra. ► Sistemare il dispositivo Zero Client fuori dalla zona di una fonte di luce (1). Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 119 (VESA FPMPMI), disponibili nei negozi specializzati. A tale scopo è necessario dapprima smontare la base del monitor, come descritto nel capitolo "Montare il braccio orientabile o un fissaggio a parete", Pagina 15 - Italiano. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 120: Montare La Base

    Lo schermo del dispositivo Zero Client può essere inclinato di –3° (in avanti) e di +35° (all’indietro) rispetto alla posizione verticale. ► Afferrare il monitor con entrambe le mani dal bordo destro e sinistro del telaio e inclinarlo secondo necessità. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 121: Registrazione Rotazione

    Ora è possibile montare un braccio orientabile o un supporto a parete conforme a VESA FPMPMI con distanza di fori di 100 mm. Per le istruzioni di montaggio del braccio orientabile o del supporto a parete, leggere le rispettive documentazioni. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 122: Collegamento Dell'apparecchio

    Se il dispositivo Zero Client DZ22-2 è collegato a una rete Power over Ethernet, non è necessario alcun cavo di rete per l’alimentazione di corrente. Ciò non vale per il dispositivo Zero Client DZ19-2, il quale necessita sempre di un cavo di rete per l’alimentazione di corrente.
  • Page 123 Il Kensington Lock non è compreso nella dotazione del dispositivo Zero Client. L’alimentazione delle porte USB assicura 2 x 500 mA per altre due periferiche USB, anche dopo il collegamento della tastiera e del mouse (max 100 mA ciascuno). È possibile collegare periferiche USB a qualsiasi porta USB. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 124: Messa In Esercizio E Funzionamento

    Il dispositivo Zero Client ha ricevuto un indirizzo IP dal server DHCP e lentamente in arancione stabilisce un collegamento con il controller dello Zero Client. Rosso Si è verificato un errore del dispositivo Zero Client. Lampeggiante in rosso Il dispositivo Zero Client non ha trovato la rete. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 125: Indicazioni Relative Al Power Management (Gestione Risparmio Energia)

    Zero Client verrà spento. L’assorbimento di corrente verrà dunque ridotto (modalità di risparmio energetico). Il colore della spia di rete del dispositivo Zero Client cambia per indicare la variazione dello stato. Dopo un’immissione tramite tastiera il contenuto dello schermo viene ripristinato. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 126: Utilizzare Il Dispositivo Zero Client

    Per la messa in funzione del dispositivo Zero Client è necessario un software che deve essere installato sul server di accesso. I pacchetti software aggiornati sono disponibili sulle pagine del supporto di Fujitsu Technology Solutions oppure al seguente indirizzo: "http://support.ts.fujitsu.com/com/support/downloads.html".
  • Page 127: Modifica Delle Impostazioni Dello Schermo

    ► Impostare l’opzione "Screen Resolution" sulla risoluzione dello schermo 1680 x 1050 Hz (Zero Client DZ22-2) oppure 1280 x 1024 Hz (Zero Client DZ19-2). ► Confermare con OK o Apply. ► Uscire e accedere nuovamente al "Desktop virtuale" in modo tale che le modifiche vengano attivate.
  • Page 128: Impostazione Dello Sleep Timer Per Il Dispositivo Zero Client

    è attivato, è possibile richiamare le funzioni rapide riportate sui tasti. Se il menu OSD è attivato, sono validi i tasti di navigazione visualizzati sullo schermo (soft key). 1 = Tasti per il menu OSD (On-Screen-Display) 3 = Spia di rete 2 = Interruttore ON/OFF oppure uscita dal Desktop virtuale Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 129: Soft Key

    Viene visualizzato il messaggio ECO Mode ein oppure Modalità ECO disattivata. Se il modo operativo ECO si attiva, saranno modificate le seguenti impostazioni OSD: Modo Office Colour 6500 K Brightness ridotta Dopo la disattivazione del modo operativo ECO viene ripristinata la luminosità precedentemente impostata dall’utente. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 130: Blocco Del Menu Osd

    ► Tenere premuti i tasti e il tasto contemporaneamente per alcuni secondi.  Compare il messaggio Power button locked / unlocked. Per rilasciare nuovamente l’interruttore ON/OFF bloccato, eseguire la stessa procedura. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 131: Modifica Delle Impostazioni Del Monitor Con Il Menu Osd

    ► Premere il tasto EXIT per uscire dal menu OSD. Se volete impostare dei valori diversi, scegliete la corrispondente funzione dal menu principale OSD. Di seguito vengono descritte tutte le possibilità di impostazione del menu principale. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 132: Regolazione Del Contrasto E Della Luminosità

    La temperatura del colore viene misurata in K (= Kelvin). È possibile scegliere tra sRGB, 6500 K, 7500 K, 9300 K, Native e Custom Colour. Nell’impostazione personalizzata si possono modificare le quote dei colori di base (rosso, verde, blu) a seconda delle singole esigenze personali. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 133: Impostazione Della Modalità Di Rappresentazione Del Menu Osd

    Viene visualizzato il messaggio Auto Processing. Visualizza informazioni Richiamo della finestra di impostazione Information Tramite questa funzione è possibile visualizzare la denominazione del modello, la risoluzione, la frequenza H/V e il modo ECO. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 134: Note Per Un'impostazione Ergonomica Del Colore

    - Combinazione di colori non adatta, in quanto le tonalità presentano troppo poco contrasto tra loro, i caratteri con linee fini non sono riconoscibili o si richiede un notevole sforzo al meccanismo di regolazione della messa a fuoco dell’occhio. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 135: Eliminazione Dei Guasti

    VLAN, assicurarsi che nello switch sia montato il relay DHCP adatto. ► Controllare se nei file log del server DHCP vi sono messaggi indicanti che sul server non è più disponibile alcun indirizzo IP. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 136 ► Controllare se il Vendor Class per il controller dello Zero Client nel server DHCP è stato creato e attivato per lo scope del dispositivo Zero Client. ► Assicurarsi che nessun filtro porta blocchi il traffico di dati verso il controller dello Zero Client. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 137: Spiegazioni Sulla Norma Iso 9241-307

    Il numero massimo consentito di questi pixel errati viene stabilito dalla rigida norma internazionale ISO 9241-307. Gli schermi LCD di Fujitsu sono conformi alla classe II a basse risoluzione e alla classe I in caso di risoluzione di 1680 x 1050 (1764000 pixel) o superiore, secondo la norma ISO 9241-3.
  • Page 138: Dati Tecnici

    32 - Italiano Dati tecnici Dati tecnici Evitare fenomeni di condensa sia nell’intervallo di funzionamento nominale che nell’intervallo limite di funzionamento. Zero Client DZ19-2 Zero Client DZ22-2 Dimensioni e peso Diagonale visibile 48,2 cm 55,9 cm Distanza pixel 0,294 mm...
  • Page 139 Italiano). Per motivi ergonomici è consigliabile la risoluzione dello schermo 1680 x 1050 Hz (Zero Client DZ22-2) oppure 1280 x 1024 Hz (Zero Client DZ19-2). Grazie al tipo di tecnologia (matrice attiva), i monitor LCD garantiscono un’immagine assolutamente priva di sfarfallii anche a una frequenza verticale di 60 Hz.
  • Page 140 TMDS Data1– TMDS Data1+ TMDS Data 1/3 Shield Non collegato Non collegato +5V Power Ground Hot Plug Detect TMDS Data0 TMDS Data0+ TMDS Data 0/5 Shield Non collegato Non collegato TMDS Clock Shield TMDS Clock+ TMDS Clock– Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 141 Características técnicas ............. . . 32 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 142 Puerto DVI-D ................34 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 143: Español

    Contenido Español - 3 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 144 Todas las demás marcas mencionadas son marcas o marcas registradas de los respectivos propietarios y son consideradas como protegidas. Copyright © Fujitsu Technology Solutions GmbH 2012 La divulgación y reproducción de este documento, así como el aprovechamiento de su contenido, no están autorizados, a no ser que se obtenga el consentimiento expreso para ello.
  • Page 145: Su Zero Client

    Exploración automática de las frecuencias horizontales de 30 a 82 kHz (Zero Client DZ22-2) o de 31 a 81 kHz (Zero Client DZ19-2) y frecuencias de repetición de imagen (frecuencias verticales) de 59 a 76 Hz (absolutamente exentas de parpadeo) •...
  • Page 146: Información Adicional

    Cuando ponga el monitor por primera vez en funcionamiento, tras acceder al escritorio virtual debería ajustar la resolución de pantalla a 1280 x 1024 píxeles (Zero Client DZ19-2) o 1680 x 1050 píxeles (Zero Client DZ22-2) y adaptar la representación de la pantalla conforme a sus "Cambio de los ajustes del monitor", Página 21 -...
  • Page 147: Convenciones Tipográficas

    "CD/DVD Drivers & Utilities" o el manual "Seguridad/Normativa" Tecla indica una tecla del teclado, p. ej.: Este tipo de letra marca conceptos y textos que deben acentuarse o resaltarse, p. ej.: No apagar el dispositivo Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 148: Indicaciones Importantes

    Ajuste solamente las resoluciones de pantalla y frecuencias de repetición de imagen indicadas en el capítulo "Características técnicas", Página 32 - Español. Si ajusta valores diferentes a los indicados, puede dañar el equipo. En caso de duda, diríjase a su distribuidor o a nuestro Help Desk. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 149: Cable De Alimentación

    Si el equipo se desplaza de un entorno frío a la sala de servicio puede producirse agua condensada. Antes de poner en servicio el equipo, deje que se adapte a la temperatura ambiente y espere hasta que esté absolutamente seco. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 150: Limpieza Del Equipo

    El equipo debe eliminarse en conformidad con las prescripciones locales para la eliminación de residuos especiales. En Internet también podrá encontrar más información al respecto en "http://ts.fujitsu.com/recycling". Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 151: Puesta En Servicio

    Para el funcionamiento de su Zero Client se requiere software, que debe instalarse en el servidor de acceso. Los paquetes de software más actuales los encontrará en las páginas de soporte de Fujitsu Technology Solutions o en el siguiente enlace: "http://support.ts.fujitsu.com/com/support/downloads.html"...
  • Page 152: Colocación Del Equipo

    Para garantizar una ventilación suficiente, deje las tomas y salidas de aire siempre libres. Puesto de trabajo ergonómico ► No coloque el puesto de trabajo frente a una ventana (1). ► Coloque el Zero Client fuera de la zona de alcance de una fuente de luz (1). Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 153 (VESA FPMPMI) o viceversa; estos pueden adquirirse en tiendas especializadas. Para ello debe desmontarse antes la base del monitor, tal y como se explica en el capítulo "Montaje de un brazo articulado o de un soporte de pared", Página 15 - Español. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 154: Montaje De La Base

    El monitor del Zero Client puede inclinarse hasta -3° (hacia delante) y +35° (hacia atrás) con respecto a su posición vertical. ► Coja el monitor por los bordes del lateral izquierdo y del lateral derecho de la caja e inclínelo hacia adelante o hacia atrás. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 155: Ajuste De La Rotación

     Puede instalar ahora un brazo articulado o un soporte de pared según VESA FPMPMI con una distancia de perforación de 100 mm. Para instalar el brazo articulado o el soporte de pared, consulte la documentación correspondiente. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 156: Conexión Del Equipo

    Client DZ19-2 (éste requiere siempre un cable de red para la alimentación de corriente). En el caso de una fuente de alimentación con Power over Ethernet (solo Zero Client DZ22-2): Utilice solamente Midspan Power over Ethernet previstos por Fujitsu, ya que solo estos pueden proporcionar la potencia necesaria de hasta 60 W.
  • Page 157 La alimentación de los puertos USB permite disponer de 2 x 500 mA para otros dos dispositivos USB además del teclado y del ratón (100 mA máx. para cada uno). Puede conectar dispositivos USB a cualquiera de los puertos USB. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 158: Manejo

    Zero Client ha recibido una dirección IP del servidor DHCP y establece naranja conexión con el Zero Client Controller. rojo Zero Client presenta un fallo. destellos en rojo Zero Client no ha encontrado ninguna red. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 159: Indicaciones Sobre Power Management

    (modo de ahorro de energía). El indicador de red del Zero Client cambia de color para visualizar el cambio de estado. Al efectuar una entrada en el teclado, se restablece el contenido de la pantalla. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 160: Trabajar Con El Zero Client

    Para el funcionamiento de su Zero Client se requiere software que debe instalarse en el servidor de acceso. Los paquetes de software más actuales los encontrará en las páginas de soporte de Fujitsu Technology Solutions o en el siguiente enlace: "http://support.ts.fujitsu.com/com/support/downloads.html".
  • Page 161: Cambio De Los Ajustes Del Monitor

    ► Ajuste la opción "Screen Resolution" a una resolución de pantalla de 1680 x 1050 píxeles (Zero Client DZ22-2) o 1280 x 1024 píxeles (Zero Client DZ19-2). ► Confirme con OK o Apply. ► Cierre la sesión del "escritorio virtual"...
  • Page 162: Programación Del Temporizador Del Modo De Reposo Del Zero Client

    Si el menú OSD está activado se utilizan las teclas de navegación que se muestran en la pantalla (Soft keys). 1 = Teclas para el menú OSD (On-Screen 3 = Indicador de red Display) 2 = Interruptor de encendido/apagado o cerrar sesión del escritorio virtual Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 163: Softkeys

    Si se activa el modo de funcionamiento ECO, se modifican los siguientes ajustes OSD: Mode Office Colour 6500 K Brightness reducido Tras desactivar el modo de funcionamiento ECO se restablecen los ajustes de brillo seleccionados previamente por el usuario. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 164: Bloqueo Del Menú Osd

    ► Pulse simultáneamente la tecla y la tecla durante unos segundos.  Aparece el mensaje Power button locked / unlocked. Proceda de la misma manera para liberar el interruptor de conexión/desconexión bloqueado. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 165: Cambio De Los Ajustes De La Pantalla Con El Menú Osd

    EXIT ► Pulse la tecla EXIT para salir del menú OSD. Seleccione la función correspondiente del menú principal OSD si desea cambiar otros ajustes. A continuación se describen todas las posibilidades de ajuste del menú principal. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 166: Ajustar El Contraste Y El Brillo

    La temperatura de color se mide en K (= Kelvin). Puede elegir entre sRGB, 6500 K, 7500 K, 9300 K, Native y Custom Colour. En el ajuste definido por el usuario se pueden modificar las cantidades de los colores básicos (rojo, verde, azul) según sea necesario. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 167: Ajuste De La Representación Del Menú Osd

    Aparece el mensaje Auto Processing. Visualización de información Activación de la ventana de ajuste Information Con esta función se muestra la denominación del modelo, la resolución, la frecuencia H/V y el modo ECO. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 168: Indicaciones Para El Ajuste Ergonómico De Los Colores

    - Combinación de color no apta debido a que los puntos de color se encuentran unos muy cerca de otros o los caracteres de línea muy fina no se pueden reconocer o porque se requiere un enfoque continuo de la vista. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 169: Solución

    VLAN, asegúrese de que en el conmutador esté configurado el relé DHCP apropiado. ► Compruebe si en los archivos de registro (log files) del servidor DHCP hay registros que indican que no se dispone de ninguna dirección IP más en el servidor. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 170 ► Compruebe si la clase de proveedor para el Zero Client Controller está establecido en el servidor DHCP y activado para el ámbito de los Zero Client. ► Asegúrese de que ningún filtro de puerto bloquea el tráfico de datos con el Zero Client Controller Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 171: Aclaraciones Sobre La Norma Iso 9241-307

    El número máximo permitido de píxeles defectuosos se determina mediante la norma internacional ISO 9241-307. Los monitores LCD de Fujitsu cumplen la clase II para resoluciones bajas y la clase I para resoluciones de 1680 x 1050 (1 764 000 píxeles) y superiores según la norma ISO 9241-3.
  • Page 172: Características Técnicas

    32 - Español Características técnicas Características técnicas Evite que se forme condensación en el margen de temperatura de servicio y en el margen de servicio límite. Zero Client DZ19-2 Zero Client DZ22-2 Dimensiones y peso Diagonal visible 48,2 cm 55,9 cm Distancia entre píxeles...
  • Page 173 Asegúrese de que la potencia suministrada sea suficiente para poder alimentar su Zero Client DZ22-2 también en mayores distancias de hasta 100 metros como máximo. Para la alimentación de corriente, Fujitsu Technology Solutions recomienda utilizar únicamente alimentaciones de corriente Ethernet autorizadas con las siguientes especificaciones:...
  • Page 174 TMDS Data1– TMDS Data1+ TMDS Data 1/3 Shield Not connected Not connected +5V Power Ground Hot Plug Detect TMDS Data0– TMDS Data0+ TMDS Data 0/5 Shield Not connected Not connected TMDS Clock Shield TMDS Clock+ TMDS Clock– Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 175 Technische gegevens ..............31 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 176 Aansluiting DVI-D ............... 33 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 177: Nederlands

    Inhoud Nederlands - 3 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 178 Alle andere genoemde handelsmerken zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betrokken eigenaars en worden als beschermd erkend. Copyright © Fujitsu Technology Solutions GmbH 2012 De reproductie, overdracht of het gebruik van deze documenten of van de inhoud ervan is verboden zonder uitdrukkelijke geschreven toestemming.
  • Page 179: Uw Zero Client

    Wanneer u van Power over Ethernet (PoE) gebruik maakt, heeft u wel de betreffende netwerk-infrastructuur, maar geen aanvullende stroomaansluiting nodig. Neem in acht dat voor het in bedrijf stellen van de Zero Client DZ19-2 altijd een stroomaansluiting nodig is. Voor de werking van de Zero Client is een LAN-verbinding met een server met Desktop Virtualisation software nodig.
  • Page 180: Verdere Informatie

    Wanneer u het beeldscherm voor het eerst in gebruik wordt genomen, dient u na de aanmelding bij de Virtual Desktop de beeldschermresolutie op 1280 x 1024 punten (Zero Client DZ19-2) of 1680 x 1050 punten (Zero Client DZ22-2) instellen en de beeldschermweergave aan uw wensen aan te passen (zie hoofdstuk "Beeldschermweergave veranderen", pagina 20 -...
  • Page 181: Belangrijke Instructies

    • Reparaties aan het toestel mogen alleen door bevoegde vakmensen worden uitgevoerd. Als het toestel niet vakkundig wordt geopend en gerepareerd kunnen er zich ernstige gevaren voordoen voor de gebruiker (elektrocutie en brandgevaar). Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 182: Netsnoer

    Als het toestel uit een koude omgeving in de werkruimte wordt gebracht, kan er zich condenswater vormen. Vooraleer u het in gebruik neemt, moet u wachten tot het toestel aan de omgevingstemperatuur aangepast is en volledig droog is. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 183: Toestel Reinigen

    De onderdelen die niet meer gerecycled kunnen worden, worden op een gepaste manier tot afval verwerkt. Het toestel moet worden weggedaan overeenkomstig de plaatselijke voorschriften voor speciaal afval. Informatie hierover vindt u tevens op het internet onder "http://ts.fujitsu.com/recycling". Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 184: Ingebruikname

    Bewaar de originele verpakking voor het geval u het toestel later moet terugsturen. Om te werken met uw Zero Client is software nodig die op de toegangsserver geïnstalleerd moet worden. De meest actuele softwarepakketten vindt u op de supportpagina’s van Fujitsu Technology Solutions of onder de volgende link: "http://support.ts.fujitsu.com/com/support/downloads.html" Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 185: Toestel Opstellen

    Houd de luchttoevoer- en luchtafvoeropeningen van het toestel altijd vrij om voor voldoende ventilatie te zorgen. Ergonomisch beeldscherm-werkstation ► Stel het beeldscherm-werkstation niet tegenover een venster (1) op. ► Stel de Zero Client buiten het bereik van een lichtbron (1) op. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 186 Afhankelijk van de situatie kan een zwenkarm of een muursteun (VESA FPMPMI) worden gebruikt, die in de vakhandel verkrijgbaar zijn. Daartoe moet de beeldschermvoet eerst, zoals beschreven in de paragraaf "Zwenkarm of muurbevestiging monteren", pagina 14 - Nederlands, worden gedemonteerd. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 187: Voet Monteren

    De neiging van het Zero Client beeldscherm kan vanuit de verticale stand met –3° (naar voor) en +35° (naar achter) worden verplaatst. ► Neem het beeldscherm met beide handen vast aan de rechter en linker rand van de behuizing en zet het in de gewenste neiging. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 188: Draaihoek Instellen

    Zero Client.  U kunt nu een zwenkarm of muursteun overeenkomstig VESA FPMPMI met 100 mm gatafstand monteren. Hoe een zwenkarm of muursteun wordt gemonteerd, vindt u in de documentatie bij de zwenkarm of de muursteun. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 189: Toestel Aansluiten

    DZ19-2; hierbij is altijd een netkabel voor de voeding via het stopcontact nodig. Bij voeding via Power over Ethernet (alleen bij de Zero Client DZ22-2): Gebruik alleen de door Fujitsu verstrekte Power over Ethernet midspans, aangezien alleen deze het benodigde vermogen tot 60 W kunnen leveren.
  • Page 190 De stroomvoorziening voor de USB-aansluitingen is zo ontworpen dat naast het toetsenbord en de muis (max. 100 mA) nog 2 x 500 mA voor twee andere USB-toestellen ter beschikking staat. U kunt USB-toestellen op willekeurige USB-aansluitingen laten werken. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 191: Bediening

    Zero Client vraagt IP-adres aan DHCP-server. oranje langzaam Zero Client heeft IP-adres van de DHCP-server ontvangen en brengt knipperend verbinding met de Zero Client Controller tot stand. rood Fout in Zero Client. rood knipperend Zero Client heeft geen netwerk gevonden. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 192: Opmerking Over Het Power Management

    ZeroClient moet worden uitgeschakeld. De vermogensopname wordt dan gereduceerd (energiespaarmodus). De netwerkindicator van de Zero Client verandert van kleur om de statuswijziging aan te geven. Als via het toetsenbord weer gegevens worden ingevoerd, wordt de inhoud van het beeldscherm hersteld. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 193: Met De Zero Client Werken

    Met de Zero Client werken Om te werken met uw Zero Client is software nodig die op de toegangsserver geïnstalleerd moet worden. De meest actuele softwarepakketten vindt u op de supportpagina’s van Fujitsu Technology Solutions of onder de volgende link: "http://support.ts.fujitsu.com/com/support/downloads.html" User Name:...
  • Page 194: Beeldschermweergave Veranderen

    ► Stel de "Screen Resolution" op de beeldschermresolutie 1680 x 1050 punten (Zero Client DZ22-2) of 1280 x 1024 punten (Zero Client DZ19-2) in. ► Bevestig dit met OK of Apply (Toepassen). ► Meld u bij de "Virtual Desktop" af en weer aan, zodat de wijzigingen actief worden.
  • Page 195: Sleeptimer Voor De Zero Client Instellen

    OSD-menu kunt u snelfuncties oproepen die op de toetsen zijn aangebracht. Bij een geactiveerd OSD-menu zijn de op het beeldscherm weergegeven navigatietoetsen (softkeys) van kracht. 1 = Toetsen voor het OSD-menu 3 = Stroomindicator (On-Screen-Display) 2 = Aan-/uitschakelaar of afmelden van virtuele desktop Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 196: Softkeys

    De melding ECO Mode ein of ECO-modus uit verschijnt. De volgende OSD-instellingen worden gewijzigd wanneer de ECO-modus wordt geactiveerd: Mode Office Colour 6500 K Brightness teruggebracht Na het uitschakelen van de ECO-modus wordt de eerder door de gebruiker ingestelde helderheid hersteld. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 197: Osd-Menu Blokkeren

    ► Houd de toets en de toets tegelijkertijd enkele seconden ingedrukt.  De melding Power button locked / unlocked verschijnt. Om de geblokkeerde aan-/uitschakelaar weer vrij te geven, moet u op dezelfde manier te werk gaan. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 198: Beeldschermweergave Met Behulp Van Het Osd-Menu Veranderen

    EXIT ► Druk op de toets EXIT om het OSD-menu te verlaten. Als u andere instellingen wilt veranderen, moet u de desbetreffende functie in het OSD-hoofdmenu kiezen. Alle instelmogelijkheden van het hoofdmenu worden hierna beschreven. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 199: Helderheid En Contrast Instellen

    K (= Kelvin). U kunt kiezen tussen sRGB, 6500 K, 7500 K, 9300 K, Native en Custom Colour. In de door de gebruiker gedefinieerde instelling kunt u de kleuraandelen van de basiskleuren (rood, groen, blauw) volgens behoefte veranderen. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 200: Weergave Van Het Osd-Menu Instellen

    De melding Auto Druk op de toets Processing verschijnt. Informatie weergeven Instelvenster Information oproepen Met deze functie worden de modelomschrijving, de resolutie, de H/V-frequentie en de ECO-modus weergegeven. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 201: Tips Voor Een Ergonomische Instelling Van De Kleuren

    + Kleurencombinatie goed geschikt - Kleurencombinatie niet geschikt, aangezien de kleurplaatsen te dicht bij elkaar liggen, dunlijnige tekens niet herkenbaar zijn of hoge eisen aan het scherpstelmechanisme van de ogen worden gesteld. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 202: Storingen Verhelpen

    VLAN’s bevinden, controleer dan of er zich in de switch een passend DHCP-relais bevindt. ► Controleer of er in de logbestanden van de DHCP-server meldingen zijn die erop duiden dat op de server geen IP-adres meer beschikbaar is. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 203 ► Controleer of de Vendor Class voor de Zero Client Controller in de DHCP-server aangemaakt en voor de Scope van de Zero Client geactiveerd is. ► Controleer of er geen poortfilters het dataverkeer naar de Zero Client Controller blokkeren. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 204: Informatie Bij De Norm Iso 9241-307

    Het maximaal toegelaten aantal dergelijke defecte pixels wordt bepaald door de internationale norm ISO 9241-307. Bij de LCD-monitoren van Fujitsu wordt bij lage resoluties (klasse I) en bij resoluties van 1680 x 1050 (1764000 pixels) en hoger (klasse I) ISO-norm 9241-3 nageleefd.
  • Page 205: Technische Gegevens

    Technische gegevens Nederlands - 31 Technische gegevens Condensvorming is zowel in het nominale werkingsbereik als bij de grenzen van het werkingsbereik niet toegestaan. Zero Client DZ19-2 Zero Client DZ22-2 Afmetingen en gewicht Zichtbare diagonaal 48,2 cm 55,9 cm 0,294 mm...
  • Page 206 Nederlands). Om ergonomische redenen bevelen wij een beeldschermresolutie van 1680 x 1050 punten (Zero Client DZ22-2) of 1280 x 1024 punten (Zero Client DZ19-2) aan. Bepaald door de technologie (actieve matrix) biedt een LCD-beeldscherm ook bij een beeldherhaalfrequentie van 60 Hz een absoluut flikkervrij beeld.
  • Page 207 TMDS Data1– TMDS Data1+ TMDS Data 1/3 Shield Not connected Not connected +5V Power Ground Hot Plug Detect TMDS Data0– TMDS Data0+ TMDS Data 0/5 Shield Not connected Not connected TMDS Clock Shield TMDS Clock+ TMDS Clock– Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 208 34 - Nederlands Technische gegevens Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 209 Tekniske data ................30 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 210 DVI-D-tilslutning ............... . 32 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 211: Dansk

    Indhold Dansk - 3 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 212 Microsoft Corporation. Alle andre nævnte varemærker er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de pågældende ejere og anerkendes som sådanne. Copyright © Fujitsu Technology Solutions GmbH 2012 Alle rettigheder forbeholdes, specielt (også i uddrag) oversættelse, eftertryk, gengivelse ved kopiering eller andre metoder.
  • Page 213: Deres Zero Client

    • Høj lysstyrke og god kontrast • høj opløsning - 1280 x 1024 (Zero Client DZ19-2) eller 1680 x 1050 (Zero Client DZ22-2) • Visning af op til 16,7 mio. farver • automatisk aftastning af horisontalfrekvenser fra 30 til 82 kHz (Zero Client DZ22-2) eller 31 til 81 kHz (Zero Client DZ19-2) og skærmfrekvenser (vertikalfrekvenser)
  • Page 214: Flere Informationer

    Navne på CD’er, DVD’er samt betegnelser og titler på andre materialer, f.eks.: "CD/DVD Drivers & Utilities" eller håndbogen "Sikkerhed/Regulativer" Tast angiver en tast i tastaturet, f.eks.: Denne skrift angiver begreber og tekst, der understreges eller fremhæves, f.eks.: Apparatet må ikke slukkes Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 215: Vigtige Råd

    Dansk. Hvis der indstilles andre værdier, kan apparatet blive beskadiget. Henvend Dem i tvivlstilfælde til forhandleren eller til vores Help Desk. • Benyt en pauseskærm med bevægelige billeder, og aktivér Power Management-programmet til skærmen for at forhindre, at stationære billeder "brænder sig fast". Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 216: Netledning

    Benyt en blød og let fugtet klud til rengøring af den følsomme displayoverflade. Kabinetoverfladen kan rengøres med en tør klud. Er der meget snavs, kan der anvendes en klud, der er fugtet med vand og et mildt rengøringsmiddel og derefter vredet godt. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 217: Ce-Mærkning

    Ikke brugbare apparatdele bliver bortskaffet på korrekt vis. Apparatet skal bortskaffes i henhold til de lokale bestemmelser om håndtering af farligt affald. Information herom findes også på internetadressen "http://ts.fujitsu.com/recycling". Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 218: Ibrugtagning

    Det anbefales ikke at smide originalemballagen ud. Opbevar originalemballagen af hensyn til en eventuel returnering. For at køre Zero Client skal der anvendes software, der skal installeres på adgangsserveren. Du finder de nyeste softwarepakker på Fujitsu Technology Solutions’ supportsider eller på følgende link: "http://support.ts.fujitsu.com/com/support/downloads.html" Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 219: Opstilling Af Apparatet

    Dansk - 11 Opstilling af apparatet Hold apparatets ventilationsåbninger fri for at sikre en tilstrækkelig ventilation. Indretning af en ergonomisk skærmarbejdsplads ► Placer ikke skærmarbejdspladsen overfor et vindue (1). ► Placér Zero Client uden for lyskildens rækkevidde (1). Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 220 Alt efter forholdene kan det være fordelagtigt at anvende en svingarm eller en vægholder (VESA FPMPMI), der kan fås i en specialforretning. Til dette formål skal skærmfoden først afmonteres som angivet i kapitlet "Montering af en svingarm eller et vægbeslag", Side 14 - Dansk. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 221: Montering Af Fod

    Zero Client-skærmens hældning kan indstilles med -3° (fremad) og +35° (bagud) i forhold til lodret position. ► Tag fat i skærmen med begge hænder ved kabinettets højre og venstre kant, og flyt den i den ønskede hældningsretning. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 222: Indstilling Af Drejning

    ► Løsn skruerne (1) på bagsiden af Zero Client.  Der kan nu monteres en svingarm eller en vægholder i henhold til VESA FPMPMI med 100 mm hulafstand. Hvordan svingarmen eller vægholderen monteres, fremgår af dokumentationen til svingarmen eller vægholderen. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 223: Tilslutning Af Apparatet

    Client, og sørg for, at stikket er tilsluttet korrekt. Når Zero Client DZ22-2 sluttes til et Power over Ethernet-netværk, skal der ikke bruges et netkabel til strømforsyningen. Dette gælder ikke for Zero Client DZ19-2, da der altid skal anvendes et netkabel til dens strømforsyning.
  • Page 224 Client leveres ikke med en medfølgende Kensington Lock. Strømforsyningen til USB-tilslutningerne er konstrueret, så der ud over tastatur og mus (hver maks. 100 mA) desuden er 2 x 500 mA til rådighed til to ekstra USB-enheder. Du kan slutte USB-enheder til vilkårlige USB-tilslutninger. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 225: Betjening

    Zero Client henter IP-adresse fra DHCP-serveren. blinker langsomt orange Zero Client har hentet IP-adressen fra DHCP-serveren og etablerer forbindelse til Zero Client Controller. rød Der er opstået en fejl i Zero Client. blinker rødt Zero Client har ikke fundet noget netværk. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 226: Informationer Til Power Management

    Med programmet ZeroClient Control Panel kan det indstilles, efter hvor lang tids inaktivitet ZeroClient skal slukkes. Derefter sænkes effektforbruget (strømbesparende tilstand). Netindikatoren på Zero Client ændrer farve for at angive statusændringen. Efter at der er foretaget en indtastning via tastaturet, genoprettes skærmindholdet. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 227: Arbejde Med Zero Client

    Dansk - 19 Arbejde med Zero Client For at køre Zero Client skal der anvendes software, der skal installeres på adgangsserveren. Du finder de nyeste softwarepakker på Fujitsu Technology Solutions’ supportsider eller på følgende link: "http://support.ts.fujitsu.com/com/support/downloads.html" User Name: Password: LogIn...
  • Page 228: Ændring Af Skærmindstilling

    ► Indstil "Screen Resolution" til skærmopløsning 1680 x 1050 (Zero Client DZ22-2) eller 1280 x 1024 (Zero Client DZ19-2). ► Bekræft med OK eller Apply. ► Ændringerne bliver først aktiveret, når der logges af og på den "virtuelle pc" igen.
  • Page 229: Indstilling Af Sleeptimer For Zero Client

    Når OSD-menuen er aktiveret, gælder de navigationstaster som vises på skærmen (Soft keys). 1 = Taster til OSD-menuen (on-screen display) 3 = Netindikator 2 = Tænd-/slukkontakt eller log af virtuel pc Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 230: Softkeys

    Følgende meddelelse vises ECO Mode ein eller ECO-mode fra. Hvis ECO-driftstilstanden aktiveres, ændres følgende OSD-indstillinger: Mode Office Colour 6.500 K Brightness reduceret Når ECO-driftstilstanden slås fra, vender systemet tilbage til den lysstyrke, som blev indstillet af brugeren tidligere. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 231: Spærre Osd-Menu

    ændringer af skærmindstillingerne. ► Tryk samtidigt på tasterne , og hold dem trykket ind i nogle sekunder.  Følgende meddelelse vises, Power button locked / unlocked. Gå frem på samme måde for at ophæve spærringen af tænd-/slukkontakten. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 232: Ændring Af Skærmindstillinger Via Osd-Menuen

    ændringerne og forlade funktionen. EXIT ► Tryk på tasten EXIT for at forlade OSD-menuen. Hvis De ønsker at ændre andre indstillinger, så vælg den tilsvarende funktion i OSD-hovedmenuen. Alle indstillingsmuligheder i hovedmenuen beskrives i det følgende afsnit. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 233: Indstilling Af Lysstyrke Og Kontrast

    Ved hjælp af farvetemperaturen indstilles skærmfarvernes "varme". Farvetemperaturen måles i K (= Kelvin). Der kan vælges mellem sRGB, 6500 K, 7500 K, 9300 K, Native og Custom Colour. I det brugerdefinerede indstillingsområde kan grundfarvernes (rød, grøn, blå) mætningsgrad indstilles efter ønske. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 234: Indstilling Af Visningsmåde For Osd-Menuen

    Med denne funktion stilles alle indstillinger tilbage på fabriksværdierne uden yderligere forespørgsel. Tryk på tasten for at udføre funktionen. Meddelelsen Auto Processing vises. Visning af informationer Aktivering af indstillingsvinduet Information Ved hjælp af denne funktion vises modelbetegnelse, opløsning, H/V-frekvens og ECO Mode. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 235: Informationer Til Ergonomisk Farveindstilling

    Blå Cyan Grøn Rød + Farvekombination velegnet - Farvekombination ikke egnet, da farverne enten ligger for tæt på hinanden, tyndliniede tegn ikke kan ses, eller der stilles for høje krav til øjnenes evne til at stille skarpt. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 236: Fejlafhjælpning

    Zero Client ikke kan logge på Zero Client Controller. ► Kontrollér, at der er oprettet Vendor Class for Zero Client Controller i DHCP-serveren, og at den er aktiveret for Zero Clientens scope. ► Kontrollér, at ingen portfiltre blokerer datatrafikken til Zero Client Controller. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 237: Uddybende Information I Forbindelse Med Standarden Iso 9241-307

    Det maksimalt tilladte antal af disse defekte pixels fastlægges gennem den internationale standard ISO 9241-307. LCD-skærmene fra Fujitsu overholder ved lave opløsninger klasse II og ved opløsninger på 1680 x 1050 (1764000 pixels) og højere klasse I i henhold til standarden ISO 9241-3.
  • Page 238: Tekniske Data

    30 - Dansk Tekniske data Tekniske data Tildugning må hverken forekomme i det nominelle driftsområde eller grænsedriftsområdet. Zero Client DZ19-2 Zero Client DZ22-2 Mål og vægt 48,2 cm 55,9 cm Synlig diagonal Pixelafstand 0,294 mm 0,282 mm Billedstørrelse Bredde 376 mm 474 mm Højde...
  • Page 239 Dansk). Af ergonomiske årsager anbefales en skærmopløsning på 1680 x 1050 (Zero Client DZ22-2) eller 1280 x 1024 (Zero Client DZ19-2). Som følge af teknologien (aktiv matrix) er skærmbilledet på en LCD-skærm også ved en billedgentagelsesfrekvens på 60 Hz helt fri for flimmer.
  • Page 240 TMDS Data1– TMDS Data1+ TMDS Data 1/3 Shield Not connected Not connected +5V Power Ground Hot Plug Detect TMDS Data0– TMDS Data0+ TMDS Data 0/5 Shield Not connected Not connected TMDS Clock Shield TMDS Clock+ TMDS Clock– Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 241 Tekniset tiedot ............... . . 31 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 242 DVI-D-liitäntä ................33 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 243: Suomi

    Sisällys Suomi - 3 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 244 Microsoft Corporation. Kaikki muut mainitut tavaramerkit ovat kulloisenkin omistajan tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä ja ne on suojattu. Copyright © Fujitsu Technology Solutions GmbH 2012 Kaikki oikeudet pidätetään, erityisesti (myös osittaista) käännöstä, painamista, kopiointijäljennöstä tai muita vastaavia menettelyjä koskevat.
  • Page 245: Zero Clientissa

    • erinomainen terävyys ja värien puhtaus nurkkiin asti) • korkeatasoinen kirkkaus ja hyvä kontrasti • korkea resoluutio – 1280 x 1024 pistettä (Zero Client DZ19-2) tai 1680 x 1050 pistettä (Zero Client DZ22-2) • jopa 16,7 milj. väriä • vaakataajuuksien 30–82 kHz (Zero Client DZ22-2) tai 31–81 kHz (Zero Client DZ19-2) sekä...
  • Page 246: Muita Tietoja

    CD-levyjen, DVD-levyjen nimiä tai muiden materiaalien nimikkeitä tai otsikoita, esim. "CD/DVD Drivers & Utilities" tai turvallisuuskäsikirja "Safety/Regulations" (Turvallisuus/säädökset). Näppäin tarkoittaa näppäimistön näppäintä, esim: Näin kirjoitetut tarkoittavat painotettavia tai korostettavia käsitteitä ja tekstejä, esim: Älä kohdat sammuta laitetta Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 247: Tärkeitä Ohjeita

    Sivulla 31 - Suomi. Jos käytät muita arvoja, näyttö voi vaurioitua. Käänny epäselvissä tapauksissa valtuutetun jälleenmyyjän tai Help Deskin puoleen. • Käytä näytönsäästäjää, jossa on liikkuva kuva, ja aktivoi näytön Power-Management, jotta paikallaan pysyvät kuvat eivät "pala" näyttöön. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 248: Verkkojohto

    Puhdista laitteen paine- ja raapaisuherkkä display-pinta vain pehmeällä, kevyesti kostutetulla pyyhkeellä. Kotelon pinta voidaan puhdistaa kuivalla liinalla. Jos lika on pinttynyttä, voidaan käyttää kosteaa riepua, joka on kastettu miedon astianpesuaineen ja veden liuokseen ja puristettu hyvin kuivaksi. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 249: Ce-Merkintä

    Kun laite poistetaan käytöstä, se otetaan vastaan uusiokäyttöä tai kierrätystä varten, jos laite toimitetaan takaisin määräysten mukaisessa kunnossa. Kierrätykseen kelpaamattomat osat hävitetään asianmukaisesti. Laite tulee toimittaa paikallisten määräysten mukaiseen ongelmajätteiden keruupisteeseen. Tarkempia tietoja löydät myös internetistä osoitteesta "http://ts.fujitsu.com/recycling". Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 250: Käyttöönotto

    ► Jos kuljetuksesta aiheutuneita vaurioita on havaittavissa tai sisältö ei vastaa lähetysluetteloa, ilmoita siitä välittömästi myyjälle. Suosittelemme alkuperäisen pakkauksen säilyttämistä. Säilytä alkuperäispakkaus laitteen mahdollista lähettämistä varten. Zero Clientin käyttöä varten tarvitaan ohjelmisto, joka on asennettava palvelimeen. Ajankohtaiset ohjelmistopaketit löytyvät Fujitsu Technology Solutionsin tukisivuilta tai seuraavasta linkistä: "http://support.ts.fujitsu.com/com/support/downloads.html" Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 251: Laitteen Sijoittaminen

    Käyttöönotto Suomi - 11 Laitteen sijoittaminen Riittävän ilmanvaihdon takaamiseksi tulo- ja poistoilma-aukkoja ei saa missään tapauksessa peittää. Ergonomisen työpisteen järjestäminen ► Älä sijoita työpistettä ikkunaa vastapäätä (1). ► Sijoita Zero Client valonlähteen (1) kantoalueen ulkopuolelle. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 252 (2) ulkopuolelle. Tilanteesta riippuen on tarkoituksenmukaista käyttää joko kääntövartta tai seinätelinettä (VESA FPMPMI). Molempia saa alan ammattiliikkeestä. Tätä varten näytön jalusta on ensin irrotettava luvussa "Kääntövarren tai seinätelineen asennus", Sivulla 14 - Suomi annettujen ohjeiden mukaisesti. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 253: Jalustan Asennus

    ► Tartu molemmin käsin näytön oikeaan ja vasempaan reunaan ja liikuta näyttöä ylös- tai alaspäin. Kaltevuuden asettaminen Zero Clientin näytön kaltevuutta voidaan säätää -3° (eteenpäin) ja +35° (taaksepäin) pystysuorasta asennosta. ► Tartu molemmin käsin näytön oikeaan ja vasempaan reunaan ja kallista näyttöä haluamaasi asentoon. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 254: Kiertokulman Asetus

    ► Aseta Zero Client pehmeälle alustalle etupuoli alaspäin. ► Irrota ruuvit (1–4) Zero Clientin takasivulta.  Voit nyt asentaa kääntövarren tai seinätelineen VESA FPMPMI:n mukaisesti. Reikien etäisyyden tulee olla 100 mm. Kääntövarren ja seinätelineen asennus on kuvattu vastaavissa kääntövarren ja seinätelineen käyttöohjeissa. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 255: Laitteen Liittäminen

    Jos liität mallin Zero Client DZ22-2 Power over Ethernetiin, virransyöttöä varten ei tarvita verkkojohtoa. Tämä ei koske mallia Zero Client DZ19-2, jonka virransyöttöön tarvitaan aina verkkojohto. Kun virtalähteenä on Power over Ethernet (vain Zero Client DZ22-2): Käytä...
  • Page 256 Varmistusaukkoon voidaan kiinnittää varkaudenesto (Kensington Lock). Kensington Lock -lukkoa ei toimiteta Zero Clientin mukana. USB-liitäntöjen virransyöttö kattaa näppäimistön ja hiiren (kukin maks. 100 mA) lisäksi vielä 2 x 500 mA kahta muuta USB-laitetta varten. USB-laitteita voidaan käyttää missä tahansa USB-liitännässä. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 257: Käyttö

    Zero Client hakee IP-osoitetta DHCP-palvelimelta. nopeasti oranssi valo vilkkuu Zero Client on saanut IP-osoitteen DHCP-palvelimelta ja muodostaa hitaasti yhteyttä Zero Client Controlleriin. punainen Zero Clientissä on vika. punainen valo vilkkuu Zero Clientissä on virhe. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 258: Power Management -Ohjeita

    Ohjelman ZeroClient Control Panel avulla voidaan asettaa, minkä ajan kuluttua Zero Client kytketään pois päältä, kun järjestelmää ei käytetä. Tällöin tehonottoa vähennetään (virransäästötila). Zero Clientin sähköverkon merkkivalon väri muuttuu tilanmuutoksen merkiksi. Kun näppäimistöä käytetään jälleen, näytön sisältö palaa näyttöön. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 259: Työskentely Zero Clientin Parissa

    Käyttö Suomi - 19 Työskentely Zero Clientin parissa Zero Clientin käyttöä varten tarvitaan ohjelmisto, joka on asennettava palvelimeen. Ajankohtaiset ohjelmistopaketit löytyvät Fujitsu Technology Solutionsin tukisivuilta tai seuraavasta linkistä: "http://support.ts.fujitsu.com/com/support/downloads.html". User Name: Password: LogIn Options LogIn Options ► Valitse näppäimistön maa-asetus (1).
  • Page 260: Näytön Asetusten Muuttaminen

    ► Valitse näyttö ja näytön resoluutio. ► Aseta kohdassa "Screen Resolution" resoluutioksi 1680 x 1050 pistettä (Zero Client DZ22-2) tai 1280 x 1024 pistettä (Zero Client DZ19-2). ► Vahvista valitsemalla OK tai Apply (käytä). ► Kirjaudu ulos "virtuaalisesta työpöydästä" ja sitten takaisin sisään, jotta muutokset tulevat voimaan.
  • Page 261: Zero Clientin Uniajastimen Asetus

    Joillakin käyttöpaneelin näppäimillä voidaan suorittaa kaksi eri toimintoa. Näppäimiin painetut pikatoiminnot voidaan aktivoida avaamatta OSD-valikkoa. Kun OSD-valikko on avattu, käytössä ovat näytön navigointinäppäimet (soft keys). 1 = OSD-valikon näppäimet 3 = Verkon merkkivalo (On-Screen-Display) 2 = Virtakytkin ja uloskirjautuminen virtuaalisesta työpöydästä Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 262: Softkeys

    ► Kytke ECO-käyttötila päälle ja pois päältä näppäimellä  Näyttöön tulee ilmoitus ECO Mode ein tai ECO-tila pois päältä. ECO-käyttötilan käyttöönotto muuttaa seuraavia OSD-asetuksia: Mode Office Colour 6 500 K Brightness alennettu ECO-käyttötilasta poistumisen jälkeen näyttö palaa käyttäjän aiemmin säätämään kirkkauteen. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 263: Osd-Valikon Käytön Esto

    Virtakytkimen käyttö voidaan estää, jos halutaan varmistaa, ettei näytön asetuksiin voi tehdä muutoksia vahingossa tai luvattomasti. ► Pidä näppäimiä painettuna samanaikaisesti muutaman sekunnin ajan.  Näyttöön tulee ilmoitus Power button locked / unlocked. Voit vapauttaa virtakytkimen toimimalla samoin kuin virtakytkintä lukittaessakin. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 264: Näytön Asetusten Muuttaminen Osd-Valikossa

    -näppäintä, jos haluat vahvistaa muutokset ja poistua toiminnosta. ► Paina -näppäintä, jos haluat hylätä muutokset ja poistua toiminnosta. EXIT ► Poistu OSD-valikosta painamalla EXIT -näppäintä. Jos haluat muuttaa muita asetuksia, valitse vastaava toiminto OSD-päävalikosta. Päävalikon kaikki asetusmahdollisuudet on kuvattu seuraavissa kappaleissa. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 265: Kirkkauden Ja Kontrastin Säätö

    Värilämpötilan avulla säädetään näytön värien "lämpö". Värilämpötilan mittayksikkö on K (= Kelvin). Voit valita seuraavien asetusten välillä: sRGB, 6500 K, 7500 K, 9300 K, Native ja Custom Colour. Käyttäjäkohtaisissa asetuksissa voit muuttaa perusvärien väriosuuksia (punainen, vihreä, sininen) tarpeen mukaan. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 266: Osd-Valikon Esitysmuodon Asetus

    Tehdasasetusten palauttaminen Tällä toiminnolla voit palauttaa kaikki asetukset alkuperäisiin arvoihinsa ilman vahvistuskyselyä. toiminnon suorittamista varten. Näyttöön tulee ilmoitus Paina näppäintä Auto Processing. Tuotetietojen tuominen näyttöön Avaa Information-ikkuna Tällä toiminnolla saat näyttöön mallin nimikkeen, resoluution, H/V-taajuuden ja ECO-tilan. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 267: Ohjeita Ergonomiseen Värinsäätöön

    + Väriyhdistelmä sopii hyvin - Väriyhdistelmä ei sovi, koska joko väripaikat sijaitsevat liian lähellä toisiaan, ohutviivaiset merkit eivät ole tunnistettavissa tai silmien terävyydensäätömekanismille asetetaan liian korkeat vaatimukset. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 268: Vian Korjaus

    Zero Client ei pysty hakemaan IP-osoitetta DHCP-palvelimelta. ► Jos Zero Client ja DHCP-palvelin sijaitsevat eri aliverkoissa tai VLAN-verkoissa, varmista, että kytkimessä on sopiva DHCP-rele. ► Tarkista, onko DHCP-palvelimen lokitiedostoissa ilmoituksia, joiden mukaan palvelimella ei ole käytettävissä IP-osoitetta. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 269 Zero Client ei pysty kirjautumaan Zero Client Controlleriin. ► Tarkista, että toimittajaluokka on asetettu Zero Client Controlleria varten DHCP-palvelimessa ja aktivoitu Zero Clientin scopea varten. ► Varmista, että porttisuodattimet eivät estä tiedonsiirtoa Zero Client Controlleriin. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 270: Standardin Iso 9241-307 Selitykset

    6,2 miljoonaa. ISO 9241-3 :n (luokka I) mukaan korkeintaan 2 vaaleaa ja 2 tummaa pikseliä sekä 5 vaaleaa tai 10 tummaa alipikseliä tai vastaava yhdistelmä saa olla viallisia (1 vaalea alipikseli vastaa kahta tummaa alipikseliä). Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 271: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Suomi - 31 Tekniset tiedot Kosteuden tiivistyminen ei ole sallittua nimelliskäyttöalueella eikä rajakäyttöalueella. Zero Client DZ19-2 Zero Client DZ22-2 Mitat ja paino Katselualueen halkaisija 48,2 cm 55,9 cm Pikseliväli 0,294 mm 0,282 mm Kuvakoko Leveys 376 mm 474 mm...
  • Page 272 Sivulla 20 - Suomi). Ergonomisista syistä suosittelemme näytön resoluutioksi 1680 x 1050 pistettä (Zero Client DZ22-2) tai 1280 x 1024 pistettä (Zero Client DZ19-2). Teknologian ansiosta (aktiivimatriisi) LCD-näyttö tarjoaa myös 60 Hz:n virkistystaajuudella täysin värinättömän kuvan. Tavallisimmat käyttötavat...
  • Page 273 TMDS Data1– TMDS Data1+ TMDS Data 1/3 Shield Not connected Not connected +5V Power Ground Hot Plug Detect TMDS Data0– TMDS Data0+ TMDS Data 0/5 Shield Not connected Not connected TMDS Clock Shield TMDS Clock+ TMDS Clock- Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 274 34 - Suomi Tekniset tiedot Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 275 Tekniska data ................30 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 276 DVI-D-anslutning ............... . 32 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 277: Svenska

    Innehåll Svenska - 3 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 278 Alla övriga omnämnda varumärken är varumärken eller inregistrerade varumärken som tillhör respektive innehavare och är skyddade. Copyright © Fujitsu Technology Solutions GmbH 2012 Alla rättigheter förbehållna, framför allt översättning, nytryck eller kopiering eller liknande av hela eller delar av handboken.
  • Page 279: Zero Client

    LAN-datakabeln medföljer inte vid leveransen. Dessutom erfordras tangentbord och mus, som kan beställas. När bildskärmen används första gången ställer du efter inloggning på Virtual Desktop in skärmupplösningen på 1280 x 1024 punkter (Zero Client DZ19-2) resp. 1680 x 1050 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 280: Ytterligare Information

    Client-programvaran. Av ergonomiska skäl rekommenderar vi en bildskärmsupplösning på 1280 x 1024 punkter (Zero Client DZ19-2) resp. 1680 x 1050 punkter (Zero Client DZ22-2). Tack vare tekniken (aktiv matris) har Zero Client med LCD-skärm en absolut flimmerfri bild även vid en bilduppdateringsfrekvens på 60 Hz.
  • Page 281: Viktigt Att Veta

    Svenska. Om du ställer in andra värden, kan enheten skadas. Vänd dig till din återförsäljare eller vår Help Desk om du är osäker. • Använd en skärmsläckare med rörliga bilder och aktivera bildskärmens strömsparfunktioner för att undvika att stillbilder "bränns in". Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 282: Nätkabel

    Rengör bara den tryck- och repkänsliga bildrutan på enheten med en mjuk, lätt fuktad trasa. Kåpan kan rengöras med en torr trasa. Vid stark nedsmutsning, kan du använda en trasa som sköljts i vatten med milt diskmedel och sedan vridits ur ordentligt. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 283: Ce-Märkning

    Förbrukade enheter återtas för att återanvändas eller återvinnas såvida deras tillstånd motsvarar avsedd användning. Ej användbara delar hanteras enligt gällande avfallsbestämmelser. Enheten måste tas om hand i enlighet med gällande bestämmelserna för särskilt avfall. Om detta finns även information på Internet på "http://ts.fujitsu.com/recycling". Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 284: Idrifttagande

    Kasta inte bort originalförpackningen. Spara originalförpackningen för eventuell returtransport. För att använda Zero Client erfordras programvara som måste installeras på åtkomstservern. De mest aktuella programvarupaketen hittar du på supportsidorna för Fujitsu Technology Solutions eller under följande länk: "http://support.ts.fujitsu.com/com/support/downloads.html" Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 285: Ställa Upp Enheten

    Svenska - 11 Ställa upp enheten Håll enhetens till- och frånluftsöppningar fria för att säkerställa tillräcklig ventilation. Ergonomisk skärmarbetsplats ► Placera inte skärmarbetsplatsen mitt för ett fönster (1). ► Placera Zero Client utanför räckvidden för en ljuskälla (1). Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 286 Beroende på läget, kan det vara lämpligt att använda en vridbar arm eller ett väggfäste (VESA FPMPMI) som finns i specialbutiker. Då behöver skärmfoten demonteras enligt beskrivning i kapitel "Montera vridbar arm eller väggfäste", Sidan 14 - Svenska. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 287: Montera Foten

    Lutningen på bildskärmen till Zero Client kan justeras med –3° (framåt) och +35° (bakåt) från lodrätt läge. ► Ta tag i bildskärmen med båda händerna på högra och vänstra sidan av kåpan och ställ in önskad lutning. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 288: Höjdinställning

    Zero Client.  Nu kan du montera en vridbar arm eller ett väggfäste enligt VESA FPMPMI med 100 mm hålavstånd. Hur den vridbara armen respektive väggfästet monteras framgår av dokumentationen till den vridbara armen respektive väggfästet. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 289: Anslutning Av Enheten

    LAN-uttag och se till att kontakten sitter rätt. När Zero Client DZ22-2 ansluts till ett Power over Ethernet-nätverk erfordras ingen nätkabel för strömförsörjningen. Detta gäller inte för Zero Client DZ19-2; denna erfordrar alltid en nätkabel för strömförsörjningen. Vid strömförsörjning genom Power over Ethernet (endast för Zero Client DZ22-2): Använd endast de Power over Ethernet Midspans som rekommenderas av Fujitsu,...
  • Page 290 I säkerhetsslitsen kan ett stöldskydd (Kensington-lås) sättas fast. Kensington-lås medföljer inte till Zero Client. Förutom USB-strömförsörjning för tangentbord och mus (vardera max. 100 mA) finns även 2 x 500 mA tillgängligt för ytterligare två USB-enheter. USB-enheter kan drivas via valfria USB-anslutningar. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 291: Hantering

    Zero Client erhåller IP-adress från DHCP-servern. blinkar långsamt orange Zero Client har erhållit IP-adress från DHCP-servern och upprättar förbindelse med Zero Client-styrenheten. röd Det finns ett fel i Zero Client. blinkar röd Zero Client hittade inget nätverk. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 292: Anvisningar Om Power Management

    Med programmet ZeroClient Control Panel kan du ställa in efter hur lång tid av inaktivitet som ZeroClient ska stängas av. Då reduceras effektförbrukningen (energisparläge). Nätindikatorn för Zero Client växlar färg för att visa statusändringen. Vid inmatning på tangentbordet återställs skärmens innehåll. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 293: Arbeta Med Zero Client

    Svenska - 19 Arbeta med Zero Client För att använda Zero Client erfordras programvara som måste installeras på åtkomstservern. De mest aktuella programvarupaketen hittar du på supportsidorna för Fujitsu Technology Solutions eller under följande länk: "http://support.ts.fujitsu.com/com/support/downloads.html". User Name: Password: LogIn...
  • Page 294: Ändra Bildskärmsinställningarna

    ► Ställ in "Screen Resolution" på bildskärmsupplösningen 1680 x 1050 punkter (Zero Client DZ22-2) resp. 1280 x 1024 punkter (Zero Client DZ19-2). ► Bekräfta med OK eller Apply. ► Logga ut från "Virtual Desktop" och logga in på nytt så att ändringarna träder i kraft.
  • Page 295: Ställa In Sleeptimer För Zero Client

    finns påtryckta på knapparna. Vid aktiverad OSD-meny gäller de navigeringsknappar (Soft Keys), som visas på bildskärmen. 1 = Knappar för OSD-menyn 3 = Nätindikator (On-Screen-Display) 2 = Till-/Från-strömbrytare eller utloggning från Virtual Desktop Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 296: Softkeys

    ECO-läget.  Meddelandet visas, ECO Mode ein resp. ECO Mode från. Om ECO-läget aktiveras ändras följande OSD-inställningar: Mode Office Colour 6 500 K Brightness reducerad När ECO-läget stängs av återställs ljusstyrkan som tidigare ställts in av användaren. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 297: Spärra Osd-Menyn

    Till/Från-strömbrytaren kan spärras så att inga oavsiktliga eller obehöriga ändringar av bildskärmsinställningen kan göras. ► Håll knappen och knappen intryckta samtidigt i några sekunder.  Meddelandet Power button locked / unlocked visas. För att frige den spärrade Till-/Från-strömbrytaren igen går du tillväga på samma sätt. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 298: Ändra Bildskärmsinställningar Med Osd-Menyn

    EXIT för att ångra ändringarna och lämna funktionen. ► Tryck på knappen EXIT för att lämna OSD-menyn. Om du vill ändra andra inställningar, väljer du motsvarande funktion ur OSD-huvudmenyn. Alla inställningsalternativ i huvudmenyn beskrivs i det följande. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 299: Ställa In Kontrast Och Ljusstyrka

    Med hjälp av färgtemperaturen ställs bildskärmsfärgernas "värme" in. Färgtemperaturen mäts i K (= Kelvin). Du kan välja mellan sRGB, 6500 K, 7500 K, 9300 K, Native och Custom Colour. I den användardefinierade inställningen kan du ändra grundfärgernas (röd, grön, blå) färgandelar efter behov. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 300: Ställa In Osd-Menyns Återgivning

    Återställa fabriksinställningarna Med denna funktion återställs alla inställningar till fabriksinställningarna utan föregående varning. Tryck på knappen för att utföra funktionen. Meddelandet Auto Processing visas. Visa information Aktivera inställningsfönstret Information Med denna funktion visas modellbeteckning, upplösning, H/V-frekvens och ECO-läge. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 301: Anvisningar För Ergonomiskt Riktig Färginställning

    + Mycket lämplig färgkombination - Inte lämplig färgkombination, eftersom färgtonerna ligger för nära varandra, tecken med smala linjer är svåra att se eller det ställs höga krav på ögats fokuseringsmekanism. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 302: Felavhjälpning

    Client inte logga in på Zero Client Controller. ► Kontrollera om Vendor Class för Zero Client Controller är angiven i DHCP-servern och aktiverad för Zero Clients räckvidd. ► Se till att inga portfilter blockerar datatrafiken till Zero Client Controller. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 303: Förklaring Till Normen Iso 9241-307

    Det högsta tillåtna antalet felaktiga pixlar bestäms av den internationella standarden ISO 9241-307. LCD-bildskärmar från Fujitsu uppfyller vid låga upplösningar kraven för klass II och vid upplösningar på 1680 x 1050 (1764000 pixel) och mer kraven för klass I enligt standarden ISO 9241-3.
  • Page 304: Tekniska Data

    30 - Svenska Tekniska data Tekniska data Kondens får inte förekomma vare sig under nominella driftsförhållanden eller gränsförhållanden för drift. Zero Client DZ19-2 Zero Client DZ22-2 Mått och vikt 48,2 cm 55,9 cm Synlig diagonal 0,294 mm 0,282 mm Pixelavstånd...
  • Page 305 Svenska). Av ergonomiska skäl rekommenderas en bildskärmsupplösning på 1680 x 1050 punkter (Zero Client DZ22-2) resp. 1280 x 1024 punkter (Zero Client DZ19-2). Tack vare tekniken (aktiv matris) ger en LCD-skärm en absolut flimmerfri bild även vid en bilduppdateringsfrekvens på 60 Hz.
  • Page 306 TMDS Data1– TMDS Data1+ TMDS Data 1/3 Shield Not connected Not connected +5V Power Ground Hot Plug Detect TMDS Data0– TMDS Data0+ TMDS Data 0/5 Shield Not connected Not connected TMDS Clock Shield TMDS Clock+ TMDS Clock– Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 307 Dados Técnicos ............... 32 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 308 Ligação DVI-D ................34 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 309: Português

    Índice Português - 3 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 310 Todas as outras marcas referenciadas são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos respectivos proprietários e, portanto, reconhecidas como sendo protegidas. Copyright © Fujitsu Technology Solutions GmbH 2012 Todos os direitos reservados, nomeadamente (mesmo que apenas parcialmente) os da tradução, impressão, reprodução por cópia ou outros processos.
  • Page 311: O Seu Zero Client

    30 a 82 kHz (Zero Client DZ22-2) ou de 31 a 81 kHz (Zero Client DZ19-2) e das frequências de varrimento da imagem (frequências verticais) de 59 a 76 Hz (totalmente isento de cintilação) •...
  • Page 312: Outras Informações

    Zero Client. Por motivos ergonómicos, recomendamos um resolução de imagem de 1280 x 1024 pontos (Zero Client DZ19-2) ou 1680 x 1050 pontos (Zero Client DZ22-2). Devido à sua tecnologia (matriz activa), um sistema Zero Client com monitor LCD apresenta uma imagem sem cintilação mesmo com uma frequência de varrimento da imagem de 60 Hz.
  • Page 313: Símbolos

    "CD/DVD Drivers & Utilities" ou manual "Segurança/regulamentos" Tecla representa uma tecla do teclado, por ex.: Este tipo de letra representa conceitos e textos que se pretendem destacar ou salientar, por ex.:Não desligar o aparelho Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 314: Instruções Importantes

    Ajuste apenas as resoluções de ecrã e as frequências de varrimento da imagem indicadas no capítulo "Dados Técnicos", Página 32 - Português. Se ajustar outros valores, o aparelho poderá ser danificado. Em caso de dúvida, contacte o local de venda ou o nosso Help Desk. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 315: Cabo De Alimentação

    Se o aparelho for levado de um ambiente frio para a sala onde irá funcionar, poderá surgir a formação de condensação. Aguarde até o aparelho se adaptar à temperatura e estar totalmente seco antes de o colocar em funcionamento. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 316: Limpar O Aparelho

    é devolvido permita fazê-lo. Os componentes do aparelho que não puderem ser aproveitados serão eliminados de forma apropriada. O aparelho deve ser eliminado segundo os regulamentos locais relativos à eliminação de resíduos especiais. Pode também encontrar informações sobre o assunto na Internet em "http://ts.fujitsu.com/recycling". Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 317: Colocar Em Funcionamento

    Para o accionamento do Zero Client, é necessário um software que deve ser instalado no servidor de acesso. Pode encontrar o pacote de software mais recente nas páginas Support da Fujitsu Technology Solutions ou no link que se segue: "http://support.ts.fujitsu.com/com/support/downloads.html"...
  • Page 318: Instalar O Aparelho

    Instalação de um posto de trabalho com monitor ergonómico ► Não instale o posto de trabalho com monitor em frente a uma janela (1). ► Instale o Zero Client fora do raio de alcance de uma fonte luminosa (1). Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 319 fixação na parede (VESA FPMPMI) que poderão ser adquiridos em lojas da especialidade. Para este efeito é necessário desmontar previamente o pé do monitor, tal como descrito no capítulo "Montar um braço giratório ou dispositivo de fixação na parede.", Página 15 - Português. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 320: Montar A Base

    O ecrã do Zero Client pode ser ajustado na inclinação em cerca de –3° (para a frente) e +35° (para trás), a partir da posição vertical. ► Agarre o monitor com as duas mãos nos bordos direito e esquerdo da caixa e desloque-o para a posição pretendida. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 321: Ajustar A Rotação

    VESA FPMPMI com 100 mm de distância entre os furos. A forma como deve montar o braço giratório ou o dispositivo de fixação na parede deve ser consultada na documentação do braço giratório ou do dispositivo de fixação na parede. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 322: Ligação Do Aparelho

    DZ19-2, este modelo necessita sempre de um cabo de corrente para a alimentação. Em caso de alimentação através de Power over Ethernet (apenas no Zero Client DZ22-2): Utilize exclusivamente Power over Ethernet Midspans fornecidos pela Fujitsu, pois só estes conseguem fornecer a potência necessária até 60 W.
  • Page 323 A alimentação de corrente para as ligações USB foi concebida para, além de alimentar o teclado e o rato (respectivamente 100 mA, no máximo), disponibilizar ainda 2 x 500 mA para mais dois dispositivos USB. Pode operar dispositivos USB nas ligações USB que desejar. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 324: Operação

    O Zero Client obteve o endereço de IP do servidor DHCP e estabelece laranja ligação ao Zero Client Controller. vermelho Ocorreu um erro no Zero Client. a piscar a vermelho O Zero Client não detectou nenhuma rede. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 325: Instruções Relativas À Gestão De Energia

    Isto reduz o consumo de energia (modo de poupança de energia). O indicador de corrente do Zero Client altera a sua cor para indicar a alteração do estado. Após uma introdução com o teclado, o conteúdo do ecrã é restabelecido. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 326: Trabalhar Com O Zero Client

    Para o accionamento do Zero Client, é necessário um software que deve ser instalado no servidor de acesso. Pode encontrar o pacote de software mais recente nas páginas Support da Fujitsu Technology Solutions ou no link que se segue: "http://support.ts.fujitsu.com/com/support/downloads.html".
  • Page 327: Alterar As Definições Do Ecrã

    ► Defina a opção "Screen Resolution" para a resolução de ecrã 1680 x 1050 pontos (Zero Client DZ22-2) ou 1280 x 1024 pontos (Zero Client DZ19-2). ► Confirme com OK ou Apply. ► Saia e volte a entrar no "Virtuellen Desktop"...
  • Page 328: Definir O Sleeptimer Para O Zero Client

    (Soft keys). 1 = Botões para o menu OSD 3 = Indicador de corrente (On-Screen-Display) 2 = Interruptor de ligar/desligar ou sair do ambiente de trabalho virtual Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 329: Softkeys

    Se for activado o modo de funcionamento ECO, são alteradas as seguintes definições OSD: Mode (Modo) Office (Escritório) Colour (Cor) 6500 K Brightness (Brilho) reduzido Depois de desligar o modo de funcionamento ECO, é reposto o brilho definido anteriormente pelo utilizador. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 330: Bloquear O Menu Osd

    ► Mantenha o botão e o botão premidos simultaneamente durante alguns segundos.  Surge a mensagem Power button locked / unlocked. Para voltar a libertar o interruptor de ligar/desligar bloqueado, proceda da mesma forma. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 331: Alterar O Ajuste Das Definições Do Monitor Com O Menu Osd

    ► Prima o botão EXIT para sair do menu OSD. Se desejar alterar outras definições, seleccione a função correspondente a partir do menu principal OSD. De seguida serão descritas todas as opções de ajuste do menu principal. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 332: Ajustar O Brilho E O Contraste

    A temperatura de cor é medida em K (= Kelvin). Tem disponível as seguintes opções: sRGB, 6500 K, 7500 K, 9300 K, Native (Nativo) e Custom Colour (Cor personalizada). No ajuste definido pelo utilizador pode alterar as percentagens de cor das cores básicas (vermelho, verde, azul) conforme desejar. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 333: Ajustar A Apresentação Do Menu Osd

    Surge a mensagem Auto Prima o botão Processing. Exibir informações Abrir a janela de ajuste Information Com esta função são indicadas a designação do modelo, a resolução, a frequência H/V e o modo ECO. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 334: Indicações Para O Ajuste Ergonómico Da Cor

    + combinação de cores adequada - Combinação de cores não adequada porque os espaços cromáticos estão demasiado próximos, os caracteres de traço fino não são detectáveis ou porque obriga a um esforço exagerado da vista. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 335: Resolução De Falhas

    VLANs diferentes, certifique-se de que está configurado o relé DHCP correspondente no interruptor. ► Verifique, se existem mensagens nos ficheiros de registo do servidor DHCP que indiquem que não existem nenhum endereço de IP disponível no servidor. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 336 Vendor Class ao Zero Client Controller no servidor DHCP e se está activada para o âmbito do Zero Client. ► Certifique-se de que nenhum filtro de porta está a bloquear o tráfego de dados para o Zero Client Controller. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 337: Explicações Relativas À Norma Iso 9241-307

    A quantidade máxima aceitável desses pixéis com falhas é determinada pela norma internacional ISO 9241-307. Os monitores LCD da Fujitsu cumprem a Classe II, no caso de resoluções baixas, e a Classe I no caso de resoluções iguais ou superiores a 1680 x 1050 (1764000 pixéis), em conformidade com a norma ISO 9241-3.
  • Page 338 32 - Português Dados Técnicos Dados Técnicos A condensação não é admissível na gama de serviço nominal nem na gama de serviço limite. Zero Client DZ19-2 Zero Client DZ22-2 Dimensões e peso Diagonal visível 48,2 cm 55,9 cm Distância entre píxeis...
  • Page 339: Dados Técnicos

    Certifique-se de que a potência fornecida é suficiente, para alimentar de corrente o seu Zero Client DZ22-2 também a distâncias superiores a um máximo de 100 metros. A Fujitsu Technology Solutions recomenda a utilização exclusiva de alimentações Ethernet autorizadas para fornecimento de corrente que cumpram a especificação seguinte:...
  • Page 340 TMDS Data1– TMDS Data1+ TMDS Data 1/3 Shell Não ligado Não ligado Alimentação +5V Ground Hot Plug Detect TMDS Data0– TMDS Data0+ TMDS Data 0/5 Shell Não ligado Não ligado TMDS Floco Shell TMDS Floco+ TMDS Floco– Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 341 Технические данные ..............34 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 342 Порт DVI-D ................36 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 343: Pyccкий

    Содержание Pyccкий - 3 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 344 Все указанные далее товарные знаки являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев и признаются защищенными. Copyright © Fujitsu Technology Solutions GmbH 2012 Все права защищены, в частности права на перевод, перепечатку, воспроизведение посредством копирования или аналогичным образом (также и в виде выдержки).
  • Page 345 • автоматическая развертка с частотами горизонтальной развертки от 30 до 82 кГц (Zero Client DZ22-2) или от 31 до 81 кГц (Zero Client DZ19-2) и с частотами регенерации изображения (частотами вертикальной развертки) от 59 до 76 Гц (полное отсутствие мигания) •...
  • Page 346: Дальнейшая Информация

    При первичном вводе монитора в эксплуатацию Вам необходимо после регистрации в виртуальном рабочем столе установить разрешение монитора на значение 1280 x 1024 точек (Zero Client DZ19-2) или соответственно 1680 x 1050 точек (Zero Client DZ22-2) и настроить оптимальное согласование изображения на дисплее в соответствии с Вашими...
  • Page 347: Условные Обозначения

    Названия компакт-дисков, DVD-дисков, а также обозначения и заглавия других материалов, например: "CD/DVD Drivers & Utilities" или справочник "Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции) Клавиша обозначает клавишу на клавиатуре, например: Этим шрифтом выделяются понятия и тексты, которые особо подчеркиваются, например: Не выключайте устройство Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 348: Важные Указания

    цепочки, скрепки и пр.) или жидкости не попадали внутрь устройства (опасность поражения током, короткого замыкания). • Устройство не является водостойким! Ни в коем случае не погружайте устройство в воду и обязательно защищайте его от брызг (дождь, морская вода). Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 349: Сетевой Кабель

    допускается использование исключительно сетевых кабелей в исполнении SJT. • При выборе кабеля необходимо учесть необходимые для устройства параметры номинального тока. • При необходимости замените сетевой кабель из первоначального комплекта поставки стандартным для страны применения 3-полюсным сетевым кабелем с защитным контактом. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 350: Транспортировка Устройства

    можете использовать влажную тряпку, смоченную в воде с небольшим добавлением средства для мытья посуды и тщательно отжатую. СЕ-маркировка Данное устройство в поставленном исполнении соответствует требованиям директив Европейского Сообщества 2004/108/EС "Электромагнитная совместимость", 2006/95/EG "Директива по низковольтному оборудованию" и 2009/125/EC "Экологическая директива". Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 351: Утилизация Отходов И Их Повторное Использование

    состоянии, свидетельствующем о его использовании по назначению. Непригодные к использованию детали устройства будут утилизированы надлежащим образом. Устройство должно утилизироваться согласно местным предписаниям об утилизации особых отходов. Информацию об этом Вы также можете найти в Интернете на сайте: "http://ts.fujitsu.com/recycling" Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 352: Ввод В Эксплуатацию

    Сохраните упаковку на случай возможного возврата товара. Для эксплуатации Вашего Zero Client требуется программное обеспечение, которое должно быть установлено на сервере доступа. Самые последние пакеты программного обеспечения Вы найдете на сайтах поддержки компании Fujitsu Technology Solutions или по следующей ссылке: "http://support.ts.fujitsu.com/com/support/downloads.html" Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 353: Установка Устройства

    Установка устройства Для обеспечения достаточной вентиляции не закрывайте вентиляционные отверстия устройства. Оборудование эргономичного рабочего места с монитором ► Не располагайте рабочее место с монитором напротив окна (1). ► Расположите Zero Client вне пределов дальности источника света (1). Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 354 В зависимости от ситуации может возникнуть потребность в использовании поворотного кронштейна или настенного крепления (VESA FPMPMI), которые могут быть приобретены в специализированном магазине. Для этого требуется предварительный демонтаж подставки монитора согласно указаниям, приведенным в главе "Монтаж поворотного кронштейна или настенного крепления", Сторона 17 - Pyccкий. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 355: Монтаж Подставки

    Регулировка угла наклона Угол отклонения монитора Zero Client от его вертикального положения может регулироваться в пределах от -3° (вперед) до +35° (назад). ► Возьмитесь обеими руками за правую и левую кромки корпуса монитора и установите нужный угол наклона. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 356: Настройка Поворота

    программное обеспечение Zero Client Controller должно поддерживать эту функцию или Вам необходимо установить дополнительное программное обеспечение. Для возвращения монитора в позицию ландшафтной ориентации его необходимо повернуть против часовой стрелки. В меню OSD можно переключить тип изображения OSD в исходное положение. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 357: Монтаж Поворотного Кронштейна Или Настенного Крепления

    После этого Вы можете произвести монтаж поворотного кронштейна или настенного крепления согласно VESA FPMPMI с расстоянием 100 мм между отверстиями. Описание монтажа поворотного кронштейна или настенного крепления Вы найдете в документации на поворотный кронштейн или настенное крепление. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 358: Подключение Устройств

    При подключении Вашего Zero Client DZ22-2 к сети PoE (Power over Ethernet - питание через Ethernet) Вам не нужен кабель сетевого питания. Для Zero Client DZ19-2 такая возможность отсутствует, для него всегда нужен кабель сетевого питания. При питании устройства через сеть Ethernet (PoE - Power over Ethernet) (только...
  • Page 359 Электропитание USB-разъемов выполнено таким образом, что наряду с питанием для клавиатуры и мыши (каждый разъем макс. 100 мA) в распоряжении имеется еще 2 x 500 мA для двух дополнительных USB-устройств. Вы можете подключать USB-устройствам к любым USB-разъемам. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 360: Работа

    Zero Client получает IP-адрес от DHCP-сервера. оранжевым цветом медленно мигает Zero Client получил IP-адрес от DHCP-сервера и устанавливает оранжевым цветом соединение с Zero Client Controller. красный Ошибка Zero Client. мигает красным цветом Zero Client не обнаружил сеть. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 361: Указания По Управлению Питанием

    С помощью программы ZeroClient Control Panel можно настроить, по прошествии какого периода неактивности ZeroClient должен быть выключен. Это позволяет снизить энергопотребление (режим энергосбережения). Индикатор сетевого питания ZeroClient изменяет свой цвет для индикации изменения состояния. При вводе данных через клавиатуру содержимое экрана восстанавливается. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 362: Работа С Zero Client

    Работа с Zero Client Для эксплуатации Вашего Zero Client требуется программное обеспечение, которое должно быть установлено на сервере доступа. Самые последние пакеты программного обеспечения Вы найдете на сайтах поддержки компании Fujitsu Technology Solutions или по следующей ссылке: "http://support.ts.fujitsu.com/com/support/downloads.html" User Name: Password:...
  • Page 363: Изменение Настроек Монитора

    ► Выберите дисплей и разрешение экрана. ► Настройте параметр "Screen Resolution" (Разрешение экрана) на разрешение 1680 x 1050 точек (Zero Client DZ22-2) или 1280 x 1024 точек (Zero Client DZ19-2). ► Подтвердите настройку, нажав OK или Apply. ► Выйдите из "виртуального рабочего...
  • Page 364: Установка Таймера Сна Для Zero Client

    меню OSD Вы можете вызывать быстрые функции, напечатанные на клавишах. При активированном меню OSD действуют отображаемые на дисплее навигационные клавиши (экранные клавиши). 1 = Клавиши экранного меню (OSD-меню) 3 = Индикатор сетевого питания 2 = Сетевой выключатель или выход из виртуального рабочего стола Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 365: Экранные Клавиши

    , чтобы включить или выключить режим ECO.  Появится сообщение, ECO Mode ein или Режим ECO выключен. Если активируется режим ECO, изменяются следующие настройки OSD: Режим Office Colour (Цвет) 6500 K сниженная Brightness После выключения режима ECO восстанавливается ранее установленная пользователем яркость. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 366: Блокировка Меню Osd

    Сетевой выключатель может быть заблокирован во избежание случайного или несанкционированного изменения настроек монитора. ► Одновременно нажмите и несколько секунд удерживайте клавиши и  На экране появится сообщение Power button locked / unlocked. Для деблокирования заблокированного сетевого выключателя следует выполнить те же действия. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 367: Изменение Настроек Монитора С Помощью Меню Osd

    для отмены изменений и выхода из функции. ► Для выхода из меню OSD нажмите клавишу EXIT Если требуется изменение других настроек, выберите соответствующую функцию в главном меню OSD. Ниже описываются все возможности настройки, имеющиеся в главном меню. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 368: Настройка Яркости И Контрастности

    K (= Кельвинах). У вас есть следующий выбор: sRGB, 6500 K, 7500 K, 9300 K, Native (соответствующий естественному) и Custom Colour (цвет по выбору пользователя).. В случае настройки по выбору пользователя Вы можете изменять по мере необходимости процентное соотношение основных цветов (красного, зеленого и синего). Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 369: Настройка Параметров Представления Меню Osd

    вывода вопроса о согласии пользователя переключаются на заводские настройки. Нажмите клавишу для выполнения функции. Появится сообщение Auto Processing. Показ информации Вызов окна настройки Information (Информация) При помощи данной функции на экран выводятся следующие данные: наименование модели, разрешение, горизонтальная/вертикальная частота развертки и режим ЕСО. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 370: Указания По Эргономичной Настройке Цветов

    + Цветовая комбинация пригодна - Цветовая комбинация непригодна, так как либо позиции цветов находятся слишком близко одна от другой, либо знаки с тонкими линиями не читаются, либо слишком велика нагрузка на глазной аппарат, связанная с настройкой глаза на фокусировку. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 371: Устранение Неполадок

    ► Если Zero Client и DHCP-сервер находятся в различных подсетях или сетях VLAN, убедитесь, что в коммутаторе настроена подходящая ретрансляция DHCP. ► Убедитесь, что в журналах регистрации DHCP-сервера имеются сообщения, которые указывают на то, что на сервере нет доступных IP-адресов. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 372 Zero Client Controller. ► Проверьте, настроен ли класс Vendor Class для Zero Client Controller в DHCP-сервере и активирован ли он для области действия Zero Client. ► Убедитесь, что никакие фильтры портов не блокируют обмен данными с Zero Client Controller. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 373: Пояснения К Стандарту Iso 9241-307

    изображения) элемента изображения. Максимально допустимое количество таких дефектных пикселей устанавливается международным стандартом ISO 9241-307. Жидкокристаллические мониторы Fujitsu при низких разрешениях соответствуют классу II, а при разрешениях 1680 x 1050 (1764000 пикселей) и выше классу I согласно стандарту ISO 9241-3. Примеры: Монитор...
  • Page 374: Технические Данные

    34 - Pyccкий Технические данные Технические данные Конденсация влаги не допускается ни в номинальном, ни в предельном диапазонах работы. Zero Client DZ19-2 Zero Client DZ22-2 Размеры и масса Видимый размер по диагонали 48,2 см 55,9 см Расстояние между пикселями 0,294 мм...
  • Page 375 5 (Cat 5). Ток подается по всем 8 жилам. • Убедитесь, что подаваемой мощности достаточно для питания Вашего Zero Client DZ22-2 на удалении до 100 метров. Компания Fujitsu Technology Solutions рекомендует использовать для подачи электропитания только разрешенные Ethernet-сети, отвечающие требованиям следующей спецификации: –...
  • Page 376 Hot Plug Detect (детектор "горячего" подключения) TMDS Data0– (передача видеосигнала, пара 0) TMDS Data0+ (передача видеосигнала, пара 0) TMDS Data 0/5 Shield не используется не используется TMDS Clock Shield TMDS Clock+ (тактовая частота видеосигнала) TMDS Clock– (тактовая частота видеосигнала) Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 377 Technické údaje ............... 31 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 378 ............... 33 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 379: Slovenčina

    Obsah Slovenčina - 3 Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 380 Všetky ostatné uvedené ochranné známky sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov a sú chránené autorským zákonom. Copyright © Fujitsu Technology Solutions GmbH 2012 Všetky práva sú vyhradené, vrátane práv na preklad (tak celého textu, ako aj jeho časti), dotlač, reprodukovanie prostredníctvom kopírovania alebo iným analogickým spôsobom.
  • Page 381: Váš Tenký Klient Zero Client

    • automatické vzorkovanie horizontálnych frekvencií od 30 do 82 kHz (tenký klient Zero Client DZ22-2) alebo 31 až 81 kHz (tenký klient Zero Client DZ19-2) a frekvencií opakovania obrazu (vertikálne frekvencie) od 59 do 76 Hz (absolútne bez kmitania) •...
  • Page 382: Ďalšie Informácie

    Pri prvotnom uvedení monitora do prevádzky nastavte po prihlásení do virtuálnej pracovnej plochy rozlíšenie monitora na 1280 x 1024 bodov (tenký klient Zero Client DZ19-2) alebo 1680 x 1050 bodov (tenký klient Zero Client DZ22-2) a zobrazenie monitora prispôsobte vašim potrebám (pozri kapitolu...
  • Page 383: Dôležité Upozornenia

    Nastavte len také rozlíšenie monitora a frekvencie opakovania obrazu, ktoré sú uvedené v kapitole "Technické údaje", Strana 31 - Slovenčina. Ak nastavíte iné hodnoty, môže sa prístroj poškodiť. V prípade pochybností sa obráťte na vašu predajňu alebo na náš Help Desk. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 384: Sieťový Prívod

    Čistite povrch displeja, ktorý je citlivý na tlak a poškriabanie, len mäkkou, mierne navlhčenou utierkou. Povrch skrinky môžete čistiť suchou utierkou. Pri značnom znečistení môžete použiť vlhkú utierku, predtým ponorenú do vody s čistiacim prostriedkom s miernym účinkom a dobre vyžmýkanú. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 385: Označenie Ce

    Musí však byť vrátené v stave, ktorý zodpovedá použitiu podľa určenia. Nepoužiteľné časti zariadenia budú odborne zlikvidované. Prístroj musí byť zlikvidovaný v súlade s miestnymi predpismi o likvidácii špeciálneho odpadu. K tomu nájdete informácie aj na internete pod "http://ts.fujitsu.com/recycling". Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 386: Uvedenie Do Prevádzky

    Na prevádzku tenkého klienta Zero Client je potrebný softvér, ktorý musí byť nainštalovaný na prístupovom serveri. Aktuálne softvérové balíky nájdete na stránkach Support (podpory) spoločnosti Fujitsu Technology Solutions alebo pod nasledujúcim odkazom: "http://support.ts.fujitsu.com/com/support/downloads.html" Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 387: Zostavenie Zariadenia

    Udržiavajte otvory pre prívod a odvádzanie vzduchu na prístroji voľné, aby bolo zaručené dostatočné vetranie. Zriadenie ergonomického monitorového pracoviska ► Monitorové pracovisko neumiestnite oproti oknu (1). ► Tenkého klienta Zero Client postavte mimo dosahu zdroja svetla (1). Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 388 Podľa situácie môže byť vhodné použitie otočného ramena alebo upevnenia na stenu (VESA FPMPMI), ktoré sú k dispozícii v špecializovaných obchodoch. K tomu musíte najprv demontovať podstavec monitora tak, ako je to vysvetlené v kapitole "Montáž otočného ramena alebo nástennej konzoly", Strana 14 - Slovenčina. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 389: Montáž Podstavca

    Nastavenie sklonu Sklon monitora tenkého klienta Zero Client sa dá prestaviť o -3° (dopredu) a +35° (dozadu) z jeho vertikálnej polohy. ► Uchopte monitor obidvomi rukami na pravom a ľavom okraji skrinky a posuňte ho do požadovaného sklonu. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 390: Nastavenie Otáčania

    Zero Client.  Teraz môžete namontovať buď otočné rameno alebo nástennú konzolu v súlade s VESA FPMPMI s odstupom otvorov 100 mm. Ako namontovať otočné rameno, resp. nástennú konzolu, je uvedené v dokumentácii otočného ramena, resp. nástennej konzoly. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 391: Pripojenie Prístroja

    Ak váš tenký klient Zero Client DZ22-2 pripojíte na Power over Ethernet sieť, nepotrebujete žiadny sieťový kábel pre napájanie elektrickým prúdom. To neplatí pre tenkého klienta Zero Client DZ19-2, tento vždy potrebuje sieťový kábel pre napájanie elektrickým prúdom. Pri elektrickom napájaní cez Power over Ethernet (len pri Zero Client DZ22-2): Použite len Power over Ethernet Midspans, ktoré...
  • Page 392 Napájanie prúdom pre USB pripojenia je dimenzované tak, aby okrem klávesnice a myši (každá max. 100 mA) bolo k dispozícii ešte 2 x 500 mA pre dve ďalšie USB zariadenia. USB zariadenia môžete prevádzkovať na ľubovoľných USB pripojeniach. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 393: Obsluha

    Tenký klient Zero Client získava IP adresu z DHCP servera. oranžová pomaly Tenký klient Zero Client získal IP adresu z DHCP servera a vytvára blikajúca spojenie so Zero Client Controller. červená Tenký klient Zero Client má poruchu. červená blikajúca Tenký klient Zero Client nenašiel žiadnu sieť. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 394: Pokyny K Manažmentu Napájania

    Zero Client vypnutý. Tým sa zníži príkon (úsporný režim). Indikácia siete tenkého klienta Zero Client zmení farbu na zobrazenie zmeny stavu. Po zadaní na klávesnici sa obnoví obsah monitora. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 395: Práca S Tenkým Klientom Zero Client

    Práca s tenkým klientom Zero Client Na prevádzku tenkého klienta Zero Client je potrebný softvér, ktorý musí byť nainštalovaný na prístupovom serveri. Aktuálne softvérové balíky nájdete na stránkach Support spoločnosti Fujitsu Technology Solutions alebo pod nasledujúcim odkazom: "http://support.ts.fujitsu.com/com/support/downloads.html". User Name:...
  • Page 396: Zmena Nastavení Monitora

    1680 x 1050 bodov (tenký klient Zero Client DZ22-2) alebo 1280 x 1024 bodov (tenký klient Zero Client DZ19-2). ► Potvrďte OK alebo Apply. ► Odhláste sa z "Virtuálnej pracovnej plochy" a znovu sa prihláste, aby zmeny nadobudli účinnosť.
  • Page 397: Nastavenie Časovača Režimu Spánku Pre Zero Client

    Pri aktivovanom menu OSD fungujú navigačné tlačidlá zobrazené na monitore (softvérové tlačidlá). 1 = Tlačidlá pre menu OSD 3 = Indikácia siete (On-Screen-Display (Obrazovkové menu)) 2 = Zapínač/vypínač alebo odhlásenie z virtuálnej pracovnej plochy Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 398: Softvérové Tlačidlá

    Zobrazí sa hlásenie, ECO Mode ein , príp. Režim ECO vypnutý. Ak je prevádzkový režim ECO aktívny, zmenia sa nasledujúce nastavenia OSD: Režim Office (Kancelária) Colour (farba) 6500 K Brightness (jas) redukovaný Po deaktivovaní prevádzkového režimu ECO sa obnoví jas, ako ho predtým nastavil používateľ. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 399: Blokovanie Menu Osd

    Zapínač/vypínač môžete zablokovať, aby ste zabránili neúmyselným alebo neoprávneným zmenám nastavenia monitora. ► Na niekoľko sekúnd súčasne podržte tlačidlo a tlačidlo  Zobrazí sa hlásenie, Power button locked / unlocked. Na opätovné uvoľnenie zablokovaného zapínača/vypínača postupujte rovnakým spôsobom. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 400: Zmena Nastavení Monitora Pomocou Menu Osd

    ► Na zamietnutie zmien a opustenie funkcie stlačte tlačidlo EXIT ► Stlačte tlačidlo EXIT pre opustenie menu OSD. Ak chcete zmeniť iné nastavenia, zvoľte príslušnú funkciu z hlavného menu OSD. Všetky možnosti nastavenia hlavného menu sú uvedené v ďalšom texte. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 401: Nastavenie Jasu A Kontrastu

    K (= Kelvin). Môžete si zvoliť medzi sRGB, 6500 K, 7500 K, 9300 K, Native (natívne) a Custom Colour (Zákaznícke farby). V nastavení definovanom používateľom môžete podľa potreby zmeniť podiely základných farieb (červená, zelená, modrá). Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 402: Nastavenie Zobrazenia Menu Osd

    Pomocou tejto funkcie sa všetky nastavenia bez otázky opäť nastavia na nastavení) výrobné nastavenia. Na vykonanie funkcie stlačte tlačidlo . Objaví sa hlásenie Auto Processing (Automatické spracovávanie). Zobrazenie informácií Vyvolajte okno nastaveniaInformation (informácie) Pomocou tejto funkcie sa zobrazí označenie modelu, rozlíšenie, frekvencia H/V a režim ECO. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 403: Upozornenia Pre Ergonomické Nastavenie Farieb

    žlté červené + Farebná kombinácia dobre vhodná Farebná kombinácia nie je vhodná, pretože sú buď farby príliš blízko seba, nie sú rozpoznateľné znaky s tenkými čiarami, alebo sú kladené príliš vysoké požiadavky na mechanizmus zaostrenia zraku. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 404: Odstraňovanie Chýb

    VLAN sieťach, ubezpečte sa, že v prepínači je nastavené vhodné DHCP relay. ► Skontrolujte, či sa v log súboroch DHCP servera nachádzajú hlásenia, ktoré poukazujú na to, že na serveri už nie je k dispozícii žiadna IP adresa. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 405 ► Skontrolujte, či je Vendor Class (Dodávateľská trieda) pre Zero Client Controller zriadená na DHCP serveri a aktivovaná pre oblasť viditeľnosti tenkého klienta Zero Client. ► Ubezpečte sa, že žiadne filtre portov neblokujú dátový tok do Zero Client Controller. Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 406: Vysvetlivky K Norme Iso 9241-307

    Maximálny dovolený počet takýchto chybných pixelov určuje medzinárodná norma ISO 9241-307. LCD monitory Fujitsu dodržujú pri nízkych rozlíšeniach triedu II a pri rozlíšeniach od 1680 x 1050 (1764000 pixelov) a vyššie triedu I podľa normy ISO 9241-3.
  • Page 407 < 32 W < 40 W Druh prevádzky ECO < 27 W < 35 W Režim Off < 0,5 W < 0,5 W Reprodukcia zvuku 1,0 W vľavo; 1,5 W vľavo; 1,0 W vpravo 1,5 W vpravo Fujitsu Technology Solutions...
  • Page 408 Zabezpečte, aby napájací výkon postačoval na napájanie vášho tenkého klienta Zero Client DZ22-2 aj na väčšie vzdialenosti, maximálne však 100 metrov. Spoločnosť Fujitsu Technology Solutions odporúča, aby ste na napájanie elektrickým prúdom používali výlučne schválené napájania po ethernetovom kábli, ktoré vyhovujú nasledujúcej špecifikácii: Menovité...
  • Page 409 +5 V Uzemnenie Hot plug detect (zistený Hot plug) TMDS Data0- TMDS Data0+ TMDS Data 0/5 Shield (tienený) Not connected (nie je pripojený) Not connected (nie je pripojený) TMDS Clock Shield (tienený) TMDS Clock+ TMDS Clock– Fujitsu Technology Solutions...

This manual is also suitable for:

Zero client dz22-2

Table of Contents